Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дерзкая советница властелина - Эбби Грин

Читать книгу "Дерзкая советница властелина - Эбби Грин"

784
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:

– Не волнуйся, мы в безопасности. Эти шатры рассчитаны на подобные бури.

– И что все это значит?

В его глазах мелькнул дьявольский блеск.

– Это значит, Шарлотта, что тебе придется провести ночь здесь.

Глава 6

Шарлотта глубоко вздохнула, глядя на себя в небольшое, но очень красивое зеркало, которое опасно раскачивалось над раковиной. Она выглядела ужасно с всклокоченными волосами.

Она пыталась вызвать в себе страх, но на самом деле, когда Салим сказал, что ей необходимо остаться, почувствовала лишь невероятное освобождение. Будто душа и тело смирились с неизбежным.

Она не могла больше бороться с этим. Несмотря на страх.

Салим вполне учтиво озвучил, что должно случиться, но ощущение неизбежного витало в воздухе.

Вдруг что-то легкое и цветное приземлилось на ширму, отделявшую зону душевой от остальной части шатра, и послышался голос Салима:

– Ты можешь надеть это, когда помоешься. Туника будет тебе велика, но больше у меня ничего нет.

Шарлотта хотела сказать, что не собиралась переодеваться, но слова застряли в горле, когда она подумала, что это его туника.

Она взяла ее в руки и сразу почувствовала идущий от нее мужской запах. К ней вернулась знакомая боль томления чуть ниже живота, боль, которая стала привычной с тех пор, как она встретила Салима.

Ветер выл снаружи, они были отрезаны от всего мира, но это так соблазнительно. Ветер шептал ей, чтобы она нарушила все запреты, рискнула.

– Шарлотта? Все в порядке?

Она вздрогнула от голоса шейха и быстро ответила:

– Все хорошо. Я выйду через минуту.

Будто переступив невидимую линию, Шарлотта решительно разделась и шагнула в душевую, оставив одежду на стуле. Горячие струи воды стекали по голове и телу, она подставила лицо под струи. Казалось, тщательно выстроенная оборона смывалась вместе с ними.

Она находилась посреди бескрайней пустыни, охваченной песчаной бурей, с мужчиной, который проник ей под кожу и пробудил к жизни новые желания.

Приняв душ, она вытерлась полотенцем. Прохладный воздух шатра вызвал мурашки по всему телу. Соски стали твердыми и плотными. Боль телесного томления усилилась.

Туника Салима оказалась слишком длинной, а v-образный вырез на груди слишком откровенным, демонстрируя больше, чем необходимо.

Внезапно Шарлотте стало все равно. Она выдохнула и вышла из-за ширмы. Какое-то время ничего не видела в тусклом освещении, но потом глаза привыкли к темноте и нашли Салима на огромном ложе с роскошным пологом.

Шатер зловеще скрипел от ветра, но шейх не двигался. Едва дыша, Шарлотта двинулась вперед и остановилась в нескольких футах от кровати. Салим спал. Несмотря на то что он был одет, мощь и силу огромного тела скрыть было невозможно.

Шарлотта не могла оторвать от него глаз, застав его в момент редкой беззащитности, хотя даже сейчас он излучал власть.

Он слегка пошевелил ногой. Шарлотта запаниковала. Реальность обрушилась на нее, как ведро холодной воды. Неужели она действительно ожидала, что он будет ждать ее только потому, что она вынуждена провести здесь ночь?

Он просто играет с ней, потому что, в отличие от доступных любовниц, она его заинтриговала. Идиотка, потерявшая всякую осторожность. Нужно немедленно уйти, не выставлять себя полной дурой.

Она развернулась и хотела убежать за ширму, когда услышала голос Салима:

– Куда ты?

Он сидел на кровати. Шарлотта стояла спиной к нему. Он слышал звуки душа и воображал, как вода ручейками стекает по ее стройному телу. Когда она тихо подошла к кровати, он притворился спящим, чтобы посмотреть, что она будет делать. Однако ничего не произошло, и, когда он открыл глаза, Шарлотта уже уходила.

Она медленно повернулась к нему лицом.

Салим встал с кровати. Его туника была ей велика, все это смотрелось комично, но ему не хотелось смеяться. В золотом свете свечей ее кожа блестела. Волосы после душа были влажными и вьющимися. Его взгляд опустился ниже, и по телу прокатилась жаркая волна желания.

Он видел многих женщин в провокационном нижнем белье, но одеяние Шарлотты казалось самым сексуальным. Глубокий вырез не скрывал высокую грудь, а очертания тела, включая темный треугольник волос, просвечивали сквозь тонкий материал. Его рот наполнился слюной от желания поцеловать ее там, внизу.

У него никогда не было такой женщины. Такой невинной. И если светлая часть души говорила, что он не имеет права ее развращать, то темные глубины слишком взрывались от желания.

Шарлотта была не в состоянии уйти, Салим смотрел на нее такими голодными глазами. Его взгляд придал смелости. Прикосновений недостаточно. Она нуждалась в том, чтобы он овладел ею.

Она вернулась и встала перед ним.

– Говоришь, я возбуждаю в тебе темные, страстные желания. Так вот, я хочу их осуществить.

Взгляд Салима сосредоточился на ее губах, он покраснел, дотронулся до ее нижней губы. Она затаила дыхание, остро ощущая собственную неопытность. Должна ли она что-то сказать? Внутри сжалось.

«Конечно, – убеждала она себя, – такой мужчина, как он, вряд ли достаточно внимателен, чтобы понять, что я – девственница». Тем не менее она находила какое-то странное утешение в том, что первым ее любовником будет мужчина, который избавит от банальностей и ложных обещаний.

Ей не нужна нежность и забота. Она жаждет сгореть в пламени страсти с этим огромным мужчиной, который на голову выше остальных.

Она не питает никаких иллюзий. Просто они оказались вдвоем в замкнутом пространстве, пока снаружи бушует буря. В обычных обстоятельствах он бы не посмотрел на нее, поэтому она хотела воспользоваться моментом и получить все сполна.

Шейх взял ее руки в свои и внимательно заглянул в ее зеленые глаза.

– Ты уверена в этом?

Она кивнула. В его голове прозвучал тревожный звоночек, впрочем, слишком слабый, чтобы обращать на него внимание. Он положил руки ей на плечи и мягким движением стянул тунику, которая, соскользнув, упала к ногам.

Шарлотта стояла перед ним совершенно голая, впервые в жизни настолько обнаженная и беззащитная. Внутри ее разгоралось пламя, просыпалась неведомая доселе женская власть.

Взгляд Салима медленно скользил по ее телу. Его глаза задержались на груди, которая всегда казалась Шарлотте слишком маленькой. Зато сейчас вполне устраивала. Его взгляд спустился ниже, и боль между ног стала резкой, настойчивой.

Она не понимала, что дрожит, пока он не отступил на шаг, снимая тунику, потом ловким движением сбросил штаны, обнажившись полностью. Шарлотта не могла с собой совладать. Глаза расширились, когда она увидела Салима во всей великолепной мужской стати. Она боялась признаться себе, что мечтала об этом зрелище еще с момента их первой встречи.

1 ... 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дерзкая советница властелина - Эбби Грин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дерзкая советница властелина - Эбби Грин"