Читать книгу "Рассеивая сумрак. Лекарь из трущоб - Сэм Альфсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу понять Нуску. Но тебя, Син, понять не могу, – обернулась она через плечо. В глазах ни капли страха или ужаса – только холод. – Ты уже бывал здесь. Ты жил здесь. Ты мог вернуться и остановить ее. Мог…
– Ты правда думаешь, что все это остановится после смерти одного-единственного человека? – Син усмехнулся: он специально использовал слово «человек», а не «сурии» или «рир».
– Хотя бы… Сидъяры… – начала Ранри, но ее фразу заглушили грубые и громкие слова эрда:
– Ты сама навлекла на них смерть. Выстелила ковровую дорожку от поместья Рирьярдов к спальням Сидъяров и Шиеров. Смеешь обвинять меня?
Девушка улыбалась. И с той же улыбкой распахнула двери. Свет вырвался из-за них, озаряя узкий проход и видневшуюся впереди огромную залу.
– Тогда… смотрите. Смотрите на то, что навлекли на невинных. Смотрите на то, что игнорировал сам эрд, в течение трех лет находясь на троне.
Высокие потолки. Яркий свет из окон и от свечей. Возможно, будь здесь темно, Нуска смог бы устоять на ногах. Но сейчас он просто повалился, заткнув рукой рот.
Перед ними предстали горы голых расчлененных трупов. Отрезанные руки и ноги валялись прямо у них на пути. Ленты кишок были беспорядочно разбросаны, а кое-где обмотаны вокруг столбов. Длинная дорожка вела вперед, к трону, на котором вдалеке восседала женщина в платье. Нуска даже не стал вглядываться, что она держит в руках, ведь у большинства трупов отсутствовали именно головы и половые органы.
Нуска был не в силах подняться и не в силах отвести взгляд.
Женщина ласково поманила к себе Ранри. И наемница пошла вперед, через разбросанные повсюду органы и конечности.
Син рывком поднял лекаря с пола и повел вперед. Они шли следом: эрд прямо, а Нуска аккуратно переступая, стараясь не осквернять останки умерших.
Громкие хлюпающие звуки под ногами оглушали. Здесь не шел дождь и не было воды, но кровь и мясистая жижа с ошметками плоти затопили пол залы целиком.
Женщина на троне разом уронила все, что держала в руках. А затем рывком подтащила к себе Ранри, будто какую-то вещь, и усадила к себе на колени.
Лицо женщины, главы семьи Рирьярдов, надолго отпечаталось в сознании Нуски – окровавленное, искривленное в гримасе и изуродованное множеством шрамов. Она улыбалась, обхватив Ранри перемазанными бурым руками. Пальцы скользили по оголенной коже наемницы, пачкая ее, а глава дома Рирьярдов только шептала:
– Вот так… Правильно. Ты вернулась. И привела их, молодец, – добавила она, пока подносила к груди одну из рук.
Женщина не разводила долгих разговоров. Она просто прикоснулась к собственной груди и выдернула изнутри бесконечно длинную черную алебарду. Нуске раньше никогда не приводилось видеть настолько огромное оружие дэ.
Не было времени ползать, отхаркивать содержимое желудка или жаловаться. Нуска крепче сжал меч и поднял его выше, готовясь к битве.
– Син, – проговорила женщина.
– Шайри, – глухо отозвался эрд.
– Добро пожаловать домой, Син, – с улыбкой заключила она. А затем, даже не пытаясь нанести удар, вонзила секиру в пол. Земля затряслась, с потолка посыпалась краска, а длинная трещина прорвала плитку и камень. – Добро пожаловать в бездну.
Глава 49
Разверзнувшаяся бездна
Сотрясался пол. Сотрясались стены. Нуска широко расставил ноги, чтобы устоять, но следом накренились и колонны – они с громким треском надламывались, склоняя карнизы к земле.
Хуже было другое: потревоженные землетрясением груды трупов вздрогнули, а останки тел покатились вниз, к трону. Нуска скользил из стороны в сторону, уворачиваясь от летящих в него обломков и мертвецов. Но на плечо что-то шмякнулось; глаза лекаря, которые и так были выпучены от ужаса, стали еще шире. Нервным движением он сбросил с плеча чей-то вырванный с мясом язык.
Все это… сделала одна женщина?..
Нуска не мог сконцентрировать внимание ни на чем. В ушах стоял гул. Много сил уходило только на то, чтобы просто стоять на содрогающейся земле. Но он все равно вскинул голову.
Обрамленная лучами света, падающими из высоких витражных окон, на троне восседала Шайри Рирьярд. В ее глазах плескалось истинное безумие, на лице плясала кривая улыбка. Правая рука удерживала воткнутую в пол алебарду.
Сущее отродье бездны. Если Сина когда-то назвали hain`ha за кровавую баню, которую он устроил в лесных племенах, то эта женщина – hain`hi, чьи поступки не идут ни в какое сравнение с прегрешениями эрда.
Испуганное и несчастное лицо Ранри, чей подол в какой-то момент оказался разорван до нижнего белья. Несчетное количество зверски убитых риров. Нанизанная на шпиль здания Шаэ, погибшая без смысла…
Праведный гнев затеплился в нутре, подступая к сердцу огнем. Охваченный чувствами, Нуска вспыхнул, озарив залу светлой энергией. Но Шайри даже не дрогнула – лишь ее улыбка натянулась до ушей, еще сильнее уродуя испещренное белесыми оспинами лицо.
Нужно было разговорить ее. Нужно выиграть время.
– Ты… убила Сидъяров? – прохрипел Нуска и не узнал собственный голос, настолько он был искажен злобой.
– Нет. Только поигралась с Шаэ, – покачала головой Шайри, уставившись на лекаря стеклянными глазами.
Нуска невольно бросил взгляд на эрда. Но тот стоял, не предпринимая никаких действий. Словно ждал.
Что-то вновь шмякнулось сверху и ударилось о носок сапога. Лекарь не сдержался и опустил глаза. Изуродованная голова, залитая кровью. Без глаз, языка, носа и ушей.
– Глава Рирьярдов, Шайри Рирьярд. Для чего…
– Нет, – вдруг рассмеялась женщина. – Вновь обретенная глава Рирьярдов – Ранри Сидъяра. Она продала за это звание тебя, бездарный хаванец, и Сина.
Раздался всхлип. Несмотря на творящееся в этой зале, Нуска отчетливо расслышал этот звук. И увидел сотрясающиеся плечи Ранри.
Нуска хотел спросить что-то еще. Но удар пришел оттуда, откуда лекарь не ожидал. Волна темной дэ врезалась ему в бок – и он отлетел прямо в груду человеческого мяса. Как-то иначе эту кучу разрубленных останков было невозможно назвать. Отвратительно.
Жмурясь, сглатывая вновь подступившую рвоту, Нуска поднял взгляд. Его оттолкнул Син. И сейчас эрд стоял, объятый черным огнем, над длинной глубокой трещиной посреди тронного зала.
– Ха-ха-ха! Ты помнишь, ты все помнишь! Неужели ты не забыл?! Не впал в беспамятство после той милой прогулки?! Неужели это еще одно твое проклятье, Син?! Неужели ты вынужден, все, ВСЕ, АБСОЛЮТНО ВСЕ ПОМНИТЬ?!
Шайри хохотала так, что несколько колонн, не выдержав, повалились прямо перед лицом Нуски. Женщина поднялась с места
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассеивая сумрак. Лекарь из трущоб - Сэм Альфсен», после закрытия браузера.