Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз

Читать книгу "Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз"

872
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 ... 213
Перейти на страницу:

— Я предполагала, что они будут искать меня, поэтому забралась так далеко, как только могла и долгое время не высовывала носу. Позже и до того крысиного угла стали доходить слухи, тревожные новости.

Она приблизилась так близко к Вэлиан, насколько ей позволял барьер.

— Я вернулась. Я и представить себе не могла, что они пойдут на такое. На месте наших городов меня ждали руины и тела-тела…Тела! Ты не представляешь каково это было видеть! Я знала их всех! Я бежала домой, я молилась, чтобы Орханн был жив. Я уговоривала его уйти, но он не хотел сниматься с места и уходить в долину вулканов. У него появилась подружка, которую он бы взять с собой никогда бы не смог. Она бы не выжила там. Я просила, ругалась, угрожала что не благословлю их брак.

Она долго смотрела куда-то вдаль, а потом перевела взгляд на Вэлиан.

— Я поговорила с Нарейн. Я просила ее поговорить с Орханном, уйти самой в конце-то концов. Я объясняла, что нам угрожает нешуточная опасность, а значит и ей тоже. Она, также как и Орханн не верила мне. Никто не верил, что фаэдир могут совершить такое. Ведь прошло столько лет! Но я не сомневалась, что это были они. Они искали меня и они загоняли в тупик. Я должна была или вернуться к ним, или погибнуть вместе со всеми.

— Но вы не вернулись.

— Ты всегда казалась мне умнее своей матери.

Вэлиан кивнула. Пусть говорит все что угодно! Она уже свыклась с той мыслью, что близкие постоянно лгут ей. Эта женщина тоже оказалась близким ей существом, но она предпочла все это время молчать и ничего не говорить ей.

— Она все же ушла и мы покинули город. Я решила. что надо идти к драконам, но на полпути развернулась обратно. Мне было тревожно и не зря. В долине меня ждала смерть и только. Эти твари не пощадили никого!

— И Орханн? — проговорила Вэл упавшим голосом.

— Да. Я сама похоронила его, теперь он часть этого мира.

Она перевела взгляд на Вэлиан. Кончики ее губ опустились вниз, но она тут же закусила нижнюю губу и отвернулась от нее.

— Кто еще мог рассказать им о Долине? Орханн рассказал твоей матери все.

Вэлиан только приподняла бровь. Рассказанное Тханной отличалось от того что рассказал ей Рихаррдлейн, Винита и Сулдемир. Понятно дело что они не знали ничего об элементалях. Но тогда зачем был тот ритуал?

“Фаэдир все подстроили. Им нужно было избавиться от нее и как-то оправдать убийство.”

Но тогда зачем им все это время нужна была она? Вэлиан помассировала виски. Все должно было проясниться и вроде так и произошло. Она заговорила со все еще закрытыми глазами.

— То есть вы уговорили ее уйти, а теперь обвиняете в предательстве?

— Может напомнить тебе кто убил твою мать и где именно это произошло?

* * *

Вэлиан медлила. Она получила ответы на все свои вопросы. Все должно было стать ясно, но момент со словом данным Рихаррду все никак не давал ей покоя: или Орханн и не был никогда ее отцом, или ее мать была куда более интересной женщиной, или она чего-то не понимает. Она занесла руку над кошками, но все еще колебалась.

— Бэаквуа? Есть еще что-то, что ты забыла у меня спросить?

Вэлиан отвернула камешек в сторону, покачав головой.

— Нет, я просто замуж очень хочу, — проговорила она неуверенно.

Эта проблема не решится никогда. К кому идти? Кого спросить? Где искать?

— Так в чем же проблема? Выходи!

Тханна вышла из уже неактивного круга и подошла к ней, протянув руку. Вэлиан положила ей на ладонь чешуйку. Договор есть договор.

— Вы уверены, что ваш брат мертв?

— Да. Говорю же, я сама похоронила его. Теперь, уходи.

Глава 33

Первое время я просто шла, преодолевая шаг за шагом расстояние преподавательского этажа с бесконечным рядами похожих друг на друга дверей. Я думаю над словами Сорге, над всем тем что она рассказала мне и что я напоследок наговорила ей. Меня злит, что в наших непохожих с ней историях есть один общий момент — молчание. Сфайрат когда-то назвал это “патологической скрытностью”, я называю это привычкой жить самостоятельно и своим умом. Сорге скорее всего назвала бы это как-то по-другому, например, “желанием выжить”.

Чем больше я размышляю об этом, тем больше расстраиваюсь и злюсь. Я не хочу, чтобы это было той самой общей чертой, что приведет к тому о чем я буду потом жалеть, как жалеет она, прячась и не находя себе места.

Я не желаю испытывать сожаление только потому что промолчала когда-то, проигрывать возможные варианты не свершившегося будущего и злиться на себя, жалеть и искать себе оправдания.

С каждым такой новой мыслью, с каждым воспоминанием о поведении такой, как мне всегда казалось мудрой женщины, я набираю шаг. Она такая умная и такая… такая…

“Дура!”

Да! Она просит отсрочки, боится встречи с Рэндаллом потому что он ее прошлое, которое могло быть настоящим и может так случится, что он уже больше никогда не станет им. Это надежда или страх перед крушением иллюзий?

Я не хочу так. Нет.

Я теперь уже бегу по темным коридорам восточного крыла, сворачиваю на лестницу, перелетаю через один из лестничный пролетов, встаю на ступеньки и бегу дальше. Запоздало думаю о том, что надо было воспользоваться кабинетом Сорге — сотворить портал и уйти домой именно оттуда. Преподаватели наверняка нарушают правила академии, создают “обтекатели” или просто им разрешено куда больше, чем простым студентам.

Нет. Мне надо было уйти, оставить Сорге одну и как можно быстрее.

“Да, расстались мы с ней не на самой лучшей ноте.”

* * *

“Вэлиан, — начала Сорге неуверенно. — Я хочу попросить тебя”

Я лишь вскинула брови в ответ на это. Она теперь просит меня? Я все еще держалась за ручку двери, ожидая что просьба окажется пустяком. Все почти именно так и оказалось.

“Я прошу тебя, в счет моего рассказа.”

Я кивнула. В счет так в счет, однако, пока я не услышу просьбу мой кивок ничего не будет значить. У меня есть претензии к ней, особенно в счет рассказа и мне надо было бы послать ее в пекло.

“Пожалуйста.”

Сорге мялась. Я удивлялась ее кротости и неуверенности.

“Не говори ему, где я.”

“Ему” — это я так понимаю Рэндаллу?”

Она быстро кивает и не спешит принимать свой прежний вид, продолжая оставаться молодой девушкой, по виду чуть старше меня. Я могла бы понять ее, хотя бы из-за чувства солидарности, но я помню, как она пыталась задеть меня за живое. Не все и не всегда можно простить. Жалость к самому себе простить нельзя. Эти оправдания собственной трусости — тоже не стоит.

“Они ведь все равно найдут вас.”

1 ... 173 174 175 ... 213
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз"