Читать книгу "Космические скитальцы - Мюррей Лейнстер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, все верно, но ты обещала мне быть благоразумной.
Она осторожно дотронулась до его плеча.
— Вы намерены сейчас вернуться прямо в офис? Может быть, прогуляемся до ближайшего холма, хотя бы на минутку?
— Нет. Не стоит дурачить кого-то, тем более — самих себя. Пойдем.
Они направились к группе невзрачных построек, лепившихся к скалам. Солнце скрылось за горизонтом. Воцарились серые сумерки, казалось, поглотившие все живое. Даже алый ветровой конус утратил свою яркость.
Но Нора не замечала этого. Она улыбалась. Ощущение счастья пело в ней и рвалось наружу.
Возле склада им повстречался Томми Белден. Он дико озирался. Увидев Дрейка, парень рванулся ему навстречу.
— Сэр! Это… это случилось!! Оно здесь!!
Дрейк остановился. Лицо юного механика покрывала смертельная бледность, он тяжело дышал.
— Мистер Бичем сказал, что нам надо бы установить дежурство возле тела капитана Брауна, — выдавил он наконец. — Ну, я и решил принести туда пару стульев. Подойдя к складу, я услышал какие-то звуки внутри! Там кто-то был!! Я окликнул, но никто не отозвался. Там было очень темно, но что-то двинулось мне навстречу!!
Дрейк молча повернул к складу. Поколебавшись, Том последовал за ним.
— Отведите мисс Холл в комнату отдыха, — распорядился Дрейк. Затем, повернувшись к Норе, добавил: — Пришли мне кого-нибудь с оружием. Собери девушек и останься с ними.
— Но… но ты просил меня быть осторожной, а сам…
— Я не войду туда один, — пообещал Дрейк.
Он направился к складу, злясь на себя за то, что не взял с собой оружия.
Склад представлял собой строение полуцилиндрической формы, без окон. Ворота были заперты, но маленькая дверца для служащих открыта. Дрейк, не дыша, приблизился к ней. Послышались какие-то звуки, что-то опрокинулось и упало. Он прислушался и уловил еще один звук — странный, словно бы скользящий… поскрипывающий…
Внезапно воздух огласился истошным воплями Сполдинга:
— Мы идем!
Дрейк выругался про себя. Какого черта понадобилось так орать!
Однако надо было действовать. Если это загадочное существо способно передвигать предметы в неосвещенном складе, значит, у него есть серьезное преимущество — оно хорошо видит в темноте и первым обнаружит людей в сгущающихся сумерках. Медлить было нельзя.
Дрейк ринулся мимо открытой двери и щелкнул выключателем. Вспыхнул яркий свет.
— Там кто-то есть! Дайте мне какое-нибудь оружие! — крикнул он подбегавшим людям
Сполдинг торжествующе сунул ему в руку сигнальную ракету.
Они вошли. Воцарилась мертвая тишина. Мощные лампы под потолком освещали следы беспорядка. Кто-то явно похозяйничал здесь: на полу валялись консервные банки, коробка с рукописями, антарктические деревца. Создавалась впечатление, что кто-то рылся в вещах, назначения которых не понимал.
Однако склад был пуст. Они обшарили каждый уголок, проверили каждую щелочку — никого, кто мог бы двигать вещи, издавая при этом такие странные скрипящие звуки. Никаких посторонних предметов обнаружено не было. Зато возникло новое обстоятельство, совершенно необъяснимое с точки зрения здравого смысла. Исчезло тело капитана Брауна.
Ночь. Запрокинутая чаша зловеще-черного неба кажется бездонной. Остров исчез в кромешной тьме, словно провалился на дно глубокого колодца, имя которому — Ничто. Лишь волны по-прежнему яростно сражаются со скалами, да ветер свистит, огибая вершины утесов.
И только крошечные мерцающие огоньки едва пробиваются сквозь вселенский мрак — маленькие светлые квадратики окон. В эту ночь людям было не до сна…..
Дрейк отобрал двоих для дежурства в радиорубке.
— Я прослежу за тем, чтобы вас вовремя сменили. Не спускайте глаз с монитора. Чередуйтесь каждые пять минут, тогда вам не будет так скучно, — распорядился Дрейк.
— Скучно! — хмыкнул один из ребят, по имени Кейси. — Да мне сегодня с самого утра весело, аж трясет!
— Вот и успокоишься.
— Да, как же, — пробурчал парень. — Успокоишься тут, когда даже не ясно, чего бояться!
Они осторожно приблизились, освещая себе путь фонариком. Дрейк открыл дверь. Сидевший к ним спиной радист вздрогнул и резко обернулся. Увидев вошедших, он криво усмехнулся.
— Ничего нового. У меня на линии сейчас Вальпараисо. Рад, что вы заглянули — мне тут как-то не по себе одному.
— Наблюдайте за экраном радара непрерывно, — еще раз повторил Дрейк — Особенно за той частью острова, где гнездятся птицы. Насколько я понимаю, именно наши пернатые, находясь в воздухе днем, затрудняют наблюдение.
— Совершенно верно, сэр, — подтвердил оператор. — Но зато ночью они спят.
— Вот именно поэтому радар — лучший способ наблюдения по ночам. Вы поняли, что надо искать?
— Да, — Кейси вздохнул. — Надеюсь, мы все же этого не увидим.
— Это всего лишь необходимые меры предосторожности. Если на экране вдруг появятся посторонние объекты, дайте мне знать тотчас же.
— Ха, — снова хмыкнул Кейси. — Думаю, наши вопли и так будут слышны в Мексике. Вы собираетесь возвращаться один? В такой темноте?
— Ага, — ответил Дрейк, направляясь к двери. Трое мужчин молча смотрели ему вслед. Каждый из них, втайне стыдясь этой мысли, сознавал сейчас, что вряд ли решился бы на такой шаг в одиночку.
Закрыв за собой дверь, Дрейк очутился один на один с кромешной тьмой и ощутил, как по спине поползли мурашки. Он рассердился на себя за малодушие, выругался и решительно направился к главному зданию, освещая себе путь фонариком.
Внезапно Дрейк резко обернулся — ему показалось, что кто-то следует за ним по пятам. Тревога оказалась напрасной, но страх не покидал его. Ведь кто-то же побывал на складе! “Предосторожность не помешает”, — мысленно оправдывался Дрейк, но сознание собственной слабости приводило в ярость.
— Провались ты! — злобно сказал он в темноту, выключил фонарик и остаток пути проделал без света.
Добравшись наконец до здания, Дрейк почувствовал, что просто кипит от злости и отвращения к себе.
Нора облегченно вздохнула, увидев его целым и невредимым.
В зале отдыха в эту ночь собрались все жители острова за исключением тех троих, оставшихся наблюдать за радаром. Никто не играл в карты; не слышно было звуков музыки; даже книги сегодня оставались нетронутыми. Люди вяло переговаривались. Страх, витавший в воздухе, казалось, концентрировался нервными сгустками.
— Какие новости? — вглядываясь в его лицо, спросила Нора.
— Никаких, — Дрейк покачал головой. — Я оставил в радиорубке троих ребят наблюдать за радаром. Черт, не надо было этого делать! Получается, нам действительно есть, чего бояться. Паника — не лучший способ защиты. Надо действовать. Если это существо спряталось или убежало, едва мы щелкнули выключателем, значит, нужно осветить здания снаружи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Космические скитальцы - Мюррей Лейнстер», после закрытия браузера.