Читать книгу "Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Князь пиратов не сводил с него взгляда своих черных глаз.
— Ты, жрец, весь в шрамах, как старый мул. Когда я отдыхал внутри своего собирателя облаков, меня восстановили полностью. Похоже, твой гигант тебя не любит.
— Я попросил его сохранить мне шрамы, — раздраженно ответил Барнаба. — Каждый из них напоминает мне о том, какие ужасы остались неотмщенными.
Таркон внезапно посерьезнел.
— Судя по всему, не стоит иметь тебя среди врагов. Поэтому давай начистоту. Мы оба на одной стороне. Но я не совсем понимаю, почему ты пришел сюда. Этого мне Нангог в снах тоже не открыла. И скажи мне, за что ты сражаешься. Начистоту и без всяких напыщенных фраз.
— Я хочу увидеть мертвым тирана Аарона. А еще я хочу, чтобы Нангог стал свободным миром, где нет власти у бессмертных и даже девантаров.
Таркон страстно обхватил его за плечи, притянул к себе и обнял так, что Барнабе стало нечем дышать.
— Ты мне нравишься, жрец. Это и мой бой тоже.
Барнаба испытал облегчение и одновременно разочарование. Он искал здесь убежище для своих неофитов и союзника. Он ожидал встретить более могущественного человека, чем тот, кто стоял перед ним. Повсюду рассказывали, что Таркон ставит каждого пленника перед выбором — отречься от своего старого господина и стать свободным человеком или же умереть в облаках. Судя по всему, это было одной из многих сказок о поднебесном пирате. В поселении на утесе жило пять-шесть сотен человек. Барнаба же надеялся найти здесь две-три тысячи пиратов. И мощную крепость, которую обороняет целое войско, вставшее на защиту свободы.
— Хорошо, что у нас одинаковые цели, — произнес жрец, высвобождаясь из объятий Таркона. В его голосе отчетливо слышалось разочарование. — Я помогу тебе построить здесь по-настоящему большую общину. Впрочем, сначала мне нужно предпринять одно путешествие, но когда я вернусь, я полностью посвящу себя твоему делу. И не беспокойся: наши корабли загружены зерном и солониной. Мы прокормим себя сами. В моей свите также много женщин. Это хорошо для морали. Если весть об этом разнесется по миру, на твою сторону перебегут больше мужчин с кораблей, которые ты берешь на абордаж. Вот увидишь, со временем мы построим небольшое королевство. Я твой жрец, а ты будешь править.
Поначалу улыбка Таркона становилась шире и шире, но на последних словах мгновенно померкла.
— Ты все-таки ничего не понял, жрец. Не может быть нашей целью заменить одного тирана на другого. А всякий правитель рано или поздно становится тираном. Я не хочу корону, и ты не можешь подарить мне королевство. Давным-давно уже существует царство свободных людей, скрытое от глаз бессмертных. А я — щит, который его защищает.
Барнаба судорожно сглотнул. Он посмотрел на маленькое поселение, затем снова перевел взгляд на Таркона. Судя по всему, князь пиратов утратил связь с реальностью. Жрец серьезно кивнул головой.
— Щит свободных людей. Это хорошо.
— Откуда столько иронии?
Барнаба поднял руки, словно бы защищаясь.
— Я ничего такого не имел в виду. Прошу прощения, если тебе так показалось. Вы ведь построили красивый город. Наверняка было нелегко сделать это здесь, в пещере, практически без средств.
Таркон нужен ему. Нельзя злить его, хоть он, судя по всему, безумен.
Пират прищурился и недоверчиво поглядел на него.
— Ты называешь это городом? — Произнося эти слова, он кивнул в сторону поселения. — Это грязь. Большего банда головорезов, которые берут вместе со мной суда на абордаж, сделать не смогла. Это не крестьяне и не ремесленники, чтоб ты знал. Скажи-ка… эта тварь… — Он кивнул головой в сторону женщины-птицы, сидевшей на палубе неподалеку от них. — Она может драться?
— Она сбросила корабельщика с реи.
Барнаба подошел к несчастному созданию и мягко погладил ее по волосам. Таркон должен видеть, что он обладает властью над новыми творениями Нангог. По крайней мере, Барнаба надеялся, что и другие существа, которые показывала ему в видениях Нангог, будут вести себя послушно.
Таркон тоже попытался прикоснуться к существу, но женщина-птица тут же попыталась клюнуть его. Пират поспешно отошел на два шага назад.
Барнаба заговорил с ней успокаивающим голосом, затем снова обернулся к пирату.
— Судя по всему, этой бестии понравилась человечина. Она наверняка поможет нам. Но вернемся к главному. Примешь ли и защитишь ли ты моих сторонников здесь, в этой пещере?
— Здесь? — Таркон удивился. — Не думаю, что это… — Внезапно глаза его стали шире. А потом он засмеялся. — Ты не знаешь! Она не показала тебе, верно?
— О чем ты говоришь?
— Они все полые, эти столовые горы. Все, мимо которых ты пролетал. Колонны Великой богини, они были созданы для ее детей. Детей, которые должны были стать венцом ее творений. Те незавершенные тела, чьи души превратились в Зеленых духов. Она подарила эти колонны нам! Мы же основали семь городов и сорок три деревни. В потайных убежищах нашли пристанище тридцать тысяч человек свободных людей. Я специально распространял истории об Облачном городе, чтобы сбить с толку наших врагов. Они никогда не станут искать внутри гор.
Здесь возник поистине новый мир! Мир без самовлюбленных сатрапов, жирных торгашей и жестоких помещиков. Здесь женщины рожают детей. Здесь все начинают без прошлого. Все равны, будь ты хоть сыном князя, хоть нищего. Здесь важен сам человек. Здесь не дрожала земля. Здесь не появились подобные страшные существа, как эта твоя женщина-птица. И всех нас защищает Нангог.
Барнаба лишился дара речи. Это то, о чем он мечтал, и даже больше. В то же время он все еще испытывал недоверие. То, что он видел в этой горе, не вписывалось в рассказ пирата. Может быть, он все же безумен.
— Почему ты разбил здесь свой лагерь? Почему не рядом с одним из городов?
На лице Таркона он прочел разочарование.
— Ты мне не веришь? Жрец без веры, — пират покачал головой. — Это единственная гора, в которую могут влететь собиратели облаков. Оглянись по сторонам! — Он развел руки. — Ты видишь здесь место, где можно было бы построить город? Отвесные склоны, глубокое озеро. Где бы ты построил город?
Поскольку я мог спрятать свои поднебесные корабли здесь, в горе, меня так и не смогли разыскать ищейки бессмертных. Бывали времена, когда за мной посылали более шестидесяти кораблей во все стороны света. Подходы к другим городам слишком узкие. Они прячутся в джунглях или недоступных долинах. Ты хочешь увидеть один из таких городов? Пойдем. Ближайший находится в трех днях пути. А до самого красивого нашего города лететь семь дней. Тебе стоит увидеть его, жрец, он действительно…
Барнаба поднял руки, словно защищаясь.
— Я верю тебе.
В данный момент было неважно, существует ли царство свободных людей только в голове у Таркона или оно есть в действительности. Во всяком случае, мечта красивая. Но пока еще Барнаба не мог разделить ее с пиратом. Не сейчас!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен», после закрытия браузера.