Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать книгу "Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174
Перейти на страницу:
большинство ещё держались на ветвях и шумели на ветру.

— Я отправила им письмо, — призналась через некоторое время.

— Кому? — не поняла Шарлотта.

— Твоим родителям.

— О, — веселье аристократки мгновенно испарилось. — Ты уезжаешь?

— Мы уезжаем, — поправила Кейра с улыбкой.

Сейчас это казалось ей логичным, единственно верным решением.

Девушка важно вскинула подбородок.

— Ну, а я что говорила? А ты: не позовет, не позовет… — вдруг ее глаза стали огромными. Она часто заморгала. — Погоди, так тебя не будет на моей свадьбе?

Кейра честно пожала плечами.

— Еще больше трех месяцев. Правда, я не знаю.

Загадывать наперед она по-прежнему не пыталась — хотелось наслаждаться жизнью здесь и сейчас.

Шарлотта насупилась.

— Ну и ладно, — шмыгнула она носом. — Ну и поезжай. Попрошу маму привезти с собой Жанетту и Лоретту. Нам будет весело и без тебя.

Но Кейра ни на минуту не поверила в равнодушие теперь уже бывшей подопечной.

— Никогда не думала, что скажу это, — призналась она, — но я буду по тебе скучать.

— Правда? — глаза аристократки мгновенно засияли. — А я что говорила? Со мной не соскучишься! А вот без меня — да.

Кейра засмеялась. Ей было спокойно и легко. Она по-прежнему не знала своего будущего, но теперь была уверена, с кем его проведет. А где — такая ли это большая разница?

— Кейра! — окликнули ее от пруда с утками, мимо которого они как раз проходили.

— Лорд Маринз? — удивилась она и тут же исправилась под осуждающим взглядом: — Серхио. Здравствуйте.

— Добрый день, — улыбнулся не такой уж безумный изобретатель, каким он раньше казался Кейре. Кивнул ее спутнице. — Леди Шарлотта, рад вас видеть. На коронации вы просто блистали.

Девушка немедленно зарделась и спряталась в пушистом вороте своего жилета.

— Лорд Маринз, вы умеете делать женщинам комплименты.

— Леди Шарлотта, позволите ли вы поговорить нам с госпожой Эйрис наедине?

— О, — теперь лицо аристократки вытянулось. — И все испортить вы тоже мастак, — надула она губки. Тем не менее согласилась: — Так уж и быть. Но имейте в виду, — погрозила пальцем, — вы — мой должник.

— Всегда к вашим услугам, — улыбнулся Серхио.

По тропинке застучали каблучки удаляющейся Шарлотты. Кейра проводила ее взглядом и повернулась к Маринзу. Склонила голову набок.

— О чем вы хотели со мной поговорить?

Улыбка Серхио сделалась несколько виноватой.

— Я хотел попрощаться.

— Как вы узнали, что я уезжаю? — удивилась Кейра и тут же поняла по изумлению на лице Маринза: — О, вы уезжаете.

— Да, — кивнул Серхио и указал на тропинку, по которой только что ушла Шарлотта. — Пройдемся?

— Конечно, — согласилась Кейра. У нее было много свободного времени. А после всего случившегося отказать Маринзу она, тем более, не смогла бы. Спросила: — Почему вы решили уехать?

Серхио заложил руки за спину и подставил лицо уже неяркому осеннему солнцу.

— Мне неловко оставаться здесь. Я рад за Ренцо и считаю, что он станет достойным королем. Но Дариус тоже был моим другом.

— Был? — осторожно переспросила Кейра.

Маринз пожал плечами, по-прежнему не глядя на нее.

— Мы не очень хорошо расстались, когда он узнал о моей роли во всей этой истории.

— Мне жаль, — искренне сказала Кейра.

Терять близких людей всегда тяжело, даже если это происходит по их воле.

— Да, — согласился Серхио. — Мы дружили много лет. Но, кто знает, если судьбе будет угодно, помиримся вновь. Я постоянно путешествую по стране, уверен, она приведет меня и на Запад.

Он замолчал. Кейра шла рядом и тоже не знала, что сказать.

— Патрика и остальных вы тоже забираете с собой? — спросила через некоторое время.

Маринз покачал головой.

— Их нет.

Кейра пораженно остановилась.

— Что значит — их нет?

— Нет, совсем нет, — подтвердил Серхио. — Я уничтожил их кристаллы.

Кейра нахмурилась, глядя на него. Он выглядел грустным, но уверенным в том, что говорил.

— Но… — удивилась она. — Почему?

Маринз криво улыбнулся.

— Может, я услышал вас и понял, что занимался не тем?

Это уж слишком. Она не могла поверить, что человек, столько лет фанатично служащий одной идее, может так просто от нее отказаться.

— И чем же вы займетесь?

Нет, энтузиазм исследователя никуда не делся из его глаз.

— Я нашел еще кое-какие записи Веренио и хочу попробовать воплотить в жизнь то, о чем он писал лишь в теории, — Кейра поджала губы. Снова попытка подражать бывшему придворному магу? Прошлые потуги не принесли ему ничего хорошего. — Нет, это не то, о чем вы подумали, — тут же возразил Серхио.

— Откуда вы знаете, о чем я подумала?

— Ну, я бы подумал так же, — беспечно отозвался Маринз и торжественно заявил: — Я хочу избавить мир от призраков.

Кейра посмотрела на него с сомнением.

— Похвальное заявление, но…

— Поверьте мне, это сработает! — как и прежде, с энтузиазмом пустился в объяснения тот. — Вы знаете, что такое мышеловка?

— Серхио, — Кейра посмотрела на него с укоризной.

— Конечно знаете, — продолжил он как ни в чем не бывало. — Так вот. Я хочу, чтобы у людей в домах были специальные кристаллы, которые бы затягивали души в них, стоит тем появиться поблизости.

— А сами души? — нахмурилась Кейра.

Маринз развел руками.

— Ничего. Кристалл уничтожается — души уходят в мир иной.

Кейра прищурилась.

— И больше никакого использования призраков в быту? — уточнила она.

Серхио вздохнул.

— Больше никаких.

Кейра встретилась с ним взглядом. Маринз смотрел прямо и глаз не отводил.

Она поверила. Улыбнулась.

— Знаете, Серхио, — сказала Кейра. — Я долго считала иначе, но теперь я рада, что познакомилась с вами.

— И я рад, — ответил улыбкой Маринз. — Но судьба она такая, возможно, сведет нас вместе ещё не раз. Буду счастлив увидеть вас вновь. Полагаю, к тому времени вы уже станете госпожой Алистер?

— Думаю, да, — улыбнулась в ответ.

Кейра Алистер… А ведь до этой минуты она даже не задумывалась, что Кейра Эйрис скоро исчезнет.

Они сделали круг и вернулись к входу в замок. Маринз галантно поцеловал ее руку.

— До встречи Кейра. И передайте Айнану еще раз мои извинения за то, что не давал ему прохода последние годы.

— Передам, — серьезно пообещала Кейра.

* * *

Кто-то загрохотал кулаком в дверь, едва рассвело.

Кейра, уже в платье, сидела на кровати и заплетала волосы в косу. Айнан только что вышел из ванной с мокрыми волосами и в незастегнутой рубашке.

Она вскинула на него глаза, не зная, как себя вести: встать, спрятаться, уйти через тайный ход?

— Сиди, — отмахнулся он и пошел открывать.

А в следующую секунду, его едва ли не снесло волной королевского гнева.

— Значит, ты ищешь себе замену?! — с порога заорал Ренцо,

1 ... 173 174
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова"