Читать книгу "Невинная - Дэвид Бальдаччи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто привыкаешь всё подмечать, – она пожала плечами.
– Значит, он следил за тобой до автобуса. Он тебя преследовал? Я вижу грязь у тебя на ладонях и коленках. Похоже, прежде чем сесть в автобус, ты проехалась по земле.
Девочка поглядела на свои коленки, но не ответила.
– Но в одиночку тебе все равно не справиться, – повторил Роби.
– Ага, вы уже говорили. И что же вы предлагаете?
– Если не пойдешь в полицию, тогда пошли со мной.
Она на шаг попятилась.
– С вами? Куда?
– Куда-нибудь, где безопаснее, чем здесь.
– А почему бы вам не остаться поговорить с копами? – Девочка смерила его ледяным взором.
Глядя на нее, Роби слышал, что сирены воют уже неуютно близко.
– Это как-то связано с тем, что вы с пушкой сели в автобус в такой час? – Она пригляделась к нему повнимательнее. – Вы как-то не вписываетесь, знаете?
– В смысле?
– Вы не похожи на человека, который поедет на паршивом автобусе среди ночи, чтобы попасть в Нью-Йорк. Как и тип, что сидел за мной. Это была его вторая ошибка. Надо иметь прикид под стать.
– Если хочешь выпутываться в одиночку, ступай. Не сомневаюсь, еще пару часов водить их за нос тебе по плечу. Но потом для тебя всё будет кончено.
Она еще раз оглянулась через плечо на горящую массу и проронила:
– Я не хотела, чтобы еще кто-нибудь погиб.
– Еще кто-нибудь? А кто еще погиб?
Роби чувствовал, что ей хочется разреветься, но она лишь спросила:
– Кто вы такой?
– Человек, наткнувшийся на что-то и не желающий бросать всё как есть.
– Я не верю ни вам, ни кому-нибудь еще.
– Я тебя не виню. Я бы тоже не верил.
– Куда вы хотите отправиться?
– Куда-нибудь в безопасное место, как и сказал.
– Сомневаюсь, что такие места есть, – проронила она голосом, впервые прозвучавшим совершенно по-детски. Со страхом.
– Я тоже, – отозвался Роби.
Уилл не просто располагал планом бегства на случай, если во время одной из миссий что-нибудь пойдет не так. У него была и конспиративная квартира. И теперь, с подопечной на буксире, он остановил выбор на плане C.
К сожалению, план C уже заметно осложнился.
Роби окинул взглядом конец переулка. Надел ПНВ. Это был лишь проблеск, но Уилл уцепился за него, потому что знал, насколько тот важен – блик света на ружейном прицеле.
Сняв ПНВ, он скользнул обратно в тень и посмотрел на девочку.
– Как тебя звать?
– Зачем?
– Просто чтобы как-то звать. Не обязательно настоящее имя, – добавил он.
Она поколебалась.
– Джули.
– Ладно, Джули. Можешь звать меня Уиллом.
– Это ваше настоящее имя?
– А Джули – твое настоящее имя?
Девочка примолкла, глядя мимо него во тьму. Они удалились кварталов на десять – на самом деле настолько далеко, что звук сирен стих. Она не обязана идти с ним. Они молча согласились покинуть место взрыва, просто повернувшись и вместе зашагав прочь.
Роби мог представить деятельность вокруг автобуса. Экстренные службы пытаются определить, что вызвало взрыв. Дефект топливного бака? Или террористический акт? Но затем Уилл сосредоточился на том блике.
– Там кто-то есть, – вполголоса сообщил он Джули.
– Где? – не поняла она.
Роби указал через плечо, окидывая ее взглядом.
– А на тебе, случаем, нет устройств слежения? Потому что я хорошо заметаю следы, а тут нас настигли довольно быстро.
– Может, они лучше вас.
– Будем надеяться, что нет. Так что насчет маячка? Может, твой мобильник? Я не заметил его у тебя в карманах. Но у тебя он есть? И GPS включен?
– У меня нет мобильника, – ответила Джули.
– Разве не у всех детей есть мобильники?
– Наверное, нет, – сухо отрезала она. – И я не ребенок.
– Сколько тебе лет?
– Сколько лет вам?
– Сорок.
– Вы очень старый.
– Поверь мне, я это чувствую. Так сколько?
Она снова замялась.
– Можно соврать? Как с именем?
– Разумеется. Но если скажешь, что больше двадцати, я тебе вряд ли поверю.
– Четырнадцать.
– Лады.
Роби посмотрел в ту сторону, откуда они пришли. Он нутром чуял, что возвращаться тем же путем не следует.
– Что вы такое видели, раз решили, что там кто-то есть? – поинтересовалась она.
– Отражение, в точности как твое в окне автобуса.
– Это мог быть кто угодно.
– Отражение света от оптического прицела. Его ни с чем не спутаешь.
– А-а…
Роби разглядывал стены по обе стороны от них. А потом задрал голову.
– Ты боишься высоты?
– Нет, – быстро ответила она – пожалуй, слишком быстро.
Поспешив к строительному контейнеру для мусора, стоящему в переулке, Роби принялся там копаться. Наконец выудил несколько отрезков веревки и быстро связал их вместе. Нашелся в контейнере и кусок фанеры. Уилл пристроил его поверх контейнера так, чтобы получилась платформа, на которую можно встать.
– Пристегни рюкзак к спине как можно плотнее.
– Зачем?
– Надо.
Подтянув лямки до отказа, девочка выжидательно поглядела на Роби.
– Что будем делать?
– Полезем наверх.
Подняв Джули, Уилл поставил ее на фанеру и вскарабкался следом сам.
– Что теперь?
– Я же сказал, полезем.
Она уставилась на кирпичную стену здания.
– А это вообще возможно?
– Вот и выясним, – он поманил ее. – Давай. Встань мне на плечи. Мы целим вон туда, – указал на лестницу пожарного выхода, убранную в верхнее положение намного выше уровня улицы.
– По-моему, я не дотянусь.
– Можем хоть попытаться. Напряги ноги и держи их прямо.
Подняв ее на плечи, он ухватил Джули за лодыжки и сделал армейский жим, подняв ее еще выше. Но, даже вытянув руки изо всех сил, она не дотягивалась на добрый фут. Роби опустил ее.
Затем, взяв веревку, добытую из контейнера, перекинул ее через верхнюю перекладину лестницы. Завязал на одном конце петлю, пропустил второй через нее, ухватился за веревку и ловко вскарабкался на лестницу, после чего освободил веревку и спустил один конец обратно Джули.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невинная - Дэвид Бальдаччи», после закрытия браузера.