Читать книгу "Смертельный пикник - Джулия Уолш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот мать Алессии он действительно любил, а еще больше — свою маленькую дочку. Он ужасно переживал, когда им обеим пришлось покинуть их маленький городок. И вот теперь эта тварь убила его дорогую Алессию!
Рикко собрался силами, дождался удобного момента и резко перевернулся. Блондинка этого не ожидала. Он выхватил оружие из ее рук, вскочил на ноги и отступил на пару шагов.
— У меня нет второй дочери! — прорычал он. — И никогда не было! У меня была одна дочь. Моя любимая Алессия.
Слезы катились по его щекам.
Рука священника дрожала, Кьяра бросилась на него в надежде вновь изменить ситуацию в свою пользу, но было поздно…
Теперь священник был начеку и уже не стал медлить. Как только Кьяра сорвалась с места, он нажал на курок, затем еще, еще и еще…
Блондинка рухнула навзничь на землю.
— Отец… — прохрипела она и умоляюще протянула руку к падре, — отец мой…
Голова ее откинулась в сторону, сердце остановилось.
* * *
Серджио Деларе не мог понять, где носят черти Рикко?
Его не было уже больше часа. Овощеводу надоело смотреть то в коридор, то на молодых людей. Ему не терпелось поскорее закончить всю эту канитель. Если бы святой отец не удрал так неожиданно, они бы давно уже все обстряпали, и студенты отправились бы на тот свет. И чего это падре так возбудился из-за своей дочурки, которую он и видел-то всего пару раз в жизни?
Сидеть и ждать было скучно, Деларе уже пару раз чуть было не задремал.
Кармело подкрался под окно комнаты, в которой находились седой и студенты. Нужно как-то помочь им. Но как? Должно произойти что-то неожиданное, что отвлечет дядиного приятеля и позволит парочке убежать.
Кармело оглянулся. Его взгляд упал на камень величиной с кулак. Мальчик подкрался поближе, покачал камень на ладони, пару раз замахнулся, прицелился и бросил камень в окно.
Стекло с шумом разбилось на мелкие кусочки, осколки полетели в разные стороны.
Деларе вздрогнул всем телом от неожиданности и стал вертеть головой, стараясь понять, что произошло.
Маттео не замедлил воспользовался этим. Со скоростью стрелы он бросился на седого, обхватил его обеим руками и с грохотом повалился с ним на пол, опрокинув стул.
Винтовка выпала из рук Серджио и выстрелила, пуля отрикошетила от стены, просвистела по коридору и застряла в двери церкви.
Франческа увидела, как Маттео борется с незнакомцем. Винтовка валялась в двух метрах от них.
Девушка подбежала, наступила седому что есть сил на руку, схватила винтовку и взяла мужчину на мушку.
— Сейчас же отпусти его! — закричала она.
Удивленный незнакомец нехотя разжал объятья, ему не верилось, что худенькая студентка правда в него выстрелит, однако риск все-таки был.
Маттео вскочил на ноги, тяжело дыша, сердце бешено колотилось.
— Нам нужно этого связать! — крикнул он Франческе и стал рвать скатерти на подходящие полоски.
* * *
Падре услышал выстрел, донесшийся из монастыря. Он решил, что Серджио прикончил одного из двух студентов. Ну, а коли так, то и со вторым он справится в одиночку…
Подумав об этом, падре решил, что возвращаться в монастырь смысла нет, и что он может прямо сейчас отправляться на яхту.
Священник бросил последний взгляд на Кьяру.
— У меня нет второй дочери, — произнес он еще раз, перекрестился и спрятал дымящийся пистолет в карман сутаны.
Отсюда до места, где была привязана надувная лодка, было совсем недалеко. Еще не дойдя до берега, падре услышал, как на яхте завели мотор. Он удивился: не могут же они отчалить без него? Он ускорил шаг. Выйдя на берег, он увидел, как матрос поднимает якорь.
Рикко не понимал, что происходит. Он бросился к надувной лодке, завел мотор и рванул за яхтой. И тут он увидел, что к острову на полной скорости несется катер береговой охраны. Вероятно, люди на яхте хотели избежать встречи с полицией и решили дать деру.
Падре переключил рычаг мотора на «полный вперед», и лодка понеслась, подпрыгивая на волнах. Сутана служителя церкви развевалась на ветру. Постепенно, как в замедленной съемке, оранжевая лодка приближалась к плывущей все быстрее яхте. Наконец, лодка коснулась ее кормы. Падре, качаясь, встал во весь рост, потянулся и схватился руками за борт.
Лодка под ним развернулась сама собой и уже пустой устремилась назад к острову. Через некоторое время она выскочила на песчаный берег, с шумом врезалась в толстую старую иву, нависшую над водой, взорвалась и загорелась.
Падре с трудом стал подтягиваться наверх, в его годы это было нелегко…
Под ним кипела вода, бились волны, выход был только один — наверх. Он собрал все свои силы, и уже почти лег грудью на бортик, как вдруг карабинер за рулем летящего навстречу яхте полицейского катера через мегафон приказал «Роме стар»:
— Поворачивайте и следуйте за нами! Иначе мы будем стрелять!
Рулевой на яхте резко сбросил ход, остановил судно и дал «полный назад».
Этого падре не ожидал. Из-за внезапной остановки он не удержался и упал в воду. Его тут же затянуло под крутящиеся с бешеной скоростью винты яхты.
Не было ни криков, ни стонов. Только большое кровавое пятно, которое возникло на поверхности воды, указывало на место, где синьор Рикко последовал за своей любимой Алессией…
* * *
Некоторое время спустя катер и яхта причалили к острову Манья.
Маттео и Франческа через разбитое окно тоже услышали шум моторов. Они напряженно посмотрели друг на друга — пришла помощь или новая беда?
Прячась за кустами, они осторожно отправились на берег, чтобы посмотреть, что там происходит. Но когда они увидели полицейский катер, то поняли — теперь они спасены!
Вне себя от счастья они побежали по тропинке вниз к причалу и радостно приветствовали стражей закона. Они подробно рассказали полицейским, что произошло на озере и потом на острове.
Сначала карабинеры не хотели верить в невероятные приключения молодых людей, но матрос с «Рома стар» подтвердил, что падре Рикко и Серджио Деларе действительно вышли на берег с оружием.
— Ну, хорошо, давайте посмотрим, — полицейские вместе со студентами отправились вглубь острова.
Деларе нашли, как и рассказывали молодые люди, в монастыре. Полицейские развязали его, затем отправились к телу Николо в церковь и вызвали по рации подкрепление. Серджио показал карабинерам место, где было спрятано тело Луки.
Во время тщетных поисков священника карабинеры наткнулись на тело Кьяры, а потом и на плантации конопли.
— Так вот, значит, для чего вам понадобилась земля, которую вы в свое время купили у коммуны Казанелле, — обратился один из карабинеров к торговцу овощами. — Плохи ваши дела.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный пикник - Джулия Уолш», после закрытия браузера.