Читать книгу "Строптивый романтик - Кейтлин Крюс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же Элеоноре хотелось, чтобы это было правдой!
– В этом я сомневаюсь, – тихо ответила она. – Ты села в поезд после того, как тебя бросил парень и у тебя закончились деньги.
– Я не хочу говорить о Лондоне. Это так скучно. А вот тебе крупно повезло! Находиться в этом великолепном доме, с Хьюго Гровсмуром… И обо всем об этом ты молчала. Если это не ложь, Элеонора, то я уж точно не понимаю, что это.
– Ты уверенно заявляла мне, что я никогда с ним не встречусь, – ответила Элеонора, с трудом сохраняя спокойствие. – И у меня нет причин рассказывать тебе о его приездах и отъездах, потому что я не знаю, когда именно снова его увижу.
– Ты виделась с ним до сегодняшнего дня.
– Да, виделась. Если ты имеешь в виду то, что меня представляли ему как гувернантку его воспитанницы. – Элеонора покачала головой. – По-моему, для тебя знакомство с мужчинами значит гораздо больше, чем для меня.
Она ожидала, что Виви будет с ней спорить. Но вместо этого сестра только улыбнулась в ответ. Но легче Элеоноре не стало, потому что она хорошо знала Виви. У той всегда был в запасе хитроумный план.
– Почему я должна была оставаться в Лондоне и ночевать в безобразной спальне, пока ты живешь как герцогиня? – спросила она.
– Эти апартаменты гувернанток, – сказала Элеонора и заставила себя улыбнуться.
– Ты очень-очень рискуешь, старшая сестренка, – произнесла Виви, уже явно не сердясь на нее.
Элеонора снова увидела перед собой сестру, которую она знала. С озорным взглядом золотистых глаз и заразительной улыбкой. Она моргнула, словно не веря своим глазам. Казалось, в какой-то момент, войдя в дом Гровсмура, Виви стала ее врагом. А это говорило о том, что Элеонора не такая уж святая. Она умеет ревновать, завидовать и таиться, когда ей это выгодно.
– Я знаю, ты должна работать, – весело продолжала Виви. – Поговорим позже. А я пока приму ванну.
Элеонора долго стояла неподвижно после того, как ее сестра ушла в ванную комнату. Она старалась взять себя в руки. Она пыталась снова стать человеком, которым была до приезда в это отдаленное поместье.
И до того, как Хьюго прикоснулся к ней.
До того, как она стала ревнивым и мрачным существом.
Элеонора сказала себе, что все кончено. Очарование, в котором она жила прошедшие недели, ушло после появления Виви. Самое время очнуться от иллюзий и вспомнить, что она здесь делает.
Элеонора приехала сюда зарабатывать деньги. По-настоящему увлечь Хьюго может только Виви. Она из тех девушек, которые провоцируют скандалы, описываемые в бульварных газетах. Она яркая личность, и она красива.
По сравнению с ней Элеонора никто.
Элеонора заставила себя выйти из апартаментов, тихо закрыла за собой дверь и направилась в коридор. Она должна найти Джеральдину и вернуться к своей работе, которая является единственной причиной ее нахождения здесь. Пусть Виви не следовало сюда приезжать, но она приехала. Хуже того, она встретилась с герцогом. Он запросто мог вышвырнуть их обеих из дома.
Но он этого не сделал. И Элеонора знала почему.
Хьюго не спалось.
Заснуть ему мешали не муки совести, которой у него не было, а воспоминания об Элеоноре.
Он помнил ее настороженность и чопорность. И каждое резкое, неуважительное слово, слетавшее с ее губ. У Хьюго сложилось ужасное ощущение, что воспоминания о ней будут преследовать его всегда.
Но сегодня, когда он встретил ее с сестрой в коридоре, Элеонора была другой. И ему не понравилась такая перемена. Она выглядела рассеянной и тихой, словно хотела провалиться сквозь землю.
Хьюго не встречался с Виви Эндрюс раньше. Но он отлично знал такой тип женщин. Он быстро разузнал о ней в Интернете. Виви Эндрюс была знаменита разного рода махинациями и любила вращаться в аристократических кругах. Чем больше Хьюго читал о ней, тем меньше понимал Элеонору. Ему было невдомек, как у такой прямолинейной и преданной женщины, как Элеонора, может быть такая сестра, как Виви.
Правда заключалась в том, что младшая Эндрюс, которую содержала Элеонора, была крайне амбициозной и избалованной и привыкла сорить деньгами. Она показала себя во всей красе во время знакомства с ним, когда принялась хлопать ресницами и слащаво улыбаться, словно они находились в ночном клубе, а не в его доме. Во время ужина с Хьюго она вела себя довольно развязно, а Элеонора сидела рядом с ней и помалкивала. Виви была поразительно коварной и злобной и явно считала себя редкой красавицей, хотя, по правде говоря, была обыкновенной амбициозной особой, каких тысячи. Вот Элеонора в самом деле обладала редкой красотой, но Виви вряд ли так считала.
Виви внешне не была похожа на Изабель, но имела такие же привычки и характер. Когда Виви пыталась заигрывать с ним, ему становилось немного совестно. Подобные ощущения он испытывал от заигрываний Изабель. Казалось, что, проявляя интерес к женщинам вроде Изабель, он опускается до их уровня.
Но в конце концов так и получилось. Через какое-то время Хьюго стал в точности таким, каким его описывала Изабель.
Но ему было на это наплевать.
– Удивительно, что вы сестры, – произнес Хьюго во время мучительного ужина.
Казалось, Элеонора сделала все возможное, чтобы еще сильнее походить на гувернантку Викторианской эпохи. Она с такой силой затянула волосы в пучок, словно хотела их вырвать, и оделась во все черное, за исключением серой блузки. Она выглядела так, словно носит траур.
Возможно, это была ее реакция на недавнее высказывание сестры по поводу ее любимого цвета.
– Не глупите, ваша светлость, – жеманно произнесла Виви, одетая в облегающее пурпурное платье, больше подходящее для ночного клуба в центре Лондона. – Все, кто нас знает, говорят, что мы практически близнецы.
Хьюго только теперь осознал, что Виви по-настоящему жестокий человек.
Но прежде, чем он успел выразить свои чувства по этому поводу, Элеонора покровительственно вздохнула.
– Никто никогда так не говорил. Ни один человек, Виви. Никогда. – Она прохладно улыбнулась Хьюго. – Мы с сестрой хорошо знаем, что не похожи друг на друга, ваша светлость. И мы гордимся этим фактом.
Виви долго и громко смеялась. Хьюго сразу понял, что она собирается так вести себя на протяжении всего вечера. Потому что Виви явно мнила себя живой и веселой, а это оправдывало ее поведение.
Он приготовился к тому, что сегодня его нервы испытают на прочность. Но оказалось, что он более чем способен не замечать таких, как Виви Эндрюс. Ее поселили в гостевых апартаментах, и она отправилась туда после ужина. Элеонора тоже ушла.
А Хьюго занервничал.
Теперь он бродил по проклятым залам, хмурясь на портреты людей, похожих на него, и удивляясь тому, что его так волнуют взаимоотношения его гувернантки с ее сестрой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивый романтик - Кейтлин Крюс», после закрытия браузера.