Читать книгу "Вы нам подходите - Ольга Коробкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Флер, — раздался рядом голос Горация, заставляя меня вздрогнуть. — Простите, не хотел вас пугать. Мы можем поговорить?
— Конечно, — обернулась к оборотню, который выглядел несколько взволнованным. — У вас что-то случилось?
— Со мной связался мой заместитель, и в скором времени я должен вас покинуть, — произнес он с грустью в голосе. — Но Оливия такая упрямая, что я не знаю, что делать.
— Сколько у вас времени?
— От силы дня три.
— Плохо, — вздохнула я, понимая, что за это время Солье вряд ли станет относиться к нему лучше. — А если оставить ее тут, решить дела, а потом вернуться?
— Боюсь, моему волку такое не понравится, — поделился Гораций. — Я и так его еле сдерживаю, чтобы не накинуться на пару и не предъявить права. С каждым разом все тяжелее.
— Тогда может на плечо и в пещеру? — предложила я. — Думаю, вскоре она поймет, что не все так плохо.
— Она меня возненавидит, — оборотень сжал кулаки. — Не хочу повторять судьбу своих родителей.
— Гораций, я думаю, вы нравитесь Оливии. Просто она воспитана несколько в других рамках, и вряд ли даже себе признается, что симпатизирует вам. Я видела ее взгляд, когда вы боролись.
— Хм, думаете, у меня есть шанс? — в голосе оборотня звучала надежда.
— Да, но нужно действовать более жестко, — посоветовала ему.
— Спасибо, что выслушали, — улыбнулся Гораций. — Я подожду пару дней, и если ничего не изменится…
— Я дам вам разрешение на брак, — пообещала ему.
Он кивнул и удалился, вновь оставляя меня в одиночестве. Впрочем, длилось оно весьма недолго. Похоже, сегодня все хотят излить душу.
— Леди Флер, мы можем поговорить? — рядом возник герцог Ларуш.
— Конечно, — улыбнулась я, присаживаясь на скамью, которая попалась на пути.
— Возможно, мой вопрос покажется вам несколько бестактным, — произнес он, заставляя меня напрячься. — Но как вы относитесь к правлению своего отца?
— Простите? — нахмурилась я, не совсем понимая, что он имеет в виду.
— Вы никогда не думали о том, что нашему королю пора освободить место для более молодого преемника? — продолжил задавать неудобные вопросы герцог, заставляя меня осторожно притронуться к броши и активировать запись разговора.
— Нет. Отец справляется со своими обязанностями, — вступилась я.
— Не спорю. Но вы ведь старшая и должны быть наследницей трона, — зашел с другой стороны Ларуш, разглядывая меня и мои эмоции. — А вместо этого выдвигают вашу сестру. Она ведь совершенно не подходит для трона.
— Герцог, вы понимаете, что сейчас говорите? — повернулась к нему. — Ваши слова можно приравнять к измене.
— Сомневаюсь, — улыбнулся он. — Мы ведь просто разговариваем. Я не сказал ничего противозаконного. Ваш отец и так собирается передать трон дочери, следовательно, отказаться от власти. А я лишь сделал предположение, что вы более достойная кандидатура, нежели принцесса Франческа.
— Боюсь, ваши предположения лишены смысла, — немного помолчав, ответила ему.
— Я не стремлюсь к власти. Меня вполне устраивает мое положение.
— Неужели? — усмехнулся он. — Но вы ведь достойны большего. Вы умны, красивы, и хотите прожить всю жизнь в глуши? Это глупо!
— А вы предлагаете мне взять на себя бразды правления, решать проблемы государства и мило улыбаться, сидя на троне? — с долей сарказма поинтересовалась у него.
— Почему же. Вы можете отдать власть мужу и наслаждаться свободой.
— И на место моего мужа вы хотите порекомендовать своего сына? — я начинала злиться. — Его можно и Франческе подсунуть.
— Мой сын идиот! — произнес герцог, заставляя меня округлить глаза от удивления. — Он кроме своих книг ничего не видит и не слышит. Это жена виновата, разбаловала его. Какой из него король? Одно посмешище. А насчет вашей сестры — боюсь, она будет пытаться лезть куда не надо. Я видел ее много раз и ничего, кроме тряпок и танцев ее не интересует. Хотя, король явно пытается сделать из нее наследницу.
Я не знала, что на все это ответить. У меня просто в голове не укладывались его слова.
— Милорд, вы хоть понимаете, что такими разговорами можете заинтересовать тайную канцелярию? — поинтересовалась у него.
— Сомневаюсь, — пожал плечами собеседник, и усмехнулся. — Деньена интересуют лишь деньги и власть. К тому же, я лишь высказал предположение. Доказательств у вас нет, а на слово вряд ли поверят. Вы ведь не особо хорошо общаетесь с Винсентом.
Умен зараза. И хитер.
— Боюсь, я не смогу принять ваше предложение, — немного помолчав, ответила ему.
— Дворцовая жизнь не для меня. Извините, я пойду отдыхать.
— Спокойной ночи, — произнес герцог, когда я вставала. — Жаль, что вы оказались так упрямы. Но иногда случается так, что выбора не остается.
Я не стала спрашивать, что он имеет в виду. Настроение окончательно скатилось вниз. Нет, в чем-то я была с ним согласна. Сестра порой вела себя слишком наивно и по-детски, предпочитая не вникать в подробности ведения государственных дел. Но отец пока не собирался отдавать ей бразды правления, поэтому есть возможность научиться всему. Конечно, герцог не единственный, кто думает, что власть надо менять, но пока удается сдерживать переворот. Надеюсь, Франи наберется терпения и сможет править так, чтобы никто не возмущался. Хотя, это практически невозможно. Недовольные будут всегда. Думаю, мне стоит поговорить с Винсентом и рассказать о разговоре, ведь Ларуш не в курсе, что у меня имеется специальная брошь для записи, и наш разговор может услышать любой. Вот только сейчас уже поздно, подожду до утра, когда отъедем на приличное расстояние. С этими мыслями я переоделась и легла спать.
Утром герцог вел себя так, словно ночной разговор мне просто приснился. Сама обаятельность и дружелюбие. Аж зубы сводит. Его сын старался вникать в светские разговоры, но очень быстро сдался и опустил голову в тарелку. Мне даже стало жаль его. Позавтракав, мы распрощались и тронулись в дальнейший путь. На душе было неспокойно. Интуиция кричала об опасности, но я никак не могла понять, откуда она придет. Ладно, сейчас нужно связаться с Винсентом. Я достала кулон и активировала полог тишины, чтобы никто более не мог услышать наш разговор.
— Принцесса, — в свойственной ему манере отозвался глава тайной канцелярии. — Чем могу быть полезен?
— Что вы можете рассказать о герцоге Ларуш? — в лоб спросила я, отбросив вежливость.
— Приятный тихий мальчик, — послышалось в ответ. — Мягковат. На роль короля не годится. Возмо…
— Я имела в виду старшего Ларуша, — перебила его.
— Неужели он вас заинтересовал? — похоже, министр преобладал в хорошем расположении духа. Что ж, сейчас мы его подпортим.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вы нам подходите - Ольга Коробкова», после закрытия браузера.