Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Иллюминаты. Ловушка и заговор - Луис Мигель Мартинес Отеро

Читать книгу "Иллюминаты. Ловушка и заговор - Луис Мигель Мартинес Отеро"

127
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

На данный момент уже понятно, что ясно выраженной целью этого ордена было упразднение христианства и свержение всех гражданских правительств[66]. Это, и ничто иное.

В своем важном труде аббат Барруэль, иезуит, утверждал, что секретные общества (масонство) спровоцировали и подтолкнули Французскую революцию, а их, в свою очередь, вдохновляли и направляли баварские иллюминаты[67]. Праздник Высшего Существа и Богини Разума (божество, в ранг которого прилюдно возвели прекрасную мадам Моморо из парижской Оперы), согласие между теофилантропами и антропософистами[68], замещающими христиан, чьи алтари были наполнены фруктами и овощами для Богини Разума, не противоречат положениям ордена. Ведь фундаментальная идея — это теория заговора, вечного заговора, единственное предназначение которого — разрушение христианства. С таким единственным предназначением мы можем согласиться.

В своем произведении Барруэль называет имена 67 важных членов ордена иллюминатов. Среди них:


Адам Вейсгаупт — профессор

Адольф фон Книгге — барон

Ксавьер фон Цвак — нотариус, судья

С. Ф. Николаи — библиотекарь

Вестенридер — профессор

Гертель — соборный священник

Иоганн Симон Майр — композитор

Дитрих — мэр Страсбурга

Иоганн С. Боде — частный советник

Фердинанд Брауншвейгский — герцог

Эрнест Саксен-Кобург-Готский — герцог

Иоганн В. Гете — писатель


Робинсон[69], в свою очередь, предлагает нам следующий список:


Спартак = Вейсгаупт, профессор

Филон = Книгге, дворянин.

Амелиус = Боде, дворянин.

Баярд = Буш, дворянин.

Диомед = Констанца, маркиз.

Катон = Цвак, юрист.

= Торринг, граф.

= Крайтмайер, князь.

= Утшнайдер, профессор.

= Коссанди, профессор.

= Реннер, профессор.

= Грюнбергер, профессор.

= Бальдербуш, дворянин.

= Липперт, советник.

= Кундль, советник.

= Барт, советник.

= Либерхойер, священник.

= Кундлер, профессор.

= Лоулинг, профессор.

= Вэченси, советник.

= Морауски, граф.

= Хоффстеттер, дорожный инспектор.

= Штробль, продавец книг.


Пифагор

= Вестенридер, профессор.

= Бабо, профессор.

= Баадер, профессор.

= Бурзес, священник.

= Пфрюнтц, священник.


Ганнибал = Бассус, барон.


Брут = Савиоли, граф.

Лукиан = Николаи, продавец книг.

= Бардт, священник.

Зороастр = Байерхамер.

Гермес Трисмегист = Зохер, школьный инспектор.

= Диллис, аббат.


Сулла = Меггенхофф, финансист.

= Данцер, соборный священник.

= Браун, соборный священник.

= Фишер, член магистрата.

= Фрауэнбергер, барон.

= Кальтнер, лейтенант.


Пифагор = Дрексль, библиотекарь.


Марий = Хертель, соборный священник.

= Дахзель.

= Диллинг, советник.

= Сифелд, граф.

= Гунсхайм, граф.

= Моргеллан, граф.


Саладин = Экер, граф.

= Оу, майор.

= Вернер, советник.


Корн. Сципион = Бергер, советник.

= Ворц, аптекарь.

= Мовилльон, полковник.

= Мирабо, граф.

= Орлеанский, герцог.

= Гогинаер.


Тихо Браге = Гаспар, купец.


Фалес = Капфингер.


Аттила = Сойер.


Людов. Бав. = Лози.


Шефтсбери = Штерег.


Кориолан = Троппонеро.


Тимон = Михель.


Тамерлан = Ланж.


Ливий = Бадорффер.


Цицерон = Пфельт.


Аякс = Массенхойзен граф.


Барон фон Книгге прожил жизнь, полную опасностей и весьма характерную для той эпохи, он много путешествовал по Европе и брался за самые разные работы (поскольку собственного состояния у него не было). Одновременно он странствовал в поисках знаний. Возможно, он был прообразом тех благородных путешественников, о которых рассказывают его современник Луи Клод де Сен-Мартен и позднее О. В. де Л. Милош[70]. Быть благородным путешественником должен каждый, кто стремится к бытию и познанию. Фон Книгге придерживался этого пути, несмотря на то, что иногда от него отклонялся. С определенными оговорками можно бы было утверждать, что эзотерические общества стремились к этому пути по определению. Мы могли бы без всякого сомнения, с уверенностью говорить о том, что баварские иллюминаты, то есть орден сам по себе, в большей степени, чем его последователи, часто вступал на другие пути, кривые в самом худшем смысле этого слова. К счастью — как мы позже увидим — орден продержался на одном дыхании около десяти-двенадцати лет. Он насчитывал 600 членов в Баварии и некоторое количество в остальных странах Европы. (Куда делись те 2000 адептов, которых завербовал сам Вейсгаупт?)

1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иллюминаты. Ловушка и заговор - Луис Мигель Мартинес Отеро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюминаты. Ловушка и заговор - Луис Мигель Мартинес Отеро"