Читать книгу "Химера по вызову - Ясмина Сапфир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опять! Черт побери! Опять!
Опасность рядом, непредсказуемая магия в шаговой доступности, а еще руководители спецслужб и неведомые существа, которые здесь чисто ради интереса. Денежного, магического, политического… А может, и вовсе приехали из чистого любопытства. Выслушают и улетят на другой конец Земли, предоставив нам самим справляться с неприятностями…
Рис вышел, подал мне руку, и я оперлась о крепкую мужскую ладонь. Лельдис неуловимо изменился. Из расслабленного, возбужденного хищника он превратился в затаившегося охотника. Все мышцы натянуты, готовы к бою, во взгляде – непоколебимая решимость, пальцы тверже стали.
Мы двинулись к совершенно гладкой стене. Впрочем, я такие штуки уже встречала. Поэтому даже не удивилась, когда кладка из мелких кирпичей заколебалась, исчезла, а вместо нее появились белая дверь и два охранника по сторонам.
Верзилы относились к простейшим оборотням. Тем, что превращались в обычных животных: волков, лис, тигров, медведей. Раньше их называли – «низшие». Но политики и здесь навязали языку собственные правила. Теперь существовали: «простейшие» оборотни и «высшие». Звучало странновато, зато политкорректно, гладко и вежливо.
Нас встречали два черных вербера. Об этом кричала не только их аура – огромные грузные тела, сравнительно небольшие для таких громил стопы, высокие лбы, массивные челюсти и клыки. Конусовидные, почти не загнутые внутрь.
Смуглые лица охранников не выражали ничего, словно они и не живые вовсе – так, роботы, киборги.
Рис будто не заметил верзил, не удостоил взглядом.
Иерархия оборотней во всей красе! «Высшие» не должны здороваться с «простейшими». Я знала – лельдис не нарочно. Эти правила, привычки, законы уже у него в крови. Лельдис действовал, не задумываясь, без ложного самодовольства, и верберы понимали это тоже. Уважение и почти преклонение промелькнули на их каменных лицах и тут же пропали.
Лельдис отворил дверь и жестом предложил войти в полутемный овальный зал. Я слышала о таких помещениях, созданных с помощью чудес техномагии. Но воочию видеть не приходилось.
Должна признать – впечатляло, хотя за долгую работу чистильщицей диковинок я повидала немало. Воздух искрился мириадами огоньков. Казалось, мы в космосе, среди тысяч звезд, гуляем на Млечном Пути. Никакого другого освещения не было – отсюда и таинственный полумрак, что всегда располагает к задушевным беседам.
Розовые перламутровые стены будто постоянно текли, но не меняли ни цвета, ни формы.
Нас окутала не музыка, скорее перезвон колокольчиков. Ненавязчивый, совсем не церковный, удивительно многозвучный.
Рис приобнял за талию, заметно напрягся и повел меня в толпу возле угощений. На хаотично разбросанных по залу шведских столиках теснились тарелки с самыми разными кушаньями. Богатая на колбасы, сыры и овощи пицца, сочная птица-гриль в коричневатой корочке, грибы, орехи, фрукты. Бутерброды, жаркое, нанизанные на шпажки овощные и фруктовые шашлыки, сыр… И еще сотни кушаний…
Рядом с изысканными деликатесами типа фуагра, тирамиссу сверкали румяными боками пышные русские пироги, лежали золотистые оладьи с черной икрой и картошка фри. Организаторы расстарались на славу. Предусмотрели все вкусы, привычки, пристрастия колдунов с разных концов света, из разных социальных слоев и семей.
Я думала, мы направляемся попробовать что-нибудь эдакое. Например, странные фрукты, похожие на розовые розетки с белесым йогуртом внутри, усеянным серыми крапинками зернышек. Или фиолетовую дыньку, недавно культивированную при помощи техномагии. А может, продегустировать экзотическую рыбу, завезенную колдунами из родного мира. Она напоминала стерлядку, покрытую плотной лиловой кожицей, и, если верить Нине, по вкусу походила на мясное желе.
Но стоило нам приблизиться к магам самых разных мастей, и оборотням в том числе, как две пары отделились от толпы и стремительно двинулись навстречу.
Хм… Подтянутые женщины, выше меня как минимум на голову, в длинных шелковых платьях – алом и синем – разглядывали мою персону с явным интересом. Обе очень привлекательные. Вот только одной не хватало мягкости черт – уж слишком резкими, хищными они выглядели. Второй недоставало изящества. Будто крестьянку нарядили графиней. На высоких металлических шпильках, высотой не меньше двадцати сантиметров, женщины вышагивали как в кроссовках.
Их спутники были еще выше. Крепкие, плечистые, возле такого же Риса они представлялись неуклюжими медведями рядом с грациозным тигром. Курчавый брюнет с серыми глазами оказался василиском, шатен с массивным грузинским носом – лельдисом, как и мой спутник. Хм… Да тут просто сборище существ редких рас. Я мазнула по толпе наметанным взглядом. Ну точно! Еще шесть лельдисов, как минимум десять василисков, почти двадцать драконов и даже четыре сфинкса! Исследователи редких видов магии душу бы продали за то, чтобы попасть на такое собрание.
Пестрая толпа, разряженная в бархат, шелка, дорогой лен и хлопок, сияла энергией так, что аурное зрение пришлось немного приглушить.
Хищная блондинка в алом платье протянула мне бокал красного вина. Как будто знала, что я пью только такое! Простоватая жгучая брюнетка в синем сунула в руку тарелку с бутербродами и мясным шашлыком. Я не поняла – из какого зверя он сделан. Значит, опять нечто диковинное из магического мира.
– Ваша задача очень проста, – не представляясь и даже не пытаясь со мной познакомиться, изрек носатый. – Следить за тем, чтобы не случилось чего-нибудь эдакого. А когда случится – уж поверьте, мы знаем, что будет именно так, – Таврис участвует в обезвреживании зачинщиков, а Тайна заметает магические следы.
М-да… Мое имя незнакомец со шнобелем знает, а свое сообщать не собирается. Редкостное гостеприимство и воспитание у этих начальников спецслужб. Обзавидуешься. Интересно, где их так «окультуривают»?
Рис поймал мои мысли на лету, как часто у него водилось. Улыбнулся, заглянул в лицо и почти торжественно произнес, обводя присутствующих рукой. Начал, конечно же, с невероятно вежливого шатена и блондинки в алом.
– Тайна. Познакомься. Это Бриолис Лейн, руководитель особого подразделения полиции, которая контролирует сильную магию и магов. И его спутница, один из агентов Бриолиса – Васа Ставинни. Это начальник планетарной коалиции спецслужб, Жаклис Дальго – ты должна была видеть его по визору. Он часто выступает в новостях, отвечает на вопросы населения и все такое. Его жену тоже иногда показывают. Юнона Дальго – одна из самых мощных ворожей, что я знаю.
Я не сдержалась – слегка приподняла брови. Эта сильная колдунья всего лишь ворожея? Вот так-та-ак! Я даже не знала, что ворожеи могут обладать столь мощным даром, аурой, достойной сильнейших колдунов. Интересно, что еще от нас скрывают?
Рис опять проследил направление моих мыслей и внимания.
– Такие ворожеи – большая редкость. Их почти нет, – объяснил он.
Пока Рис представлял «большую четверку», крутые начальники и их спутницы почти не двигались. Женщины флегматично жевали оливки, мужчины просто выжидали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Химера по вызову - Ясмина Сапфир», после закрытия браузера.