Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Соперники - Нора Ким

Читать книгу "Соперники - Нора Ким"

281
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

— Для затравки, конечно, неплохо, — произнесла Джилли низким голосом, — но лично мне этого мало. Если ты собираешься стоять столбом, я сейчас пойду проверить, чем занимается парень из соседнего номера.

— Черта с два! — прорычал Мэтт и, швырнув презерватив на кровать, принялся расстегивать брюки. — Надеюсь, ты не возражаешь, если я все сделаю быстро? Боюсь, надолго меня не хватит.

Джилли улыбнулась весьма сексуально:

— Ничего против не имею.

Мэтт рывком содрал с себя брюки и трусы. Джилли жадно и с нескрываемым одобрением оглядела его восставший член. Мэтт уже хотел взяться за презерватив, но Джилли опередила его: как холеная кошка, подбирающаяся к блюдечку со сливками, она подкатилась к краю кровати и встала на колени. Когда она пустила в ход пальцы, Мэтт резко выдохнул. И пока Джилли ласкала его, он гладил ее спину, прикрыв затуманенные страстью глаза. Когда Мэтт был уже не в силах терпеть эту сладостную пытку, он поймал запястье Джилли и проговорил, с трудом выталкивая из горла слова:

— Все, больше не могу.

Надев презерватив, он снова уложил Джилли на спину. И пока их губы и языки плавились в поцелуе, он вошел в нее. Пульсирующее, раскаленное добела желание лишило Мэтта всякого контроля: весь его мир сузился до жара их соединенных тел. Мэтт сжал зубы, пытаясь хоть сколько-то отдалить накатывающий оргазм, но когда Джилли простонала в его губы: «Мэтт…», все барьеры рухнули. Прижавшись лицом к ее гладкой шелковистой шее, Мэтт хрипло застонал, беспомощно содрогаясь.

Мэтт сам не знал, сколько он так лежал, вдыхая нежный запах Джилли и чувствуя стук ее сердца, пока ее губы не коснулись его виска.

— Не могу дышать, — прошептала она.

Мэтт приподнялся на руках и взглянул на ее раскрасневшееся лицо. Их глаза встретились. В затуманенных мозгах Мэтта промелькнуло: «Человек за бортом!»

Отведя влажную прядь с нежной щеки Джилли, Мэтт сказал:

— Честное слово, обычно я… гм… более искусен.

— Я не в претензии, — заверила его Джилли.

Уголок ее восхитительного рта чуть приподнялся в улыбке, и она потянулась под Мэттом, как довольная кошка.

— Но надеюсь, что ты сможешь подтвердить слова делом. А за комплимент спасибо. Приятно знать, что я заставила тебя потерять контроль.

— Детка, я не то что контроль потерял… Скорее, голову. — И Мэтт провел языком по ее нижней губе. — Когда в твоей жизни в следующий раз случится засуха, можешь использовать меня в качестве увлажняющего средства.

— Она уже случилась… пять минут как.

Мэтт издал смешок.

— Боюсь, мне понадобится немного больше времени, чтобы вернуться в форму.

Джилли щекотно провела пальцами по спине и ягодицам Мэтта.

— Но если ты будешь продолжать в том же духе, — добавил Мэтт, целуя ее подбородок, — восстановительный период существенно сократится.

— Хм… — промурлыкала Джилли. — Сократить восстановительный период — хорошая мысль. Мне надо много наверстать, а ты себя показал так хорошо, что мне не хочется идти к парню из триста одиннадцатой комнаты.

Мэтт замер: неприятное ощущение, которое он испытал при этих словах, ничем не отличалось от ревности. Джилли, конечно, всего лишь дразнила его, но от одной мысли, что другой мужчина будет прикасаться к ней, Мэтт испытывал тошноту. «Мэтт, дружище, это ты зря. Ведь после этого уик-энда ее будут касаться другие парни. А ты — нет».

Мэтт велел своему внутреннему голосу заткнуться. Как бы то ни было, до вторника Джилли принадлежит ему. И он, Мэтт, намерен этим воспользоваться.

— Ну что же, после того как мы все сделали быстро, — проговорил Мэтт, наблюдая за Джилли, — не попробовать ли замедлить темп?

— Ты уже что-то придумал?

— Не принять ли нам душ? А потом я бы мог сделать тебе массаж.

Джилли улыбнулась во весь рот:

— Вот уже девять месяцев, три недели и девятнадцать дней мне не делали такого захватывающего предложения!


Стоя под душем, Джилли покрепче уперлась в стену: ей казалось, что ее ноги превратились в переваренные лапшины.

— Чудо, а не руки, — промурлыкала она, пока ладони Мэтта, все в мыльной пене, медленно скользили по ее спине. — Никакой женщине перед такими не устоять.

Мэтт обнял ее и нежно прижал к себе, так что его крепкий член уютно устроился между ягодиц Джилли. Его губы щекотали чувствительное местечко за ухом Джилли, руки гладили ее везде: сначала грудь, потом опустились ниже. Когда пальцы Мэтта оказались между ее бедер, в горле Джилли что-то зарокотало, словно она была огромной кошкой.

— Должен признаться, — прошептал Мэтт ей на ухо, — что мне было весьма любопытно, какова ты под своими чопорными официальными костюмами.

Джилли от удовольствия повела лопатками.

— И?

Палец Мэтта скользнул глубже, а другой рукой он принялся ласкать отвердевшие соски. Из груди Джилли вырвался низкий стон.

— Я знал, что ты красавица. Но я даже понятия не имел, что такая… раскованная.

— Ты жалеешь об этом?

— Господи, нет! Я восхищаюсь женщинами, которые знают, чего хотят, и не боятся об этом попросить.

— Правда?

— Чистая.

— Что ж, это очень хорошо. — Джилли повернулась лицом к Мэтту, запустила пальцы в его влажные волосы и потерлась бедром об его член. — Потому что я снова хочу заняться с тобой любовью. Медленно и со вкусом. Прямо сейчас.

Глаза Мэтта потемнели. Он завел Джилли под душ, чтобы смыть мыло с них обоих, а потом прижал ее к выложенной кафелем стене: Джилли с удовольствием охладила пылающую кожу о прохладные плитки.

— Я тоже должна сделать признание, — прошептала она, подаваясь под руками Мэтта. — Когда я утром увидела тебя в одном белье, у меня сердце так и забилось. Но сейчас, — и Джилли выразительно посмотрела на впечатляющее мужское достоинство Мэтта, — мое сердце готово просто выскочить из груди. Обнаженный, ты полностью опровергаешь идею, что все люди — в смысле, мужчины — сотворены равными.

Мэтт улыбнулся и, подцепив ногу Джилли под колено, завел ее поверх своего бедра, другой рукой не переставая ласкать ее тайное местечко.

— А ты знаешь, — спросил он, — что глаза у тебя не просто карие, а с зелеными крапинками? И что когда ты возбуждаешься, они приобретают непередаваемый дымчатый оттенок?

— Про зеленые крапинки я знаю, а про дымчатый оттенок — нет. — Джилли снова застонала от наслаждения. — Ты хочешь сказать, что сейчас мои глаза приобрели дымчатый оттенок?

— Точно. Так ты готова заниматься любовью медленно и со вкусом?

— Не уверена насчет «медленно», но постараюсь.

— Чудесно.

И Мэтт, опускаясь на колени, начал медленно, как бы даже с ленцой целовать ее тело. Опершись о стену, Джилли просто отдавалась этому медлительному соблазну, наслаждаясь прикосновениями сильных рук и нежными поцелуями.

1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соперники - Нора Ким», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соперники - Нора Ким"