Читать книгу "Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти - Юрий Бурносов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Договорились. Дело в том, что мои люди начнут волноваться, если я не вернусь к ним в условленный срок. А он скоро наступит. За мной пусть никто не идет, иначе вы знаете, что будет. Встретимся через… через полчаса возле нашего вертолета, если вас устраивает место.
— О’кей, — кивнул Роулинсон. — Место устраивает.
Гумилев поднялся. Встал из-за стола и полковник, протянул руку, на которую Андрей посмотрел с удивлением и поинтересовался:
— Вы это серьезно, что ли?
Роулинсон убрал протянутую ладонь и закашлялся. Тарасов наблюдал за этой поучительной сценой с улыбкой.
— Вы только Санича не ругайте, — попросил он. — Он про меня ничего не знал, когда проводил проверку. Я и сам про себя не все знаю, как мне порой кажется.
— Какой же вы добрый и загадочный, господин Тарасов, — ехидно произнес Гумилев и вышел, не оглядываясь.
За ним в самом деле никто не потащился, если и наблюдали, то на расстоянии, издалека. Боялись, конечно же, — вдруг еще что-нибудь взорвет. Поэтому Гумилев совершенно спокойно добрался до будочки, где его с нетерпением ждали. Времени даром соратники не теряли — привезли на небольшой тележке контейнеры, извлеченные из мини-лифта.
— Все в порядке, — сообщил Гумилев. — Мы даем им часть материалов, которые подняли. Они убираются восвояси. Что делать дальше, честное слово, не придумал пока. То ли уничтожать базу, то ли попытаться поработать здесь, пока есть время… Но никто не знает, когда они вернутся. А они вернутся обязательно. Да, и еще: с ними Тарасов.
— Чего?! — вытаращил глаза Миллерс. — Тарасов с ними? В смысле, он что, предатель?!
— Пока и сам не понимаю, — честно признался Андрей. — Он сказал, что давно знает Роулинсона по каким-то совместным делам, и это, похоже, правда. Полковник его не то чтобы слушается, но принимает во внимание.
— Как же шеф прошляпил? — продолжал сокрушаться Миллерс.
— Ну, наш добрый доктор попросил меня не ругать Санича. Мол, тот ничего не знал и знать не мог об истинном прошлом Тарасова. Что, разумеется, не умаляет вины Олега, но сейчас мне не до того. Давайте понемногу выдвигаться, и будьте готовы к любым сюрпризам. Договоренности договоренностями, но всякое может случиться. Я уже устал от неожиданностей, честное слово.
Решетников наклонился и потряс за плечо Штреллера, который сидел и дремал, привалившись к стене.
— Алло! Мистер Штреллер! Проснитесь!
Доктор заморгал, зевнул и показал большой палец. Сумасшедший или нет, он выглядел самым спокойным из присутствующих.
— А где Вессенберг?! — Гумилев поискал взглядом эстонца.
— Только что сидел здесь… — в недоумении пробормотал Миллерс, оглядываясь по сторонам. — Вот на этом самом месте сидел… Вот же павиан волосатый…
— Что значит «только что»?! — рявкнул Гумилев. — Антон, ты сотрудник службы безопасности или баба базарная?! Что значит «только что»?!
— Но он в самом деле… Вот только-только…
— У меня не служба безопасности, а черт знает что… — Гумилев в сердцах врезал кулаком в стену и сильно ушиб руку, забыв, что он без костюма. И только теперь он заметил, что исчез не только эстонец-ксенобиолог.
Исчез чемоданчик с наиболее ценными материалами, которые они вынесли из подземного хранилища.
…Ростислав открыл глаза и увидел, как Джей-Ти стоит напротив двоих вооруженных людей в закрытых скафандрах и орет на них, потрясая кулаком:
— Вы что, совсем охренели?! Неужели не видно, что здесь сидят под замком мирные люди, которых какие-то уродские расисты запихнули в кутузку?! Но нет же, нужно ворваться сюда и врезать человеку по башке прикладом! Сначала это делают придурки из команды тухлого полковника, теперь — вы… Это что же, на хрен, останется от головы у человека, а?!
— Расти… Он пришел в себя!
Только теперь Шибанов обнаружил, что его голова лежит на коленях у жены. Атика погладила Ростислава по волосам и сказала:
— Это военные. С тобой все в порядке?
— Шея болит… Ч-черт… — Ростислав поднялся и повел плечами. — Военные, говорите? Чувствуется опыт…
— Простите, — хмуро сказал один из людей в скафандрах. — Сначала ваш товарищ стукнул меня по шлему, а потом вы накинулись… Вот Буч и среагировал. Я — Пол Ковальски, специальный агент Федерального бюро расследований. А это — Шон Маккормик, тоже специальный агент ФБР. Мы не знали, что или кто нас ожидает за дверью. С нами был еще майор Армии США Магдоу, но он, к сожалению, погиб.
— Насколько мне известно, и ФБР, и Армия США находятся за границами Закрытой Территории, — с сомнением сказал Ростислав. — Откуда здесь могут взяться агенты ФБР? Сюда никто не летает и не ездит.
— Да жулики они! — встрял было Джей-Ти, но Шибанов аккуратно отстранил его.
— Мы здесь с… как бы понятнее выразиться… с не совсем официальной миссией, — нехотя объяснил Ковальски. — Скажем так, у нас специальное задание.
— Специальные агенты со специальным заданием, ага, — опять попытался влезть в разговор бывший рэпер, но Шибанов снова легонько оттолкнул товарища.
— На вас мы натолкнулись совершенно случайно. В коридоре сидел человек в форме, с оружием. Такие типы обстреляли наш вертолет на подлете к базе. Мы его нейтрализовали, обнаружили на поясе связку ключей, решили проверить, что или кого он охраняет.
— А кто вы-то такие? — подозрительно спросил молчавший до сих пор агент Маккормик.
— Мирные жители Закрытой Территории, — с ехидцей ответил Ростислав. — Вы, наверное, не в курсе, но есть и такие. Здесь не одни бандиты и зараженные.
— У вас на лице не написано, что вы не бандит, сэр, — парировал Маккормик. — По крайней мере, если человек сидит взаперти, это наводит на некие мысли.
— Разница в том, кто именно посадил человека под замок.
— Вы с ума сошли! — неожиданно выскочила из-за спины Шибанова Мидори. — Я что, по-вашему, тоже бандитка?!
— Не исключено, — гнул свою линию Маккормик. — А уж черно… э-э… вот этот господин так и подавно напоминает мне бурные времена, когда я еще служил простым патрульным в Атланте.
— Постой, Буч, — остановил напарника Ковальски, пристально всматриваясь в лицо Мидори. — Вы… Вы, часом, не снимались в фильме про девочку, которая попадает в волшебную страну, чтобы спасти своего отца? Кажется, производство студии Диснея…
— Снималась, — Мидори даже покраснела от смущения и удовольствия.
— Да-да-да! — обрадованно воскликнул Ковальски. — Мидори Инамото!
— На самом деле моя фамилия Сандзо, — призналась Мидори, — но продюсеры почему-то решили, что Инамото будет лучше. Родители не стали спорить. В кино свои законы.
— Буч, я ее узнал! Видал, а?! Настоящая кинозвезда! Я три раза смотрел этот фильм, прикинь, и неожиданно встречаю ее здесь! — продолжал радоваться Ковальски.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти - Юрий Бурносов», после закрытия браузера.