Читать книгу "Смерть в Вентуотер-Корте - Кэрола Данн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, нет, сэр, – ответил Алек. – Как выяснилось, расследование необходимо продолжить. Я прошу у вас разрешения задать несколько вопросов вашим домочадцам, гостям и вам самому.
– Как! – Граф окинул его ледяным взглядом. – Я не дам подобного разрешения.
– Боюсь, я вынужден настаивать, сэр. Если желаете, я могу по телефону доложить ситуацию комиссару Скотленд-Ярда и попросить его объяснить все вам.
– Полагаю, у вас есть уважительные причины для столь немыслимого требования?
– Конечно, сэр. – Неужели Алек стал бы рисковать карьерой из-за ерунды? Однако излагать эти причины он готов не был и молился, чтобы лорд Вентуотер о них не спросил. – Не стоит и упоминать, что своими вопросами я постараюсь никого не задеть, а все ответы останутся конфиденциальными. – Если только не потребуется огласить их в суде, но об этом лучше промолчать. – Буду очень благодарен вам за содействие, сэр.
Вежливо, но твердо. Если повезет, то сработает.
– Вы и без моего содействия сделаете по-своему, – колко заметил лорд Вентуотер. – Хорошо. Можете сообщить моей семье и слугам, что я велел им с вами сотрудничать. За гостей отвечать не могу. Сейчас я занят, но позже выделю время для допроса.
– Благодарю вас, сэр.
Лучше бы, конечно, допросить графа первым. Однако Алек понимал, что и так легко отделался. Не стоит искушать судьбу.
Он поплутал по бесконечным коридорам и нашел дорогу назад в голубой салон. Из-за открытой двери слышался встревоженный голос. Ага, тот самый брат, который очень настойчиво оберегал от Алека мисс Петри.
– Да что ж такое, Дэйзи, ты тут уже неизвестно сколько! В чем дело?
Достопочтенный Филипп Петри стоял у окна, рядом с диваном, на котором устроилась мисс Дэлримпл. Алек вспомнил, что она знает этого парня всю жизнь. Хотя мисс Дэлримпл и называла его немножко бестолковым, однако говорила о нем с теплым чувством. Он старше ее года на три, ровня ей по положению, к тому же по-своему красив. Они явно на очень короткой ноге.
– Филипп, не бесись ты, ради бога, – посоветовала мисс Дэлримпл. – Помнишь, сэр Хью попросил меня сделать снимки? Они пригодились, только и всего. А теперь мистер Флетчер нанял меня стенографировать – временно, пока не приедет его сержант.
– Нанял тебя? Хам! Законченный наглец!
– Глупости! С его стороны ужасно благородно предложить мне оплату за то, что я и так согласилась бы делать. Я подумываю написать не избитый роман, а детективную историю. Они сейчас очень популярны.
– Опять твое проклятое борзописание, – прорычал Петри. – Не понимаю, почему ты не возвращаешься…
– А вот и старший инспектор! – перебила его мисс Дэлримпл и радостно улыбнулась вошедшему Алеку.
Похоже, он принес ей благословенную передышку.
– Спасибо, что так быстро пришли, мистер Петри, – без запинки среагировал Алек. – У меня к вам лишь несколько вопросов. Присядем?
Он любезным жестом пригласил молодого человека занять место на небольшом диванчике спиной к Дэйзи. Тут свет из окна будет удачно падать на лицо Петри, а сам он, возможно, забудет, что каждое его слово записывается.
Петри, раскрасневшийся и сконфуженный, сел. Гадает сейчас, наверное, услышал ли полицейский слова «хам» и «наглец».
– Я искал мисс Дэлримпл, – с вызовом сообщил Петри. – Я не знал, что вы хотите меня видеть.
– Обычная формальность.
– А, ну да, ну да. – Обтекаемая фраза, как обычно, сработала: Петри заметно расслабился. – Где я был сегодня с семи до девяти утра и все такое?
– С семи до девяти? – Алек опустился в каминное кресло напротив.
– Ну, я так понимаю, примерно тогда этот бол… э… бедолага провалился под лед? Логично ведь. До семи еще темно, а нашли его в девять с чем-то. Слушайте, вы же не собираетесь снова расспрашивать Фенеллу? Даму такое ужасно расстраивает, знаете ли.
– Не думаю, что у меня будут вопросы к мисс Петри, – сухо заверил его Алек. Все равно ответов от нее не получишь. – Так где же вы были с семи до девяти?
– Попивал старый добрый утренний чай, одевался, искал еду… Вы же знаете, как все заведено, старина… э… старший инспектор.
– Искали еду?
– Я хотел сказать, комнату для завтрака. Я пришел туда минут за десять до того, как Фенелла принесла новость.
– Вы так плохо знаете дом, мистер Петри?
– Не то чтобы совсем плохо, ей-богу. Но и не очень хорошо. Я приехал сюда через два дня после Рождества, составить компанию сестре. Она помолвлена с Беддоу.
– Понятно. То есть вы здесь впервые?
– Именно. Я, конечно, встречаюсь с Беддоу в городе, но мы с ним не особенно дружны.
– С покойным вы тоже были знакомы по городу?
– С Аствиком? Скорее по Сити. Недавно Аствик дал мне один дельный совет.
Как показалось Алеку, в тоне Петри отчетливо прозвучало опасение насчет дельности совета. Если Петри играет роль аристократичного болвана – причем играет убедительно, – он должен бы скрывать свои сомнения. Впрочем, игрой это быть не может. Ведь мисс Дэлримпл знает его всю жизнь.
Задав еще несколько вопросов, Алек отпустил Петри и позвонил в колокольчик. Пока лакей выслушивал распоряжения детектива, Дэйзи просматривала свои записи и время от времени подправляла непонятные закорючки.
– Попросите, пожалуйста, Джеффри Беддоу уделить мне немного времени, – сказал Флетчер лакею.
– Сомневаюсь, что мистер Джеффри уже дома, сэр.
– То есть?
– Мистер Джеффри с утра уехал верхом и телефонировал, что проведет день с другом, сэр.
– Хорошо. Тогда я побеседую с леди Джозефиной.
Лакей исчез.
– Ну как, получается? – Старший инспектор подошел к диванчику у окна.
– Кажется, да, – ответила Дэйзи. – Но почему леди Джо? Я уверена, она не имеет к этому никакого отношения.
– Надеюсь, вы правы. Но раз уж я по чистой случайности начал с мистера Петри, почему бы первым делом не разобраться с наименее подозрительными кандидатами?
– Значит, Филиппа вы не подозреваете? – Дэйзи почувствовала облегчение.
– Он, похоже, не очень хорошо знает дом. Поэтому, чтобы раздобыть топор, мистеру Петри пришлось бы все тут обыскать. Или он приставал бы к слугам со странными вопросами. Если такое было, мы скоро выясним.
– Так вот как вы рассуждаете… Умно.
– Я почему-то не могу представить, чтобы мистер Петри привез топор с собой в чемодане.
Дэйзи рассмеялась:
– Если Филипп привез в чемодане топор, слуги об этом знают, будьте уверены.
– Ох уж эти слуги… Они обсуждают каждый хозяйский чих. Беда в том, что даже при наличии вездесущих слуг алиби не окажется ни у кого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть в Вентуотер-Корте - Кэрола Данн», после закрытия браузера.