Читать книгу "Лавина чувств - Элизабет Чедвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение воцарилось молчание. Джослин понимал, что наместник ждет от него точного ответа и, возможно, благодарности, но перед его глазами опять появились обрывки из сна, открытый гроб, и Джослину стало еще хуже.
Де Люси посмотрел на него и нахмурился.
— Конечно, если это назначение вам не по душе, вы можете отказаться. Я всегда найду другого человека.
— Нет, что вы, милорд. Я буду рад выполнить любое ваше поручение, — нерешительно ответил Джослин. — Я уже могу идти и готовиться к отъезду?
Де Люси с удивлением уставился на него.
— Да что с вами случилось, черт возьми? Можно подумать, что вы сейчас получили от меня не заманчивое предложение, а приличный удар ногой.
— Нет, милорд. По правде говоря, я очень признателен, — промямлил Джослин.
Железное Сердце вмешался:
— Ричард, пусть парень идет и отдохнет. Уверен, что завтра он будет в порядке, если не успеет устать от Агнес.
Наместник нахмурился, понимая, что Вильяму наплевать на Агнес и на ее домашние дела. Его единственная забота была о Джослине.
— Очень хорошо, — сказал де Люси и, кивнув Джослину, отпустил его. Попрощавшись, молодой человек нетвердой походкой вышел из комнаты.
— Вы можете мне наконец объяснить? — сердито спросил наместник у Железного Сердца. — Если его что-то не устраивает, то я лучше поручу это задание другому.
— Он вас не подведет, — уверенно ответил Железное Сердце. — У него сейчас просто упадок сил. Такое с ним иногда случается. Прямо как у Беккета. Все тело начинает болеть, а голова гудит так, словно пришлось выпить целую бутыль плохого вина. Все, что ему сейчас нужно, это хороший сон. С его матерью тоже такое бывало.
Де Люси недовольно заворчал, не совсем поверив словам Вильяма.
— Все равно мне кажется, что его это задание не совсем устраивает.
Железное Сердце решил все-таки высказать свое предположение:
— Это все из-за того, что ему нравится вдова и он знает: если забудет о чести и о вашем доверии, то сможет жениться на ней и прибрать к рукам ее богатство.
— Он вам сам об этом сказал? — спросил де Люси, посмотрев на своего друга.
Вильям расхохотался.
— Что вы, мои сыновья мне никогда ни о чем не рассказывают! Нет, просто у меня есть глаза. Джослин не похож на Рагнара, который гуляет в городе с кем попало. Этот более разборчив и скорее предпочтет остаться один, чем подобрать черт знает кого. А эта молодая вдова его еще как привлекает. Не думаю, что он оставит ее в покое.
Де Люси задумчиво похлопал себя по гладковыбритому подбородку. Вильям де Роше слыл умным и проницательным человеком, но самое главное — он был реалистом. Он слишком обожал своего внебрачного сына и иногда мог позволить себе похвалить Джослина. Юстициарий хорошо знал уязвимые места Вильяма, он также знал, чего тот хочет добиться. Вильям возлагал большие надежды на Джослина, и не без оснований, насколько видел сам де Люси.
— Об этом, Вильям, надо будет хорошенько подумать, но у меня сейчас мало времени, — сказал он и хитро улыбнулся. — Вы нарочно не хотели поделиться со мной своими соображениями, видимо, из опасения, что тогда я не дам Джослину этого поручения.
Железное Сердце тоже улыбнулся, давая понять, что больше не стоит говорить на эту тему.
— Полагаю, теперь мы знаем друг друга достаточно хорошо, — произнес он.
Рагнар, раздетый до пояса, сидел во дворе в одних штанах и усердно затачивал свой меч. Мощными движениями крепких рук он проводил смазанной маслом сталью по огромному точильному камню, стирая зазубрины и придавая острию яркий серебристый цвет. Если Рагнар бывал в настроении, он мог превосходно заточить меч, и даже работа лучших оружейных мастеров графа Лестерского уступала ему в качестве.
Он остановился и тыльной стороной ладони вытер вспотевший лоб. На внутреннем дворе суетился народ, готовясь к отъезду графа, завтра утром собиравшегося в Саутхемптон. Рагнар увидел среди прислуги Элфлин, которая, заметив его, улыбнулась. В руках девушка несла груду белья графини Петрониллы. Он взглянул на телегу, стоявшую возле ворот и завязшую колесами в грязи. Рагнар вспомнил об удовольствии, полученном в зловонной конюшне немногим более часа назад, и о серебряном пенни, которое он дал Элфлин и которое освобождало его от возможных обязанностей.
К нему, загородив солнце своими широкими плечами, подошел Убер де Бомон. Он встал перед Рагнаром и сжал пальцами ремень из оленьей кожи, на котором висел его собственный меч.
— Можно? — спросил он и, не дожидаясь согласия Рагнара, взял его меч, проверяя остроту лезвия. — Отлично, — заметил он и ухмыльнулся. — Вам следовало стать оружейным мастером.
— Разве я похож на ремесленника? — возразил Рагнар.
Де Бомон обвел его взглядом.
— Думаю, что нет. Впрочем, трудно сказать, на кого похож человек, если он в одних штанах, — сказал он, возвращая меч.
Рагнар подлил еще масла на лезвие. Его интересовало, зачем он понадобился Уберу. Этот рыцарь был одним из тех людей Лестера, которые не станут попросту терять время.
— Ваш брат слишком самоуверен, раз бросается на вас с кулаками, — произнес де Бомон.
Рагнар нахмурился и прикоснулся к припухшему глазу.
— Я бы ему показал, на что способен, если бы Брайен из Рейвенстоу не совал свой нос куда не следует.
— Сомневаюсь. У меня вчера с ним тоже вышла ссора.
Рагнар, приложив лезвие меча к точильному камню, провел по его поверхности и плотно сжал губы. Он мог очень сильно ненавидеть своего брата, но мешала какая-то непонятная радость и гордость, когда он думал о том, что в жилах Джослина течет кровь де Роше.
— А что вам нужно от Джослина?
Убер ответил не сразу, продолжая наблюдать за ритмичными движениями Рагнара. Затем он сказал:
— Лорд Лестер требует серебро Монсорреля, а сейчас оно находится под присмотром вашего брата.
— Понимаю.
— Его можно как-нибудь подкупить?
Меч взвизгнул под нажимом рук Рагнара, и тот, рассмеявшись, произнес:
— Нет, черт возьми! Как вы думаете, почему он пользуется таким расположением у наместника? Что бы вы ему ни предложили, этого будет недостаточно для того, чтобы заставить его забыть о чести. Тем более он знает, что вы служите Лестеру, — разъяснил Рагнар и, протерев глаза, засунул меч в ножны. — Получить серебро можно только через его труп.
Де Бомон сжал кулаки.
— Видимо, так и придется сделать, — решил он. — Но, раз уж он мой соперник, я бы хотел побольше знать о нем.
Рагнар неодобрительно посмотрел на собеседника.
— Думаю, вам не стоит спрашивать о нем у меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лавина чувств - Элизабет Чедвик», после закрытия браузера.