Читать книгу "Похищение прекрасной Рианон - Маргарет Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брайс не выдержал и жестом приказал ей уйти, а сам взял с полки верхнее одеяло – оно оказалось в дырках.
– О Господи! – Брайс осмотрел остальные – все были дырявые и к тому же плохо пахли. Интересно, когда в последний раз эти вещи проветривались? Как же быть?
Он мог бы, конечно, справиться у Синвелина, но тем самым нарушил бы его беседу с невестой и, что значительно хуже, доказал бы свою неспособность уладить такой незначительный хозяйственный вопрос. Это наведет Синвелина на мысль о том, сможет ли Брайс вообще управлять замком.
А пока что леди Рианон необходимо чем-то укрыться ночью.
Брайс закрыл глаза – он должен победить сжигающее его желание. Она принадлежит лорду Синвелину и станет его женой. Вскоре она уедет, а он останется и постарается восстановить поместье и обучить гарнизон. Тогда он снова обретет титул – только об этом ему следует помнить.
Придется отнести в спальню собственные постельные принадлежности, решил Брайс. Они не роскошны, но это лучше, чем ничего. Неважно, что ему самому будет не на чем спать, – такое решение самое простое.
Вдруг перед его глазами возникла леди Рианон с распущенными волосами, лежащая под одеялом. Улыбка озаряла ее лицо. У Брайса замерло сердце.
– Господи, хоть бы они поскорее уехали! – проворчал Брайс, направляясь к казармам за своими вещами.
* * *
Рианон стояла в маленькой круглой комнате, расположенной на верхнем этаже башни Эннед-Бейча. В комнате почти не было мебели: узкая кровать с периной без постельного белья, стол, на котором стояли миска и кувшин, в одном углу – стул, а в другом – кожаный сундук для одежды.
Правда, в комнате было убрано. Она взглянула на худую, узколицую служанку, которая привела ее сюда.
– В кувшине есть вода? – спросила она, рассчитывая умыться.
– Нет, миледи. – Служанка схватила кувшин.
– Подожди. Как тебя зовут?
– Ула, миледи.
– Ты здесь давно? Ула кивнула.
– Я всю жизнь прожила в Эннед-Бейче.
– Лорд Синвелин – хороший хозяин? На лице девушки ничего не отразилось.
– Я пойду принесу вам воды, миледи, – пробурчала она и направилась к двери.
Рианон успела схватить ее за руку.
– Послушай, Ула, – торопливо произнесла она. – Лорд Синвелин думает, что он мне очень нравится, но это не так. Если кто-нибудь сообщит моему отцу, чтобы он приехал за мной, то этого человека вознаградят, – с надеждой закончила Рианон.
В ответ Ула лишь насупилась.
Тут на лестнице раздались шаги. Ула с испуганным лицом выбежала из комнаты, а на пороге появился Брайс Фрешет с узлом вещей.
На мгновение Рианон охватило странное чувство страха и возбуждения. Вдруг он ее опять поцелует?
Он вошел в комнату, остановился и поклонился Рианон. Та кивнула в ответ.
– Я принес вам спальные принадлежности, миледи.
Она покраснела.
– Спасибо. – И высокомерно добавила: – Странно, что вы выполняете обязанности слуги.
– А мне очень жаль, что для вас не нашлось места получше, – вырвалось у него.
– Я вообще сожалею, что нахожусь здесь, – резко ответила она и выхватила из его рук узел. – Я уж думала, что придется спать на полу. Вы можете идти.
– Вы спуститесь к ужину или предпочитаете, чтобы я прислал сюда служанку с подносом?
Она поразилась тому, что он понимает ее нежелание находиться в чьем бы то ни было обществе. Лорду Синвелину это и в голову не пришло.
– Я уже сказала лорду Синвелину, что устала и не спущусь к ужину. Буду рада, если вы распорядитесь принести мне еду сюда.
– Хорошо, миледи. – Брайс Фрешет поклонился и повернулся к двери.
– Фрешет! – Она шагнула к нему и умоляюще протянула руку, но тут же спохватилась и крепко сцепила пальцы. – Фрешет, – уже твердо произнесла она, – я хочу вернуться к отцу.
– Я уже говорил вам, миледи, что ваши обычаи мне чужды.
Она подошла поближе.
– Вы не понимаете! Я попросила лорда Синвелина отвезти меня обратно, но он отказался. Он настаивает на том, чтобы я пробыла у него целый месяц.
Брайс, склонив набок голову, внимательно смотрел на Рианон. В ее голосе звучало отчаяние, но он видел их с лордом Синвелином на пиру, видел, как они целовались. Он понятия не имел, что еще входит в странный ритуал валлийской свадьбы. Возможно, эти ее возражения – часть все той же игры.
– Если лорд Синвелин хочет, чтобы вы остались, значит, вам следует остаться, – уклончиво ответил он.
Большие зеленые глаза Рианон сверкнули, а щеки порозовели.
– Говорю вам – я хочу уехать домой! – крикнула она тоном капризного ребенка.
– А я говорю вам, миледи, что не ослушаюсь приказов лорда Синвелина.
– Что вы за человек, Брайс Фрешет? – сердито воскликнула она. – Вы наемник, которого купили, как покупают вола или лошадь?
Он стиснул зубы. Игра это или не игра, но он не позволит, чтобы его оскорбляли.
– Я на службе у лорда Синвелина ап Хайуэла, миледи, и мой долг – выполнять его распоряжения.
Она презрительно скривила губы и отвернулась.
– Понятно: ваш долг и ваша честь покупаются. Наверное, мне надо было сказать отцу, чтобы он вам заплатил, тогда вы убедили бы лорда Синвелина отпустить меня.
Брайс резко схватил ее за плечи и заставил посмотреть ему в лицо.
– Я не знаю, какие приятные развлечения ждут вас и вашего любовника, но меня это не касается.
– Любовник? Он мне не любовник!
– Называйте его как угодно. Постарайтесь понять, миледи, что я весьма ценю остатки своей чести, даже если у меня нет титула. Но все может измениться. Лорд Синвелин дает мне возможность начать все сначала. Я обязан ему, и мой долг – выполнять его приказы.
Рианон не отвернулась и не вздрогнула от его гневного взгляда.
– У меня тоже есть честь, – заявила она. – Я не любовница Синвелина и никогда ею не стану.
– Что?! – изумился он.
– Я говорю вам, что произошла ошибка. Лорд Синвелин поторопился в своих выводах.
– Но если вы не хотите оставаться, то попросите лорда Синвелина сопроводить вас домой.
– Я просила, но он отказывается. Вы мне поможете? – с умоляющим взглядом тихо произнесла она.
Этот доверчивый взгляд растопил его неприязнь.
– Вы уверены, что не хотите оставаться? – прошептал он, сделав шаг вперед.
– Вы должны сейчас же отвезти меня обратно.
Слова прозвучали как приказ, и это охладило его рвение.
– Или что? – Она недоуменно заморгала глазами, а он настаивал: – Или что, миледи? Вы меня больше не поцелуете? И не позволите дотронуться до вас? И не будете соблазнять?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение прекрасной Рианон - Маргарет Мур», после закрытия браузера.