Читать книгу "Воин - Роберт Энтони Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через одну его руку было перекинуто отделанное драгоценными камнями шелковое платье (заботливо сложенное, чтобы ткань не касалась пола!). В другой руке он держал пару изящных туфель. Дюжина булавок была зажата между поджатыми губами, а с уха свисала измерительная лента. Дав спрятала улыбку и решила, что эту битву дворф должен выиграть. Она войдет в зал для аудиенций Хельма-Друга Дворфов в туфлях на каблуках, облаченная в шелковое платье, словно олицетворение женственности, а рядом, гордо пыхтя, будет семенить маленький мудрец.
В течение всего этого времени туфли будут давить и натирать ей ноги, а какая-нибудь булавка в платье обязательно вопьется в тело в таком месте, до которого она не сможет дотянуться. увы, но положение обязывает, подумала Дав, глядя на платье. Она взглянула на сияющее лицо Фрета и поняла, что ради этого готова смириться со всеми неприятностями.
Ведь дружба тоже накладывает свои обязательства.
* * *
Фермер скакал без перерыва больше суток: встреча с темным эльфом часто действовала подобным образом на простых деревенских жителей. В Мальдобаре он взял двух лошадей и одну из них оставил миль через двадцать, проехав половину расстояния между двумя городами. Если ему повезет, на обратном пути он найдет животное целым и невредимым. Второй конь, самый ценный жеребец фермера, начал уставать. И все-таки ездок продолжал пришпоривать коня, низко пригнувшись в седле. Он уже видел факелы ночной стражи Сандабара, горевшие на высоких и мощных каменных стенах города.
– Остановись и назови свое имя, – прозвучал обычный окрик капитана стражи ворот, когда полчаса спустя всадник подъехал к городу.
* * *
Дав опиралась на Фрета, следуя за одним из приближенных Хельма по длинному, богато украшенному коридору к залу аудиенций. Опытный следопыт, она могла пройти по канатному мосту без перил, могла с убийственной точностью стрелять из лука, сидя на спине скачущего коня, могла в полном военном облачении вскарабкаться на дерево, держа в руке меч и щит. Но при всем своем мастерстве и ловкости она не могла справиться с модными туфлями, в которые Фрет втиснул ее ноги.
– Да еще это платье, – прошептала Дав в отчаянии, понимая, что непрактичное одеяние треснет в шести или семи местах, если ей придется взмахнуть мечом, не говоря уже о попытке сделать слишком резкий вдох.
Уязвленный Фрет взглянул на нее.
– Без сомнения, это красивейшее платье... – запинаясь, произнесла Дав, стараясь не вызвать раздражения у любезного дворфа. – Правда, дорогой Фрет, я не нахожу слов, чтобы выразить свою благодарность.
Серые глаза дворфа заблестели, хотя он и не поверил ни одному ее слову.
Так или иначе, Фрет понимал, что Дав достаточно дорожит его мнением, иначе не согласилась бы с его предложениями, а только это и имело для него значение.
– Тысячу извинений, госпожа, – донесся сзади голос.
Все обернулись и увидели капитана ночной стражи и фермера, которые бежали по темному коридору.
– Уважаемый капитан! – запротестовал Фрет против нарушения протокола. Если вы желаете получить аудиенцию у госпожи, вы должны быть представлены ей в зале. Тогда, и только тогда, и только если позволит наш повелитель, вы сможете...
Дав опустила руку на плечо дворфа, приказывая ему замолчать. Тревожное выражение, отпечатавшееся на липах мужчин, бесстрашной героине доводилось видеть много раз.
– Продолжайте, капитан, – велела она и, чтобы умиротворить Фрета, добавила:
– До часа, назначенного для аудиенции, у нас остается немного времени. Мы не заставим ждать повелителя Хельма.
Фермер смело шагнул вперед.
– Тысячу извинений, моя госпожа, – начал он, нервно комкая в руках шляпу.
– Я простой фермер из Мальдобара, маленького городка на севере...
– Я знаю о Мальдобаре, – заверила его Дав. – Множество раз я видела это место с гор. Красивое и отважное поселение. – При ее словах фермер просиял.
– Надеюсь, в Мальдобаре не случилось никакой беды?
– Пока нет, моя госпожа, – ответил фермер, – но у нас неприятности, это точно. – Он помолчал и взглянул на капитана, ища поддержки. – Дров.
При этой новости глаза Дав расширились. Даже Фрет, который нетерпеливо притопывал ногой в течение всего разговора, замер и прислушался.
– Сколько? – спросила Дав.
– Мы видели только одного. Мы боимся, что это разведчик или шпион, и это не к добру. Дав кивнула в знак согласия.
– Кто видел этого дрова?
– Сначала дети, – ответил фермер, что вызвало вздох у Фрета, который снова нетерпеливо топнул ногой.
– Дети? – фыркнул дворф.
Однако решимость фермера не поколебалась.
– А потом его видел Макгристл, – сказал он, глядя прямо на Дав, – а уж он-то повидал немало!
– Кто такой этот Макгристл? – снова фыркнул Фрет.
– Родди Макгристл, – опередив фермера, ответила Дав и почему-то помрачнела. – Известный охотник, который выиграл множество призов, и мастер ставить капканы на пушного зверя.
– Дров убил одну из собак Родди, – возбужденно вмешался фермер, – и почти победил самого Родди! Свалил дерево прямо на него! Это стоило Родди одного уха.
* * *
Дав не очень поняла, о чем толкует фермер, но это ей и не требовалось.
Люди видели темного эльфа в своей местности, и уже один этот факт побуждал следопыта к действию. Она скинула модные туфли и протянула их Фрету, а затем велела одному из придворных пойти и разыскать ее товарищей, а другого попросила от ее липа выразить сожаление Повелителю Сандабара.
– Но как же так, леди Соколица! – вскричал Фрет.
– Сейчас не время для увеселений, – ответила Дав.
По ее виду Фрету стало ясно, что она не слишком жалеет об отмене аудиенции с Хельмом. Она уже вся извернулась, пытаясь расстегнуть застежку на спине и избавиться от великолепного платья.
– Это не понравится вашей сестре, – громогласно объявил Фрет и в очередной раз топнул ногой.
– Моя сестра давным-давно повесила на крючок свой заплечный мешок, – резко сказала Дав, – а вот мой еще покрыт свежей дорожной пылью!
– И в самом деле, – пробормотал дворф без особого восторга.
– Так, значит, вы поедете к. нам? – с надеждой спросил фермер.
– Конечно, – ответила Дав. – Ни один уважающий себя следопыт не оставит без внимания появление темного эльфа! Мои три товарища и я отправимся в Мальдобар этой же ночью, но тебя, мой добрый фермер, я прошу остаться здесь. Ты проделал трудный путь, это очевидно, и нуждаешься в отдыхе.
Дав быстро огляделась вокруг и в задумчивости приложила палец к губам.
– Что такое? – спросил надоедливый дворф.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воин - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.