Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла

Читать книгу "Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла"

136
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:

Размышляя об этом, Мелани механически заносила номера счетов в бухгалтерскую книгу. Магазин должен был открыться через пятнадцать минут.

— До последнего момента все шло как нельзя лучше.

Джойс никак не могла понять настроение Мелани.

— А что произошло?

— Ну, сначала он меня поцеловал так, что у меня колени подогнулись. А потом взял и исчез.

Звучит не так уж плохо, решила про себя Джойс. Как прелюдия к настоящей романтической истории. Но Мелани явно о чем-то недоговаривает.

— Исчез? Без объяснений?

— Ну да. — Мелани с тоской взглянула на стену с фотографиями. За последние несколько дней часть из них была распродана, и появились пустые места. Надо было срочно придумать, чем их закрыть. — Хотя нет. Он упомянул одну женщину. Она погибла при пожаре.

— Пожаре, — как эхо повторила Джойс. — А я думала, кузен Грега — брокер!

Некоторое время она в замешательстве не сводила глаз с Мелани.

— Так оно и есть.

— Это значит... — от внезапной догадки у Джойс мурашки поползли по телу. — О Боже, нет. Только не говори мне, что встречалась с этим пожарником!

Улыбка заиграла на лице Мелани. Жаль, что Джойс не видела их вчера вечером.

— Я вовсе не собиралась с ним встречаться. Просто он был в том же ресторане, где и мы. И если хочешь знать, он избавил меня от больших неприятностей.

— Неприятностей? — Удивлению Джойс не было границ. И ей очень хотелось знать подробности. — Ну, рассказывай, не томи душу.

Тут Мелани вспомнила взгляд Бредли, когда увидела его на пороге своего дома, и загадочно улыбнулась.

— Ланс избавил меня от самого неприятного вечера в моей жизни. — С этими словами она развернулась, чтобы уйти, но Джойс поймала ее за руку.

— Ты никуда не пойдешь, пока все не расскажешь, — потребовала она.

— Бредли полвечера мариновал меня рассказами о том, сколько людей у него в подчинении и как много ему приходится работать. В какой-то момент мне на глаза попался Ланс. Ну, я и представила его как моего бывшего дружка. Сказала, что он очень ревнивый, до сих пор не позволяет мне ни с кем встречаться и всех моих парней избивает. После этого Бредли поспешно слинял, оставив меня разбираться с Лансом.

— Вообще-то Ланс не выглядит так кровожадно.

Джойс сделала глубокий вдох, надеясь успокоиться. Она сама еще не знала, готова ли к такому повороту событий. Но Мелани была ее давней и любимой подругой, и обычно Джойс поддерживала ее даже в самых беспечных и сумасшедших выходках.

— Ладно. Ну а что было дальше?

Мелани на секунду закрыла глаза. В памяти всплыли мельчайшие подробности вчерашнего свидания.

— Я сказала, что хочу угостить его ужином.

Да уж, кто-кто, а Джойс хорошо знала, что щедрость Мелани подчас не знала границ. Но ей казалась невероятной сама мысль о том, что Ланс мог провести вечер с женщиной.

— И он согласился?

Мелани кивнула головой. Надо признать, ей импонировала старомодная галантность Ланса. Правда, если бы он узнал, что она о нем думает, наверняка разозлился бы.

— Сначала да, но, когда принесли счет, настоял, что заплатит сам. И предложил подбросить меня до дома.

— А что потом?

Мелани была не в состоянии выдержать взгляд Джойс. Опустив глаза, она тихо сказала:

— Он меня поцеловал.

С того самого времени, как это случилось, Мелани была сама не своя, постоянно вспоминая тот поцелуй. Такой, такой... у нее даже не хватало слов, чтобы точно описать свои чувства. Одно она знала наверняка — никто прежде ее так не целовал.

Джойс сгорала от нетерпения и ждала новых подробностей. Обычно такая разговорчивая, Мелани на этот раз почему-то не спешила изливать душу. Поэтому Джойс приходилось буквально вытягивать из нее каждое слово.

— А куда он тебя поцеловал, если не секрет?

— В губы.

М-да... все, пожалуй, намного серьезнее, чем можно было ожидать, подумала Джойс, глядя на блаженное лицо Мелани.

— А где все происходило? В машине, в доме... — Она сделала небольшую паузу, боясь услышать ответ, — В постели?

Если бы все зашло так далеко... Мелани не была уверена, что вообще стала бы это обсуждать. Кроме того, и Лансу бы не понравилось, если бы кто-то третий был в курсе подробностей его личной жизни.

Мелани решила: пора прекратить этот допрос. Даже, несмотря на то, что Джойс ее любимая подруга.

— Джойс, перестань делать такие большие глаза, а то потеряешь контактные линзы. Он целовал меня возле входной двери. В дом он не заходил. Довольна? — (Ее подруга даже не попыталась скрыть своего разочарования.) — Думаю, все дело в том, что он боится связываться с женщинами, — улыбнувшись, добавила Мелани.

— Но он же мужчина!

Да уж, это точно, подумала Мелани, вспоминая накачанную фигуру Ланса.

— Что-то его останавливает. Пока не знаю, что именно. — В ее глазах промелькнул огонек решимости. — Но узнаю обязательно.

В этот момент с улицы донесся странный шум. Джойс и Мелани бросились к окну посмотреть, что там происходит. Рядом с магазином остановился фургончик. Мелани и Джойс обменялись недоуменными взглядами. Очередной груз с аукциона должен был прибыть только на следующей неделе.

Мелани пригляделась повнимательнее и увидела, что фургон принадлежит местному цветочному магазину.

Посыльный постучал в дверь через несколько минут. В одной руке у него была папка, а в другой — большая белая коробка с красочной торговой маркой. Несмотря на то, что было еще очень рано, он выглядел слегка запыхавшимся.

— Служба доставки цветов, заказ на имя Макклауд.

Цветы?! Да ей никто в жизни не дарил цветы. Близкие друзья или соседи иногда делились букетиками из своего сада или оранжереи. Но никто раньше не пользовался услугами фирмы «Флор дизайн».

— Это мне? — Мелани даже не пыталась скрыть удивления. — А от кого?

— Все указано в открытке, — устало ответил посыльный. — Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.

Он протянул листок из своей папки, указывая, где Мелани должна была поставить свою подпись. Забрав бумаги, посыльный оставил коробку, пожелал хорошего дня и исчез так же внезапно, как и появился.

— Ну, открывай же быстрее, — торопила Джойс, видя замешательство Мелани. — Ого! Только посмотри, какая красота!

— Вижу, — пробормотала Мелани, опешившая от того, что предстало ее взору. Великолепные желтые розы, завернутые в зеленую бумагу и скрепленные золотым бантом. Без сомнения, дело рук умелого флориста.

— Но от кого они? — Если бы такой подарок достался Джойс, она бы уже давно нашла открытку.

1 ... 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла"