Читать книгу "Влюбленный Робинзон - Диана Рейдо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И часто ты думала раньше о том, что это вредно?
— Впервые задумалась. Кажется, от подобных размышлений никакого толку, одно расстройство. Поэтому я ограничусь тем, что съем сэндвич и пару песочных корзиночек.
Дэн дождался официантки, сделал ей заказ. Со вздохом умиротворения повернулся к Клер:
— Как все-таки приятно, что можно зайти в такое вот местечко, поболтать над чашкой кофе, забыть о проблемах и заботах хотя бы на время. А если еще к кофе подают вкуснейшие пирожные — чего желать?
— Не знаю, — уныло ответила Клер.
Дэн покачал головой:
— Ну, солнышко, что-то ты совсем расклеилась. Давай, расскажи о том, что тебя беспокоит.
Клер пожала плечами:
— Может, это погода такая? Или время года. Ничто не радует. И все бесит. Наверное, это просто плохой период… и скоро все пройдет.
— Погода сегодня была замечательная, — засмеялся Дэн, — даже странно, что ты в джинсах, а не в одном из своих любимых легких платьев. А что касается времени года — весной все расцветает. Какие могут быть причины для расстройства?
Клер принялась за обе щеки уплетать пирожное, словно до этого она трое суток ничего не ела.
— Приятного аппетита, — заметил Дэн.
— Спасибо.
Уже через минуту Клер облизывала пальцы, потом потянулась за салфеткой.
В задумчивости она проговорила:
— Может, ты и прав. Нет никаких особых причин для расстройства. Все ведь зависит от того, с какой стороны мы смотрим на вещи. Наверное, мне нужно научиться ко многому относиться проще. Вот только хочется что-нибудь изменить в своей жизни. Выкинуть что-нибудь неожиданное… Наверное, так влияет весна?
И Дэн решил, что этот момент будет наиболее подходящим для тех слов, которые он так готовился произнести:
— Клер, а давай поедем куда-нибудь?
— Что? — она в недоумении посмотрела на своего друга.
— Я говорю — давай сбежим из города. Просто исчезнем. Побудем вдвоем. Узнаем что-то новое о мире… может быть, о себе. Как насчет сказочного островка, где светит солнце, и пальмы сияют зеленью, которая не выгорает?
— Звучит очень романтично, — заметила Клер. — Это что… Приглашение? Ты действительно приглашаешь меня куда-то?
Дэн торжественно произнес:
— Да, Клер, я предлагаю тебе разделить со мной поездку на Боракай.
Такой реакции Дэн никак не мог ожидать даже от непредсказуемой Клер Брауни: она взвизгнула от радости, ее лицо просияло. Вскочив со своего места, Клер бросилась Дэну на шею и расцеловала его в обе щеки.
— Это значит «да»?
— Невероятно! Как ты до этого додумался? Я как раз хотела исчезнуть… то есть я хочу сказать — так здорово взять и устроить себе спонтанные каникулы! Но…
— Что?
— Наверное, это дорого?
— Клер, я ведь приглашаю тебя.
— Дэн, мне неудобно.
— Ты все еще продолжаешь считать, что мы слишком мало знакомы?
— Не хотелось бы, чтобы ты брал на себя дополнительные обязательства.
— Может, это именно то, что я хочу сделать — взять на себя дополнительные обязательства…
— Мне и в самом деле неудобно. Ужасно жаль, но…
— Что? Клер, неужели ты откажешься? Разве ты не об этом мечтала?
— Я об этом не мечтала.
— Но ведь это сумасшедшая идея — взять и удрать из страны, устроив себе приключение! Разве она тебе не по душе?
— По душе, конечно. Но в жизни не все так просто…
— Тебя смущают деньги. Я понимаю. Но, Клер, на Боракае сейчас не самый разгар сезона… Мы вполне можем позволить себе это.
— Мы или ты? — прищурилась Клер.
— Мы, — твердо сказал Дэн.
— Твоя идея, как ни крути, чертовски заманчива. Ты даже не представляешь, как кстати пришлось твое предложение. И мне было бы приятно разделить это путешествие с тобой. Я поеду. Но за свои билеты я заплачу сама.
— Нет.
— Да.
— Клер, я ведь пригласил тебя…
— И я тебе благодарна.
— Милая, кажется, эмансипация среди современных женщин в Америке достигла своего апогея. Дай мне сделать что-то для тебя. Это будет приятно в первую очередь мне самому.
— Я не знаю. — Клер нахмурилась. — Мне надо подумать.
— Думай не слишком долго.
— Когда же ты хочешь ехать?
— Завтра.
— Завтра!?
— Ну, или послезавтра. Или через пару дней. В течение недели тебя устроит?
— А как же твоя работа?
Дэн махнул рукой с самым беззаботным видом, на какой только был способен:
— Живем один раз, разве не так? Пока есть возможность, надо наслаждаться жизнью. Ничего, без меня на работе не пропадут. Выкрутятся.
— Не боишься, что тебя могут уволить? — усмехнулась Клер.
На мгновение Дэн поколебался: сказать правду или лучше пока слукавить?
— Я для них слишком ценный кадр, — самоуверенно произнес он, — куда они без меня?
Клер пожала плечами. Теперь она глядела на Дэна не без некоторого уважения.
— Ладно, Клер, хватит сомневаться. Отбрось все свои страхи. Я обещаю, что будет весело. Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?
— Я… я не знаю.
— Придется помочь тебе собрать вещи. Заодно побыстрее определишься, какой тебе нужен багаж.
— Я соберу все свои вещи, — поспешно сказала Клер.
— Что? — Дэн удивленно посмотрел на подругу. — Полетишь со всеми вещами?
— Не бойся. У меня их не так уж и много.
— Да, разумеется. Одних только платьев и юбок в пределах трех десятков.
Клер шутливо шлепнула Дэна по плечу:
— И нечего издеваться!
Постепенно к ней начало возвращаться ее хорошее настроение…
Она уже чувствовала себя свободной.
Свободной от офисных оков, от обязательств, от условностей.
От распорядка дня, утренних подъемов и сутолоки в вечернем метро.
Свобода! И да здравствует выход, вне зависимости от того, кто этот самый выход обнаружил и предложил!
Все-таки Клер настояла на том, чтобы самой собрать свои вещи.
Пока Дэн занимался своими делами — завершал проект на работе, бронировал и выкупал билеты — Клер заручилась помощью и поддержкой Кэти. В кои-то веки Кэти оказалась дома.
Девушки испекли шарлотку, немного поболтали о произошедших изменениях. Кэти вслух сожалела о том, что в скором времени ей предстоит лишиться такой приятной квартирантки, как Клер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленный Робинзон - Диана Рейдо», после закрытия браузера.