Читать книгу "Взаимное влечение - Ширли Кэррол"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тери застыла, сжав в руках полотенце.
– Тери, ты должна пойти принять у него заказ. Нельзя, чтобы он просто так сидел, – спокойно проговорила Ханна.
– Я знаю, Ханна. Я просто собираюсь с силами.
Ханна не ответила. Тери подняла голову и встретилась с дружелюбным взглядом своей подруги. Она глубоко вздохнула и заставила себя пройти к другому концу стойки. Она смотрела Сэму прямо в глаза, стараясь сохранять на лице полнейшее равнодушие.
– Что вы желаете, сэр?
Он улыбнулся ей во весь рот. Она едва удержалась, чтобы не скрипнуть зубами.
– Имбирного пива, пожалуйста.
Тери взяла стакан и поднесла его к кранику аппарата, из которого наливали напитки.
– У вас тут уютно. Особенно мне нравятся вот эти папоротники.
– Это не мой ресторан. Я всего лишь обслуживаю посетителей бара. С вас доллар пятьдесят центов.
– А какой счет?
– Кажется, «Викинги» побеждают. Благодарю вас, сэр. – Она протянула руку, чтобы взять деньги, которые он положил на стойку. Его рука молнией метнулась к ней и схватила ее руку.
Она с вызовом посмотрела на него.
– Вы хорошо катаетесь на роликах.
Тери часто задышала. Ее рука в его ладони напряглась, а ноздри раздувались от гнева. Она понимала, что он заметил, как она пытается подавить эмоции. Он отпустил ее руку. Его улыбка осталась такой же широкой.
– Извините, меня ждут другие посетители.
Она повернулась к нему спиной и не спеша пошла вдоль: стойки, посматривая на бокалы клиентов, усмехаясь шуткам и перебрасываясь парой слов с каждым из них. Сэма она упорно не замечала. Дойдя до другого конца стойки, Тери все же бросила взгляд в его сторону. Его стул был пуст. У нее вырвался вздох облегчения.
Ханна пристально посмотрела на подругу и неодобрительно покачала головой.
Одно из преимуществ работы по вечерам состоит в том, что день остается целиком в вашем распоряжении. В течение всей недели озеро было на редкость спокойным, и атмосфера там царила просто идиллическая. Днем на дорожке тренировалось всего несколько человек, так что можно было не бояться на кого-то наехать, а потому любой мог расслабиться и наслаждаться катанием на роликах.
Тери ехала вокруг озера, наслаждаясь прекрасным пейзажем, слушая тихий шелест листвы берез, с удовольствием глядя на буйную зеленую траву газонов, на пушистые белые облака в небе.
Она ни о чем не думала, просто ритмично переставляла ноги.
Впереди на дорожке еще кто-то катался на роликах. Тери усмехнулась. Она никогда не выглядела так нелепо, когда училась кататься. Этот человек неуклюже размахивал руками, выгибался назад, стараясь удержать равновесие, а когда коньки по инерции ехали назад, резко нагибался вперед.
Подъехав поближе, Тери заметила что-то знакомое в очертаниях его фигуры. Эти длинные руки и ноги, широкие плечи и узкие бедра. У мужчины были черные волосы. Внезапно догадавшись, кто это, Тери споткнулась и на секунду остановилась, но сразу же вновь набрала скорость, проехала мимо него, резко развернулась и остановилась опять.
Уперев руки в бедра, она заявила этому человеку:
– Это мое озеро, Сэм. Не приходите сюда больше.
– Надо же, а я-то думал, что это общественное место, – огрызнулся он.
Тери раздраженно смотрела, как он проехал мимо, пытаясь удержаться на новеньких сверкающих роликах и не упасть.
Она снова обогнала его.
– Где вы взяли ролики?
– Не можешь победить – начинай поддерживать.
– Я говорила вам, что мне не нужна ваша поддержка. Он широко улыбнулся:
– Я помню.
Ее губы вытянулись в линию, кровь застучала в висках, а руки непроизвольно сжались в кулаки. Она снова обогнала его:
– Почему бы вам не оставить меня в покое?
Он пожал плечами и вновь улыбнулся:
– Просто не могу, и все.
– Это что – такая игра?
Он, спотыкаясь, кое-как ехал, изо всех сил стараясь держаться прямо.
Внезапно Тери поняла: она же бросила ему вызов! Она неразумно швырнула ему перчатку, а такой человек не отступит, пока не победит.
Она закусила губу и еще раз прокатилась мимо:
– Ничего у вас не получится.
– Посмотрим.
– Я говорила – я не люблю полицейских!
Он бросил на нее взгляд, который сказал ей многое: и то, что он не верит, что она искренне так считает, и то, что он сможет ее переубедить, и то, что он не сдастся.
Когда он проехал мимо, кулаки у Тери разжались. Она стояла и смотрела, как он сражается с коньками. Постояв так несколько минут, она повернулась и медленно поехала в противоположном направлении.
* * *
Это такое же ее озеро, как и его. У нее столько же прав быть здесь, как и у него. Тери решительно сжала губы. Она не собиралась отказываться от удовольствия кататься здесь на роликах только потому, что он тоже тут катается. Это огромное удовольствие, чуть не закричала она вслух. И ей здесь действительно весело!
Куда девалось хорошее настроение, которое обычно она получала от занятий спортом? Теперь катание на роликах вокруг озера весьма напоминало вызов, и Тери то и дело нервно озиралась, ожидая, не покажется ли Сэм, чтобы успеть нырнуть за ближайший куст. Похоже, на это у нее уходило больше времени, чем на само катание. Может быть, пока стоит позаниматься в спортзале?
Ну нет. К черту! Она имеет право кататься на этой дорожке, и она не сдастся.
Тери проехала сквозь стайку детей, игравших возле озера. Взрывы их смеха нарушали тишину. Вдруг совсем рядом раздался рев мотора. Дальше дорожка шла в гору, и Тери показалось, что звук доносится оттуда. Она инстинктивно замедлила ход. Что-то было впереди, чего она пока не могла видеть.
Когда Тери въехала наверх, откуда дорога шла под уклон, она увидела, что там действительно что-то есть. Огромный черный мотоцикл, взревывая мотором, раскорячился на асфальте, выпуская сизое облако выхлопных газов.
За рулем мотоцикла сидел Сэм в черной кожаной мотоциклетной куртке, джинсах, тяжелых черных ботинках и шлеме. Даже за щитком шлема Тери заметила решительное выражение его лица. Сэм снова поддал газу.
Ей некуда было скрыться. Она не могла объехать мотоцикл по траве и не смогла бы с ходу развернуться и въехать на роликах обратно на горку. По инерции Тери съехала вниз, остановившись в нескольких дюймах от мотоцикла.
– Садитесь, – процедил Сэм, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Его тон не допускал возражений, и он протянул ей второй шлем.
По его взгляду она поняла, что отказа он не примет. Игры закончились.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взаимное влечение - Ширли Кэррол», после закрытия браузера.