Читать книгу "Тайна ведьмы Урсулы - Тоня Шипулина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка лежала на холодных камнях, закрыв лицо руками, и ревела.
Русалка подкралась ближе. Её заворожил этот плач, ведь она так не умела.
Юсинь стало больно плакать– в груди что-то жгло, голову сдавили невидимые тиски. Юся всхлипнула, вытерла слёзы и села. Она неожиданно подумала о маме с папой. Интересно поверили бы они ей – расскажи она о том, что пережила? Поверили бы они ей, признайся она в том, что ведьма? И как они сейчас без неё – сердится ли папа, что Юся сообщила о ночёвке у подруги короткой смс-кой? А что, если родители всё-таки усомнились, решив обзвонить всех одноклассниц? И вдруг Милька пришёл к ним домой спросить о Юсинь и рассказал, что никакая давняя подруга не приезжала? Может ли случиться, что у мамы от переживаний начнутся преждевременные роды и Юсин братик пострадает?
Юся вспомнила крошечный синий чепчик, который они с мамой выбирали в магазине товаров для новорожденных. Тогда она живо представила себе аккуратный бантик из шёлковых тесёмочек под нежным подбородком малыша. Она обязательно нарисует его. Мелками в одном из трёх своих блокнотов. Нарисует спящим, улыбающимся, играющим…
Юсинь успокоилась– ей нельзя расклеиваться. Не теперь, когда она почти дошла.
* * *
– Как ты здесь очутилась? – спросил внезапно кто-то, и Юся увидела совсем близко прекрасную девушку. Её длинные русые волосы струились до самых пяток, кожа светилась, нижнюю часть туловища покрывали едва заметные переливчатые чешуйки. С девушки стекала и капала на камни вода.
«Русалка», – поняла Юсинь (похоже, она переставала чему-либо здесь удивляться) и поднялась с земли.
– М-мне н-надо к У-урсуле, я её у-ученица, – ответила Юсинь. Несмотря на предостережение Навьи, озёрная служанка не внушала Юсе опасений– в её серых глазах не читалось угрозы.
– Почему ты так разговариваешь? – спросила девушка.
– К-как т-так? – удивилась Юсинь.
– Будто идёшь, но спотыкаешься на каждой кочке, – русалка, подобно собаке, наклонила голову набок.
– М-моё с-спотыкание н-называется «з-заиканием», – Юсинь снова улыбнулась. Ей сделалось смешно от того, что русалке это вообще интересно. – Учёные до с-сих п-пор не п-пришли к единому м-мнению о том, п-почему оно п-появляется. Кто-то с-считает, что в-виной т-тому гены, к-кто-то н-называет причиной п-пережитые в детстве п-потрясения.
– Забавно, – сказала русалка и подошла к Юсинь ещё ближе. Точнее, она скользила, почти плыла. – Забавно разговариваешь, – русалка попыталась улыбнуться, но у неё плохо получилось. Походило на кривую ухмылку. – Я всегда хотела такую игрушку.
– И-игрушку? – переспросила Юся. – Это т-ты обо м-мне?
– Да, – озёрная служанка наклонила голову на другую сторону. – У других сестёр много забавных игрушек.
– Н-но я н-не и-игрушка. Ж-живое создание в-вообще не м-может быть и-игрушкой!
– Мы бы вместе делали с тобой ожерелья, ты бы рассказывала мне забавные истории, – русалка, похоже, не слышала Юсю. – Я бы слушала тебя, расчёсывала твои волосы. Они у тебя такие спутанные и совсем не блестят…
– И-извини, у м-меня н-нет на это в-времени, – Юсинь сделала несколько шагов, демонстрируя своё желание закончить разговор.
– Тогда возьми хотя бы это, – попросила девушка и протянула жемчужные бусы. – Я сделала их сама. Ты будешь вспоминать меня, и мне будет приятно.
Жемчуг подмигивал, поблёскивая на солнце, а русалка снова пыталась улыбаться. Под её ногами уже расплылась приличных размеров лужа, а, немного пообсохнув, озёрная служанка заметно потускнела и подурнела. Юсинь стало её жаль.
– Я в-возьму, с-спасибо, – Юся забрала подарок. – О-оно очень к-красивое…
– Я знаю. Мне пора возвращаться к господину, – сказала девушка и заскользила к озеру. – Ты понравилась мне, ты забавная.
Юсинь промолчала. Она никогда не думала о себе в таком ключе. В заикании нет ничего забавного, и уж тем более она не годилась в подруги русалке. Хотя, наверное, окажись здесь Юся при других обстоятельствах, ей бы захотелось полюбопытствовать, как там всё под водой устроено.
Девушка спускалась к озеру, оставляя за собой мокрый витиеватый след. И поскольку им обеим было по пути, Юсинь тихо следовала рядом. Перед её глазами возник белый лист бумаги, на котором по возвращении домой она непременно нарисует улитку. Вместо склизкого тела слизняка из раковины будет высовываться голова девушки на тонкой лебяжьей шее…
– Прощай, – произнесла русалка, когда они очутились у кромки озера. – Спасибо, что проводила меня.
– П-прощай, – кивнула Юся.
– У меня есть последняя просьба, – русалка уже была по подбородок в воде. Длинные русые волосы плавали по поверхности, путаясь в цветах разбросанных по озеру кувшинок. – Надень, пожалуйста, ожерелье, я хочу посмотреть, идёт ли оно тебе.
Юсинь в задумчивости посмотрела на подарок. Интуиция подсказывала ей, что этого делать не стоит. Юся не могла себе объяснить, но она чувствовала, что кто-то внутри неё сейчас словно скребёт мелом по гладкому стеклу. Однажды Юсинь не поверив своему доброму подсказчику, уже переложила решение на плечи случайности. Повторять ошибку ей не хотелось.
– Я бы с р-радостью н-надела его, – замялась Юся, – но я п-правда о-очень спешу. В-вам ведь н-наверняка и-известно, к-какая Урсула м-может быть в гневе.
– А разве это долго– надеть украшение? – Русалка попыталась придать своему кукольному лицу жалобное выражение. Но, как успела заметить Юсинь, с эмоциями у озёрной служанки дела обстояли плохо.
– С-смотри какое у-узкое здесь г-горло– Юся повертела перед русалкой бусами. – П-придётся п-перевязывать, ч-чтобы я с-смогла п-примерить.
– Действительно такое узкое? – спросила русалка и потянулась к ожерелью.
– Ещё к-какое, – улыбнулась Юсинь и уже собралась уходить, но вдруг запястье руки обхватили тонкие, режущие, как бритвой, водоросли. Блестящие бусины ожили и принялись спрыгивать с нитки, на которую были нанизаны. Они плюхались в воду, а водоросли стягивались всё сильнее. Юся попыталась отцепить их свободной рукой, но нити тут же обвились и вокруг второго запястья. Юсинь в испуге взглянула на русалку. Кукольное лицо изменилось– оно больше не было прекрасным. Впавшие, как у мертвеца, пустые глаза, острые, как у хищника, зубы. Прозрачная голубая вода почернела, закипая вокруг русалки большими и маленькими пузырями.
– Ты забавная, я всегда хотела такую игрушку, – сказала служанка Озёрного духа и, поймав кончик водорослевой нитки, потянула Юсю на себя.
Юсинь упала вперёд, больно ударилась носом о выступающий из земли камень. Из носа пошла кровь.
– Нам будет весело вместе, – русалка снова потянула за нити, – тебе лучше не упрямиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна ведьмы Урсулы - Тоня Шипулина», после закрытия браузера.