Читать книгу "Единственный вдох - Люси Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева собиралась рассказать Кейли о ребенке, как только у них появится шанс поговорить наедине, но под пристальным взглядом Кейли признается прямо среди выезжающих с парома машин.
– Господи! – восклицает Кейли, закрывая рот руками. – Ты беременна?
Они не сразу едут к хижине: Кейли настоятельно предлагает сделать крюк.
– По-моему, здесь, – показывает она поворот.
– Ты хоть скажешь, куда мы едем? – спрашивает Ева, сворачивая на проселочную дорогу и поднимая облако пыли; из-под колес разлетается гравий.
– Не-а, это сюрприз. Узнаешь на месте.
– Ты тут всего полчаса и уже мной командуешь!
Дорога ведет сквозь эвкалиптовый лес, и, чтобы преодолеть подъем, Ева включает первую передачу.
– Как ты вообще узнала, куда ведет эта дорога?
– Подготовилась. Ты же знаешь, что я не сижу без дела. Мой отдых – поиск информации.
Ева притормаживает, указывает направо:
– Гляди.
У обочины стоит выпрямившийся во весь рост кенгуру – и внимательно на них смотрит. Вдруг он в один прыжок оказывается на другой стороне дороги и, громко постукивая мощным хвостом, скрывается за кустами. Кейли с улыбкой говорит:
– Боже, такое чувство, что Лондон – это другая планета.
Они едут дальше на юг еще пять-шесть километров, пока деревья не начинают редеть.
– Вот и море. – Ева смотрит в сторону запада, где заросшие холмы спускаются к серебристому водному блеску. – Так далеко я еще не забиралась.
– Похоже, мы почти на месте. – Кейли поворачивается к Еве. – Все еще не могу поверить, что у тебя внутри новая жизнь. Человек, Ева. У тебя внутри живет человек.
Кейли не может иметь детей. В семнадцать лет ей поставили диагноз – эндометриоз; как сказал гинеколог, даже после лечения шансы забеременеть будут очень малы. Кейли всегда говорила, что все равно не хочет иметь детей, – видимо, пыталась себя в этом убедить.
Но никто из друзей Евы, кроме Кейли, так не интересовался ее работой. Подруга расспрашивала Еву обо всем: как дела у женщины, которая родила близнецов раньше срока; что стало с молодой беременной девушкой, отказавшейся от химиотерапии, и с той пациенткой, у которой процедура ЭКО уже четвертый раз заканчивалась выкидышем. Кейли любила слушать истории других людей – может, еще есть надежда, что когда-то ей тоже будет о чем рассказать.
– Ты чувствуешь какие-то изменения? – спрашивает Кейли. – Должна ведь. Тошнит по утрам? Хочется странной еды?
– Нет, не хочется, а тошнит меня по вечерам.
– Можно потрогать? – просит Кейли.
– Конечно. Хотя пока трогать особо нечего.
Кейли кладет руку Еве на живот.
Ева следит за дорогой. К горлу вдруг подкатывает комок.
– Толкается?
– Пока еще рано.
– Невероятно, правда? – с изумлением говорит Кейли.
Крепко сжав губы, Ева кивает, но слезы все равно текут по щекам.
– Ева, в чем дело?
– Прости. – Она убирает одну руку с руля, чтобы вытереть лицо. – Просто… я так хочу, чтобы он был со мной, Кейл. Чтобы увидел это.
– Знаю, милая, знаю… Приехали, тормози.
Ева прижимается к обочине. Слезы по-прежнему капают, и она закрывает глаза руками.
– Я не справлюсь без него.
– Справишься!
Ева всхлипывает от рыданий. Сколько всего не увидит Джексон: рождения ребенка, его первых шагов, радости от подарков на Рождество, первого дня в школе – и еще тысячи важных моментов. Джексона рядом не будет – никогда.
– Ты не одна, Ева. Я все время буду с тобой, слышишь? Знаю, что тебе нужна не я, а Джексон, и что случившееся с ним – это ужасно и несправедливо, но он не исчез, Ева. То есть не совсем. Он по-прежнему рядом, присматривает за тобой.
Через мгновение Кейли добавляет:
– И знаешь, что?
Ева молча смотрит на подругу. Кейли кладет руку ей на живот.
– Джексон оставил тебе это в подарок.
Теплые руки Кейли согревают крошечную жизнь внутри. Это действительно подарок.
– Вообще-то мы уже приехали. – Кейли показывает куда-то вперед.
У Евы перехватывает дыхание: на утесе гордо высится белый маяк, подсвеченный золотом теплого закатного солнца.
– Конечно, это не Дорсетский маяк, – говорит Кейли, – а я не парень из Тасмании под два метра ростом, зато у меня в чемодане припасена бутылка шампанского. Так что, может, пойдем к маяку и выпьем – совсем чуть-чуть?
Ева в изумлении качает головой. Поверить невозможно.
– Ты помнишь…
– С годовщиной, дорогая.
Уставшие, подруги возвращаются в хижину.
– Это он? – спрашивает Кейли, показывая в сторону скал на краю бухты, у мелководья.
После того ужина Ева с Солом больше не разговаривали. Расставаясь с ним на пляже, она почувствовала какое-то необъяснимое беспокойство.
– Да, это Сол.
– Отчужденный брат… Он ведь младше Джексона, да?
– На два с половиной года.
– И он знает, что станет дядей?
– Знает, но вряд ли осыпет меня подарками по этому поводу.
– Вот, значит, как?
Подруги уходят с террасы, и, пока они идут вдоль берега к Солу, Ева рассказывает Кейли о том, какой он немногословный.
– Я никак не могу понять его, Кейл. Сам же предложил пожить в хижине, однако явно не хочет, чтобы я здесь оставалась. Никогда не заходит, не спрашивает насчет ребенка. Ему даже неинтересно узнать, как Джексон жил в Лондоне.
– Думаешь, все из-за их размолвки?
Ева пожимает плечами.
– Может, чувствует себя виноватым. Он так и не извинился перед братом – а теперь уже ничего не изменишь.
Через пару минут они подходят к Солу – тот стоит по щиколотку в воде и обтесывает камни чем-то вроде шпателя. Увидев Еву и Кейли, он выходит на берег.
– Очень приятно, – отвечает Сол, когда Ева представляет подругу. – Я бы пожал руку, но… – Он показывает ладони – мокрые и грязные.
– Что ты тут собираешь? – спрашивает Ева.
– Устриц.
– Для еды?
Сол кивает и вытаскивает одну из сетного мешка.
– Хочешь?
Взглянув на Кейли, Ева отвечает:
– Давай.
Сол достает из кармана перочинный ножик и поддевает раковину кончиком лезвия, затем поворачивает, чтобы вскрыть устрицу. Когда она поддается, Сол делает надрез внизу, чтобы отсоединить блестящее тело моллюска от раковины.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный вдох - Люси Кларк», после закрытия браузера.