Читать книгу "Королева и фаворитка - Кира Касс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет. Просто не надо сдаваться, и все дела. Я внимательно слушала Сильвию на уроке истории в начале недели. Более того, я даже записала кое-какие тезисы, чтобы иметь их под рукой на тот случай, если вдруг что-нибудь забуду. Мне хотелось, чтобы Максон считал меня умной и всесторонне развитой. А еще, чтобы он считал меня красивой. Значит, походы после завтрака в свою комнату очень даже обязательны.
Интересно, а королева Эмберли тоже так делала? Она всегда выглядит потрясающе, причем не прикладывая явных усилий.
На лестнице я остановилась проверить, что там у меня с туфлями. Похоже, каблук застрял в ковре. Ничего не обнаружив, я двинулась дальше, в сторону Женского зала.
Спустившись на первый этаж, я перекинула волосы через плечо и продолжила размышлять, как проявить себя лучшим образом. Я действительно хотела победить. Правда, я совсем не знала Максона, но он казался добрым, забавным и…
– Ах! – Я зацепилась каблуком за край ступеньки и шлепнулась на мраморный пол. – Ой!
– Мисс! – (Подняв голову, я увидела подбежавшего ко мне гвардейца.) – Вы не ушиблись?
– Ничего страшного. Если что и пострадало, то только моя гордость, – покраснев, ответила я.
– Ума не приложу, как вы, дамы, расхаживаете на таких высоченных каблуках. Это еще чудо, что вы все не переломали себе щиколотки.
Я смущенно хихикнула в ответ, и он предложил мне руку.
– Благодарю вас. – Пригладив волосы, я одернула юбку.
– Всегда к вашим услугам. Вы уверены, что не ушиблись? – Он окинул меня заботливым взглядом, явно желая проверить, нет ли на мне синяков или царапин.
– Ну, если честно, бедро немного побаливает, а так все в порядке. – Что было истинной правдой.
– Может, на всякий случай отвести вас в больничное крыло?
– Не стоит, – ответила я. – Я отлично себя чувствую.
– Тогда окажите мне любезность, позвольте показать вас доктору. Никогда себе не прощу, если окажется, что вы все-таки пострадали, а я проявил преступное равнодушие. – Взгляд его голубых глаз был на редкость проникновенным. – И вообще, клянусь честью, принц наверняка настоял бы на врачебном осмотре.
Что ж, хороший ход.
– Ну ладно, – сдалась я. – Так и быть, пошли к доктору.
Гвардеец ухмыльнулся чуть кривоватой ухмылкой.
– Отлично, – бросил он, подхватив меня на руки.
Я испуганно охнула:
– Не думаю, что это так уж необходимо.
– Не имеет значения. – Он решительно зашагал вперед, и мне уже некуда было деваться. – А теперь поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы ведь мисс Марли, так?
– Да, вы совершенно правы.
Он продолжал ухмыляться, и я, не выдержав, улыбнулась в ответ.
– Я прилагаю максимум усилий, чтобы с вами, девушками, ничего не случилось, – сказал он. – Положа руку на сердце, во время военной подготовки я звезд с неба не хватал и теперь сам удивляюсь, как оказался во дворце. Но я хочу сделать все возможное, чтобы они не пожалели о своем решении, поэтому пытаюсь хотя бы запомнить имена Избранных. Чтобы знать, о ком идет речь, если меня попросят помочь.
Мне понравилась его манера говорить. Он словно рассказывал мне историю, хотя всего-навсего сообщил кое-что о себе. У него было оживленное лицо и задорный голос.
– Ну, вы и так выше всяких похвал, – улыбнулась я. – И не стоит себя принижать. Не сомневаюсь, вы отлично прошли подготовку, раз получили назначение сюда. Ваши командиры наверняка сумели разглядеть в вас большой потенциал.
– Вы слишком добры ко мне. А не могли бы вы напомнить, откуда вы прибыли?
– Из Кента.
– Ой, а я из Алленса.
– Да неужели?
Алленс находился к востоку от Кента, неподалеку от Каролины. В каком-то смысле мы были соседями.
– Да, мэм, – не сбавляя шага, кивнул он. – И сейчас я впервые выехал за пределы своей провинции. Нет, пожалуй, не впервые, а уже во второй раз, если считать военную подготовку.
– Я тоже здесь в первый раз. Очень трудно привыкнуть к местному климату.
– Ваша правда! Я жду не дождусь, когда наступит осень. Но сомневаюсь, что она вообще тут бывает.
– Я вас хорошо понимаю. Лето – это прекрасно, но ведь не каждый же день.
– Точно, – согласился он. – Представляете, как нелепо здесь, должно быть, выглядит Рождество?
– Ах, без снега это будет уже не то! – Я говорила вполне серьезно, поскольку всегда с нетерпением ждала зимы. Зима была моим любимым временем года.
– Совсем не то, – согласился он.
Я сама себе удивлялась. И почему я все время улыбаюсь? Может, потому, что с ним было легко и приятно разговаривать. До этого момента мне как-то не удавалось непринужденно болтать с парнями. Допустим, у меня не хватало практики, но тем не менее было приятно думать, что, возможно, вопреки моим опасениям мне не придется слишком долго учиться искусству общения с противоположным полом.
Оказавшись у входа в больничное крыло, гвардеец замедлил шаг.
– Не могли бы вы опустить меня? – попросила я. – Не хочу, чтобы они решили, будто я сломала ногу или типа того.
– Нет проблем, – усмехнулся он.
Поставив меня на ноги, он распахнул передо мной дверь. Я увидела медсестру, сидевшую за письменным столом.
Гвардеец с ходу объяснил, в чем проблема:
– Леди Марли упала в холле. Возможно, ничего серьезного, но хотелось бы знать наверняка.
Медсестра, довольная, что нашлась какая-никакая работа, поспешно вскочила с места:
– О леди Марли! Надеюсь, вы не сильно ушиблись.
– Нет, только вот здесь немного болит. – Я показала на бедро.
– Я сейчас же вас осмотрю. Большое спасибо, офицер. Можете возвращаться на пост.
Гвардеец коротко кивнул и повернулся к выходу. Уже на самом пороге он подмигнул мне и ухмыльнулся своей чуть кривой ухмылкой. А я осталась стоять, улыбаясь как последняя идиотка.
Громкие голоса в коридоре вернули меня к действительности. Я услышала, как гвардейцы по очереди произносят: «Ваше высочество».
Значит, Максон здесь.
Я бросилась к зарешеченному окошку камеры. Дверь камеры напротив – камеры, где сидел Картер, – отворилась, и Максон в сопровождении стражи прошел внутрь. Я напряженно вслушивалась, чтобы понять, о чем идет речь. И хотя голос Максона звучал достаточно громко, слов разобрать было невозможно. Затем я услышала невнятное бормотание и поняла, что это Картер. Он проснулся. Он был жив.
Я тяжело вздохнула и, почувствовав дрожь во всем теле, поспешно накинула на плечи тюль.
Буквально через несколько минут Максон покинул камеру Картера и подошел к моей. Впустив его внутрь, стражники заперли за ним дверь. Он бросил на меня быстрый взгляд и ахнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева и фаворитка - Кира Касс», после закрытия браузера.