Читать книгу "Поместье Даунтон. Хозяйка - Маргарет Йорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не намеревалась этого делать, вполне достаточно было бы заменить потертую обивку у прежних. Это гораздо дешевле.
– Дорогая, купи, если требуется.
– Нет, Роберт, ни к чему.
Леди Вайолет поморщилась, явно давая понять, сколь неприятна ей фарисейская скромность невестки. Боже мой, экономить на обивке кресел, тратя безумные деньги на доставку рояля из Парижа, словно Шопена можно играть только на инструменте определенной фирмы!
Леди Вайолет помнила прошлогодние разговоры об этом рояле – Кора заказала именно Беккера, мотивируя тем, что тот звучит мягче. Инструмент пришлось везти с континента, что серьезно увеличило его стоимость. Роберт не позволил жене самой оплатить дорогостоящее мероприятие, и его мать не могла простить невестке такой глупости.
Управляющий, уловив настроение хозяйки, старательно отвлекал всех от темы роялей. Леди Вайолет благодарно улыбнулась мистеру Симпсону.
Кора только передернула плечами, до чего же скользкий тип этот мистер Симпсон! И как его переносят Роберт и леди Вайолет? Сама Кора после стычки из-за растений все свои счета оформляла и оплачивала сама. Слугам она давно платила лично, большинство растений выписывала также, но теперь решила и для Дауэрхауса все покупать без помощи мистера Симпсона.
Но это не обременительно, ее отец мистер Левинсон оказался щедр: дав за дочерью огромное приданое и выделив ей лично большую сумму, он продолжил пополнять счет любимой Коры, зная, что молодой леди требуются деньги на наряды, а просить у мужа неловко. Кора во время траура мало тратила на себя лично, но много уходило на само поместье.
И все же благодаря отцу ее счет в Бэрклейз-банке не уменьшался. Богатая невеста была не менее богатой и совсем не обременительной женой. Роберту радоваться бы, ведь Кора принесла огромное приданое и содержала себя сама. Такое встречается крайне редко, мистер Левинсон купил для своей дочери титул графини Грэнтэм за солидные деньги…
Кора ошибалась, полагая, что ни Роберт, ни леди Вайолет не видят нечестности управляющего, они прекрасно понимали, что он ворует. Но, чтобы прогнать этого, сначала следует подобрать нового, а где найти не ворующего управляющего? Во-вторых, как можно обвинять человека, не имея в руках серьезных доказательств?
В глубине души Роберт понимал, что достаточно просто сесть и сверить счета, но делать это ежедневно слишком утомительно и требует много времени, следовательно, до конца он никогда эту работу не доведет, так к чему начинать? У Роберта не хватало терпения даже на месячную стопку счетов. Бывают владельцы, которые проверяют и перепроверяют даже в больших поместьях, но это не для него, следовательно, придется полагаться на мистера Симпсона. Или кого-то другого, кто окажется на его месте.
Именно из-за нежелания Роберта вникать в мелкие дела Даунтона обвинения Коры в воровстве управляющего так раздражали мужа. Он воспринимал это как вмешательство в свои дела, как укор в безделье или некомпетентности. То, что красивая молодая женщина с такой легкостью нашла нарушения в работе управляющего, говорило, что муж мог бы разоблачить мистера Симпсона куда легче, если бы только пожелал.
Но Роберт не желал, он не представлял, как станет подсчитывать, сколько тратят на закупку продуктов или на содержание кареты, на ливреи лакеев или свечи. Нет, увольте, пусть уж лучше мистер Симпсон ворует понемногу…
Подобно мистеру Симпсону, Роберт считал, что Коре не следует вмешиваться в дела мужчин, эта американская самостоятельность дамы страшно раздражала. Кора же, наоборот, считала, что тем самым помогает мужу. Непонимание грозило со временем перерасти в серьезную ссору. Оставалось надеяться, что в ближайшие месяцы ничего не произойдет, а потом Коре будет не до мистера Симпсона, все ее внимание поглотит рождение ребенка.
Они пробыли в Лондоне недолго и, как только получили платья, поспешили уехать, но, если леди Вайолет вернулась в Даунтон, то Роберт, Кора и Эдит отправились на скачки, вернее, на выставку лошадей. В Аскот ехать было еще рано, но лошадей оценивали заранее, в том числе и для того, чтобы знать, у кого какая будет на предстоящих Королевских скачках. Будущие соперники присматривались друг к другу.
У мистера Левинсона в Ньюпорте была прекрасная конюшня, к тому же он вместе с родственниками тетушки Коры леди Бельмонт – ее мужем и деверем – занимался организацией скачек и разводил лошадей. Кора, прекрасная наездница, хотя нынешнее состояние не позволяло ей ездить верхом (Роберт запретил садиться в седло!), свою любовь к лошадям не забыла. Она прекрасно разбиралась в достоинствах пород, видела недостатки тех или иных животных и восхищалась, если было чем восхищаться.
Эдит пожелала приобрести одну из кобыл, очень ей понравившуюся, но Кора, внимательно осмотрев животное, отговорила. Владелец возмутился:
– Миледи, смею заверить, что вы неправы. Едва ли на выставке найдется такой великолепный образец.
– А я утверждаю, что леди Роберт Кроули права!
Вот уж чей голос Роберт меньше всего хотел услышать, так это мистера Генри Невилла. Но никуда не денешься – владелец Найт-Хилл стоял подле них собственной персоной.
– Не ожидал встретить вас здесь, – широко улыбался Генри Невилл. – Графиня… леди Эдит… милорд…
Эдит обрадовалась:
– Мистер Невилл! Вы тоже считаете, что у этой кобылы недостатки?
– Да, конечно. Если вы хотите купить прекрасную лошадь, я могу показать достойный экземпляр.
Почувствовав, что потенциальный покупатель вот-вот будет потерян, владелец кобылы засуетился:
– Да, возможно, вы правы, у лошади есть недостатки, но я могу понизить цену…
Но Невилл уже предложил Эдит пройти дальше.
Подхватив соседа под руку, та с удовольствием защебетала, спрашивая его советы то по одному, то по другому поводу. Кора, смеясь, шепнула мужу:
– Знала бы леди Вайолет, что мы встретим здесь мистера Невилла!
Роберт промолчал, но Кора немного погодя снова кивнула на идущую впереди пару:
– Роберт, посмотри, разве они не хорошая пара?
– Что ты имеешь в виду?
– Они очень подходят друг другу, мистер Невилл образован, воспитан и достаточно состоятелен, чтобы купить не только Найт-Хилл, но и какое-то поместье в Европе с титулом в приданое.
Муж ахнул:
– Это он тебе сказал?!
– Нет, но я знаю, что сейчас некоторые так делают – покупают родовые имения на континенте, чтобы иметь титул, если это так важно. Думаю, у мистера Невилла достаточно для этого средств.
– Почему же ты не вышла замуж за мистера Невилла?
Кора изумилась:
– При чем здесь я, Роберт? Мы ведем речь об Эдит. Мне кажется, у них с Генри взаимный интерес, разве это невозможно?
– Кора, кого ты зовешь Генри?
– Извини, я так привыкла много лет называть мистера Невилла по имени, ведь он учил меня держаться в седле еще десять лет назад… Но я никогда не назову его так в присутствии посторонних.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поместье Даунтон. Хозяйка - Маргарет Йорк», после закрытия браузера.