Читать книгу "Кофе с ограблением - Катарина Ингельман-Сундберг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что происходит? – поинтересовался Гений, но тут же вспомнил о своих светодиодах и наклонился за тапками, но снова замер. Грабли сказал ему надеть спортивные туфли, и сейчас он стоял в своих кроссовках. В темноте. И тут до него дошло, что надо действовать быстро, он резко наклонился вперед и пересыпал все содержимое сейфа к себе в сумку. А потом, когда свет загорелся снова, торопливо закрыл дверь.
– Мы увидимся позднее, – сказал он Марте и вместе со своей сумкой поднялся на этаж выше в тренажерный зал. Там он отставил ее в сторону и направился к одному из велотренажеров. Затем вошел Грабли. Они с Гением обменялись многозначительными взглядами, а потом Грабли взял ближайшие гантели и начал тренироваться.
В это время Марта вернулась в парилку, где она нашла дежурную, активно пытающуюся вывести Стину и Анну-Грету из жаркого помещения. Они очень быстро пришли в себя и хихикали без остановки. Раскаты хохота то замолкали, то звучали снова, в то время как два старика всхрюкивали и били себя по коленям от смеха. Дежурная выглядела совершенно сбитой с толку, и Марта перехватила ее удивленный взгляд.
– Они, похоже, выпили шампанского за завтраком. Не понимаю сегодняшних стариков, – сказала она.
– Худшие из них одного возраста с вами!
– Они пытаются выглядеть моложе, чем на самом деле, – пробормотала Марта и перехватила Стину и Анну-Грету по пути к стойке дежурной.
– Сейчас мы примем душ, девочки! – сказала она, но прошло довольно много времени, прежде чем ей удалось отвести все еще пребывающих под действием наркотика подруг в раздевалку.
– Я в жизни так не веселилась, – пропищала Стина со счастливой физиономией, когда они снова оказались в женской раздевалке.
– А мы не сможем проделывать подобное у нас в богадельне? – поинтересовалась Анна-Грета.
– Тс-с-с, – попробовала призвать их к порядку Марта, но это вызвало лишь новый приступ смеха, пока она отводила их в комнату отдыха, где они сделали вид, что расслабляются, попивая натуральный сок и почитывая свежие газеты, пытаясь выглядеть при этом совершенно невинно.
Занимались они этим довольно долго, развалившись в мягких креслах, хотя Марта и нервничала из-за того, что они остались на месте преступления, несмотря на все уверения Гения относительно всех преимуществ такого шага.
Они прервались, только услышав шум из раздевалки, и спустя немного времени не удержались и спустились посмотреть, что там происходит. По мере приближения к стойке дежурной шум усиливался, и, подойдя поближе, они стали свидетелями, пожалуй, заранее известной им сцены. Дверь сейфа была широко открыта, а вокруг толпились явно не совсем трезвые гости отеля и заглядывали внутрь.
– Сейф пуст. Все пропало, цепочка, ювелирные украшения, паспорт, – бухтела дама средних лет, чуть ли не давясь от смеха. – Пуфф – и все исчезло!
Дежурная выглядела не лучшим образом.
– И мой браслет тоже исчез. Как сквозь землю провалился! – щебетала ее седая подруга.
– И кошмарные часы, которые я получил от тещи, тоже пропали, – ржал какой-то джентльмен. – Наконец я избавился от них, хи-хи-хи.
– Но это серебро! Я же говорила, мы не должны брать сюда никаких ценных вещей, – ныла его супруга.
– Не переживай так, дорогая. Ты была права, а подобное случается не каждый день. Есть чему радоваться. – И последняя мысль позабавила его так, что он просто затрясся от смеха.
В этом невероятном хаосе Марта взяла своих подруг под руки и увела к лифту.
– Лучше нам подняться к себе, – сказала она. А потом они хихикали всю дорогу до своих шикарных апартаментов, в то время как Марта пела «Давайте подымем бокалы!» на сконском.
Хорошо, что растениями не занимался Грабли, он ведь использовал бы их слишком мало, а она, наоборот, бросила на сопло все, полученное от него. Ей же требовалось компенсировать белену, которая оказалась в бассейне.
Шампанское было выпито, а оливки съедены. Пришло время посмотреть добычу. Гений торжественно поднял спортивную сумку и высыпал ее содержимое на стол, в то время как пять новоиспеченных преступников сидели в ожидании, словно дети, и смотрели, как гора предметов перед ними постепенно увеличивается в размерах. С горящими глазами они начали копаться среди украденных вещей, но тут воцарилась тишина.
– Что это? – нарушила ее Марта, первой придя в себя от удивления. – Косметика и расчески?
– Нет, спасибо, мне не нужна губная помада, – пробормотал Грабли. – Кому пришла идея обчистить сейф? Сами виноваты, а чего вы, собственно, ожидали?
– Мужчины, по крайней мере, сдали на хранение свои мобильные телефоны. За них мы, пожалуй, сможем что-то выручить, – размышляла Анна-Грета, роясь в куче. – И посмотрите сюда, здесь несколько браслетов и часов.
– Но за них мы не попадем в тюрьму, – вздохнула Марта.
– Да, и делить особо нечего, – прикинула Стина.
– Ну, в этом толстом браслете где-то восемнадцать карат, да и те часы потянут примерно на сотню тысяч, – заметила Анна-Грета.
– А здесь золотая пудреница, – сказала Марта, продемонстрировав остальным украшенную орнаментом блестящую коробочку. Она открывалась при помощи застежки, но замок оказался слишком маленьким, и Марта не смогла справиться с ним.
– Ее я с удовольствием взяла бы себе, по крайней мере… – сказала Анна-Грета и быстро пододвинула пудреницу к себе, прежде чем кто-нибудь успел среагировать. А Стина одарила ее долгим взглядом.
Комната снова погрузилась в тишину, и каждый попытался найти новый повод для радости. Но, как они ни рылись в общей куче, им не удалось обнаружить ничего особенно ценного. Они удачно провернули свое дело, но в качестве добычи им в основном достался всякий хлам.
– Это был наш дебют. У Робин Гуда, пожалуй, тоже не все прошло гладко в первый раз, – пробормотала Стина и с грустью посмотрела на свой сломанный во время поисков сокровищ ноготь.
– Мне не очень верится, что ему достались расчески, – ответил Грабли.
– Здесь мы рискуем нашей свободой из-за всякой ерунды. Нам надо действовать с гарантией в следующий раз. Заняться киднеппингом или чем-то таким, – сказала Анна-Грета, размахивая своей палкой, которая стала совсем кривой.
– Киднеппингом? – спросили остальные хором, явно немного испуганно.
– Ну да, когда берут заложника и требуют выкуп.
– Об этом я читала много раз, – сказала Марта, – но тогда обычно приходится применять силу к жертве, и я не знаю, справимся ли мы. Подумайте, а если нам самим достанется?
– А мы не можем никого просто сбить на землю без особых усилий? – поинтересовалась Стина.
– Ты имеешь в виду подножкой? – ухмыльнулся Грабли.
Никто не засмеялся, и, несмотря на шампанское, хорошее настроение не спешило приходить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кофе с ограблением - Катарина Ингельман-Сундберг», после закрытия браузера.