Читать книгу "Долина любви и печали - Мари-Клэр Сюльро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луиджи внимательно посмотрел на нее, и Лючия поняла, что он о чем-то догадывается. Морис называл коньяк анестезирующим средством, поэтому Лючия выпила пару рюмок.
— Очень хорошая моцарелла, — похвалила Лючия, а лепешка… — от восхищения она закатила глаза, — давно не ела такой!
— Переезжай к нам в горы, — пошутил он, — будешь постоянно так питаться.
— Надо подумать, — засмеялась Лючия, но улыбка быстро сошла с ее лица.
На некоторое время воцарилось молчание, которое прервал Луиджи.
— Я, пожалуй, догадываюсь, — начал он, искоса поглядывая на нее. — Я видел тебя на горе с эти парнем, блондином, мужем погибшей… Вы были счастливы…
Лючия опустила глаза и кивнула.
— Курортный роман? — спросил Луиджи.
— Если бы, — горько ответила Лючия. — Мы полюбили друг друга и собрались жить вместе.
— Постой, — перебил он ее, — но ведь ты замужем…
— А ты фанатичный католик и противник разводов? — запальчиво бросила она.
— Нет, конечно, — вздохнул он. — Хотя в наших краях нравы более суровые, чем в больших городах. Я тоже головой понимаю, что противиться разводам — средневековье, но внутри…
Он постучал себя по груди и махнул рукой. Лючия умоляюще смотрела на него, наклонившись вперед.
— Ты знаешь, как я сопротивлялась этому чувству, — горячо сказала она. — Я даже с его женой подружилась, чтобы переключить все внимание на нее. Но… это было выше меня. Ты не думай, — она старалась убедить его, — что Морис какой-то Дон-Жуан, который влюбил в себя наивную девушку. Мы просто созданы друг для друга. И это ясно, как Божий день. Ты меня понимаешь? — Она чуть не теребила Луиджи, желая, чтобы он поддержал ее.
И милый горец, мудрый от природы человек, открыто посмотрел на нее и кивнул.
— Я понимаю тебя, — тихо проговорил он.
— Значит, ты тоже любишь, — утвердительно сказала она. — Понять может только тот, кто любит, ведь так? — Она лукаво посмотрела на Луиджи, а он опустил глаза и грустно вздохнул.
— Да, это так. Я тоже люблю… — подтвердил он ее предположение.
— Ты действительно кого-то любишь, по-настоящему? — с веселым интересом спросила Лючия — Почему же ты не познакомил меня с ней? Кто же она? — Лючия продолжала забрасывать его вопросами.
А Луиджи откинулся на спинку кресла и, засунув руки в карманы, молча смотрел на девушку.
— Да, мне тридцать лет, — начал он, — родня давно пытается женить меня и на местных девушках, и на девушках из долины. Но я не хочу, не могу ни на ком жениться, пока есть… ты.
Луиджи быстро встал и подошел к балкону.
Лючия, совсем обескураженная, молча смотрела на него.
— Ты сама вынудила признаться тебе! — Он начал горячиться. — Я бы никогда не рассказал, что люблю тебя с тех пор, как первый раз увидел здесь ровно восемь лет назад. Когда я ездил с тобой по новым, только что открытым для катания трассам, а ты рассказывала про другие города Италии, о Риме, где я еще не был тогда.
— Неужели с тех пор? — Лючия обхватила ладонями свои щеки и принялась ходить из одного угла комнаты в другой. — Как же так? Ведь мы всегда были просто друзьями… — растерянно проговорила она.
— Я мужчина, горец, — спокойно сказал Луиджи. — И умею владеть своими чувствами. К тому же я верующий и чту заповеди… И то, что ты мне сейчас рассказала про тебя и твоего Мориса, я прекрасно понимаю. Не могу сказать, что не ревную тебя к нему, но я знаю, что такое настоящая любовь! Поэтому знаю, что перед такой любовью не может быть преград. И запретов на разводы, ничего не может быть… Но только если это действительно настоящая любовь. А это можно проверить или временем, или особым Знанием.
Луиджи указал на небо. А Лючия подумала, что именно об этом же говорил Морис. О каком-то мистическом Знании, которое приходит от Бога или Природы.
— Луиджи, милый, — растерянно произнесла она, — мне и в голову не приходило, что ты по-прежнему относишься так же, как… восемь лет назад.
— Это не должно волновать тебя. — Он боялся, что она начнет испытывать неловкость от его признания. — Я — это я, и это мои проблемы… и мое счастье. Не будем об этом больше…
Лючия подошла к Луиджи, провела ладонью по его грубоватой щеке, выветренной ветрами и солнцем, и поцеловала в щеку и в глаза. Он обнял ее и по-дружески чмокнул в обе щеки.
— Давай еще выпьем, — сказал Луиджи, разливая коньяк в крохотные рюмочки, — за благополучное разрешение твоих проблем.
— Так что ты теперь будешь делать с Паоло? — серьезно спросил он. — Ведь он неплохой муж, разве не так?
— Ну, во-первых, — Лючия вытащила из кармана записку и протянула ее Луиджи. — «Я срочно уезжаю. Увы… ты меня поймешь». Как бы ты объяснил последнюю фразу?
Луиджи несколько раз прочитал записку, перевернул листок на другую сторону, и, пожав плечами, проговорил:
— Я не вижу здесь перспектив на будущее… А ты?
— А что здесь можно увидеть? — вздохнула Лючия.
Луиджи задумался и после паузы сказал:
— Можно увидеть надежду…
Лючия недоуменно пожала плечами и посмотрела на него.
— А можно надежду на надежду, — оптимистично произнес он.
И, увидев возмущенное лицо Лючии и ее насмешливую улыбку, он продолжил:
— Послушай, тебе не кажется, что ты думаешь только о себе? — Для большей убежденности он постучал ребром ладони по столу. — Ты подумала о состоянии Мориса, о том, что он испытал, узнав, что случилось с его женой, о том, что ему надо было принимать решение в несколько минут и у него просто не было времени подбирать слова… Поэтому то, что он написал, вполне нейтрально и можно назвать обнадеживающим. Увы, ты меня поймешь… — вот и все, что можно здесь толковать… И ты действительно поняла его, разве не так?
— Ты такой мудрый! — воскликнула Лючия. Ты же просто создан для счастливой семейной жизни. Как все несправедливо в этом мире!
— Спасибо тебе, милая, — улыбнулся Луиджи и серьезно спросил: — А ты сама уверена, что его любишь?
Она быстро закивала головой, на ее глазах появились слезы.
— Сейчас мне кажется, что я могла пойти за ним на край света. Хотя раньше я к этой фразе относилась только как к метафоре, литературному преувеличению. Конечно, я не знаю, что будет дальше. Ведь у меня нет ни его адреса, ни телефона. Кстати, и у него тоже…
— А ты и не должна предпринимать никаких поступков, — уверенно заявил Луиджи. — Говорю тебе как мужчина. Я хочу только помочь тебе справиться с твоим состоянием, чтобы ты сама поняла себя. Конечно, должно пройти время, чтобы все улеглось или, наоборот… обострилось, что ли. И тогда приходит благодарность за то, что есть человек, которого ты любишь, ты всегда рад увидеть его снова, желаешь ему счастья, пусть и не с тобой. И жизнь наполняется каким-то особым ясным смыслом. Один священник сказал мне, что такое чувство называется мистическая любовь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долина любви и печали - Мари-Клэр Сюльро», после закрытия браузера.