Читать книгу "Два дня в Венеции - Агата Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо. – Его, глаза потемнели. Веселья как не бывало. – Ты играешь с огнем. Она яростно на него взглянула.
– А как ты будешь чувствовать себя, если я начну искать на твоем теле всякие недостатки?
– Наверняка это подействует на меня возбуждающе.
– Ну конечно, а как же еще, – сказала она со злым цинизмом.
– Спорим?
– Да мне-то зачем это надо? – Действительно, спорить с ним было бы полным безумием, да еще стоя здесь абсолютно голой. Чистое сумасшествие – Чего ты надеешься добиться?
Она наконец вырвалась из его объятий.
– Если ты не возражаешь, я бы предпочла не заниматься сегодня сексом.
Грегорио снова притянул ее к себе и посмотрел прямо в глаза.
– А если я возражаю?
– Можешь идти с этим к черту.
Он почувствовал огромный соблазн взять ее прямо здесь, чтобы показать разницу между удовольствием и принуждением, и почти готов был это сделать, но в последний момент опустил голову и впился в нежный надменный рот, скорее в наказание, чем в порыве страсти. Желая добиться непроизвольного ответа, Грегорио держал ее до тех пор, пока не почувствовал, что Паула сдается. Он ослабил напор, покусывая зубами ее пухлую нижнюю губу, дразня и провоцируя ответные действия, пока любовный пыл не передался телу, и тонкие руки не обвились вокруг его шеи. С непреодолимым восторгом собственника он наблюдал, как зрачки ее резко расширились в момент, когда она приняла его. Больше почувствовал, чем услышал ее легкое всхлипывание от внезапности вторжения. Уловил, как напряглось тело и снова расслабилось, когда он поцеловал ее нежно, с чувственностью, которая заставила сбиться дыхание.
Она двигалась с ним в такт, отдаваясь гипнотической страсти обладания, безоружная против дикого желания, превращавшего ее в распутную бесстыдницу. Паула забыла о времени, и, казалось, прошла вечность, прежде чем она положила голову на его плечо, полностью исчерпав свои силы.
Потом он мыл ее с нежностью, почти заставившей Паулу прослезиться. У нее не было сил двигаться, и она стояла неподвижно, пока Грегорио не промокнул последние капельки воды на ее теле и сам не вытерся досуха. Уже в полудреме ей показалось, что он взял ее руку и поднес к губам.
Все последующие дни были заняты работой до упора. Паула оформила сногсшибательную витрину, чем вызвала немало комплиментов покупателей. Наплыв людей был необычайно высок, и торговля шла очень оживленно.
Однако в среду с самого утра все складывалось не так, как хотелось. Сначала не приехал курьер, который должен был доставить специальный заказ. Пришедшая вскоре клиентка ужасно разозлилась, узнав, что заказ не привезли. Извинения мало ее успокоили. Паулу спасли лишь клятвенные заверения, что все вещи обязательно прибудут с дневной доставкой.
Но днем заказа опять не получили, и это повлекло за собой грандиозный скандал. Клиентка обвинила владельцев и служащих магазина в непрофессиональности, беспечности, в неспособности удовлетворять пожелания клиентов и добавила еще массу тому подобных высказываний.
Паула позвонила поставщику и получила сообщение, что на требуемую вещь поступила отмена, и именно поэтому товар не был включен в партию доставки. Переговорив с Амелией, она выяснила, что никто из них не подавал сведений о ликвидации заказа. Ошибка Конни тоже исключалась, поскольку та работала во вторник и воскресенье, а заказ сделали позже – в понедельник.
– Есть идеи?
Паула задумчиво посмотрела на свою мать.
– Я не уверена…
– Думаешь, это не случайная ошибка?
– Ненавижу бездоказательно подозревать кого-либо. – Паула в раздумье кусала нижнюю губу, глаза ее стали суровыми. – С сегодняшнего дня мы будем снабжать каждый заказ специально разработанным шифром, который будут знать только я, ты и поставщик.
Она сняла телефонную трубку и договорилась о нововведении. И все же этот случай ее обеспокоил. Переезд на новое место сулил отличные перспективы. Магазин предлагал широкий спектр импортных товаров, удовлетворяющий потребностям посетителей самого высокого ранга. Если это умышленное вредительство, то кто мог стоять за ним? Лаура? Неужели ее мстительность простиралась так далеко? У Паулы появилось дурное предчувствие. Ей не нравилось, как все складывалось. Если Лаура причастна к этому, то сначала надо получить неопровержимые доказательства ее вины, и лишь затем начинать действовать. Предположения и подозрения еще не улики.
Подобные невеселые мысли занимали ее по дороге домой, вызывая жуткое раздражение. Чтобы снять возрастающее нервное напряжение, срочно требовалась тяжелая физическая нагрузка. Тренировка в спортзале, потом бассейн – вот самая подходящая альтернатива для такой ситуации.
Дома Паула быстро переоделась в купальник, шорты и футболку. Через пятнадцать минут она уже сбегала по лестнице вниз. Спортзал представлял собой просторную комнату, в которой стояла лавка для качания пресса, велотренажер, гири и свисала с потолка боксерская груша. Вдоль стены был оборудован встроенный шкаф, в котором размещался спортивный инвентарь и большая полка с оружием для боевых искусств.
– Нравится моя коллекция?
Грегорио как всегда подошел совершенно неслышно. Паула медленно обернулась. Он был в спортивных брюках и футболке, с перекинутым через плечо полотенцем.
– Разве ты участвуешь в выставке, посвященной боевым искусствам?
Он направился к ней с грацией, которую невозможно встретить у большинства мужчин.
– Что, тебя это удивляет? Теперь Паулу трудно было удивить чем-либо, касающимся его жизни.
– Да нет.
В Грегорио она приметила одну особенность, которую не могла точно охарактеризовать. Это была какая то удивительная гармония разума и силы, которую он с феноменальным искусством в нужный момент использовал на благо себе и своему делу. Он оглядел ее одежду.
– Ты хочешь потренироваться?
– Скорее поударять что-нибудь, – коротко поправила она.
Он услышал в ее голосе металлические нотки и удивился.
– Не хочешь сказать мне почему?
– Вообще-то нет.
Его глаза озорно заблестели.
– Могу предложить пару боксерских перчаток.
Паула бросила на него хмурый взгляд.
– Я серьезно.
– У тебя что-то случилось? – Ему захотелось обратить ее гнев в страсть и насладиться бурным чувством, но вместо этого он достал из шкафа Перчатки и возвратился к ней.
– Давай сюда свои руки. – Он натянул на нее перчатки, подошел к груше и обхватил ее.
– Ты когда-нибудь делала что-то подобное?
– Нет, – ответила она, следуя за ним. – Но теперь сделаю.
– И кто же объект?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два дня в Венеции - Агата Мур», после закрытия браузера.