Читать книгу "Воплощение соблазна - Виктория Шарп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Реванш? – переспросила Шерон, с трудом возвращаясь из мира сладких грез к реальности. – О чем ты говоришь, Фрэнк, я не понимаю!
– Не понимаешь? – переспросил он, бросив на нее пытливый взгляд. – В самом деле не понимаешь, Шерон? В таком случае ты просто ангел порядочности и наивности!
– Но…
– Неужели тебе даже в голову не пришло, что я могу делать все это специально, с заранее обдуманным умыслом? Когда-то моя жена наставила мне рога, да еще и выставила посмешищем ни больше ни меньше как на весь белый свет. Разве не естественно предположить, что мне тоже хочется хоть кому-то наставить рога, хоть кого-то поставить в такое же паршивое положение, в каком был я сам?
– Зачем? – удивленно спросила Шерон.
– Затем, чтобы потешить свое ущемленное самолюбие, – с кривой усмешкой ответил Фрэнк. – Разве это не достаточно веская причина?
– То есть ты хочешь сказать, что пытаешься обольстить меня? – с расстановкой спросила Шерон, всматриваясь в его лицо. – И не потому, что я тебе нравлюсь или хотя бы вызываю желание, а просто так, чтобы потешить свое мужское самолюбие? Проще говоря, лишний раз доказать себе, что ты неотразимый красавец, хотя жена и променяла тебя на другого?
– А что ты сама думаешь по этому поводу?
Шерон на минуту задумалась и отрицательно покачала головой.
– Нет, Фрэнк, – убежденно сказала она, – я не думаю, что ты способен на такое. Мне кажется, ты не настолько низок и не настолько мелочен.
– Но откуда ты можешь это знать? – с волнением возразил он. – Ты же едва со мной знакома! В самом деле, Шерон, как можно быть такой доверчивой? Ведь так, черт подери, недолго и впрямь влипнуть в историю!
– Я не знаю, – пожала плечами Шерон. – Просто мне так кажется, и все. Может, это голос интуиции.
– И что же он тебе подсказывает? Что мне можно безоглядно доверять? Но это же нелепо, Шерон! Я не сделал ничего такого, что бы могло вызвать твое доверие. Скорее напротив.
– Но тогда почему ты сейчас остановился? – Шерон бросила на него пытливый, изучающий взгляд. – Ты же прекрасно видел, что я на все готова!
– Потому что я не хотел, чтобы ты подумала обо мне то самое, о чем я сейчас говорил.
– Вот видишь! – Шерон рассмеялась. – Ты вовсе не так плох, как пытаешься о себе думать. А вообще, – добавила она, посмотрев на него с легким недоумением, – я не понимаю, почему твое самолюбие столь сильно пострадало из-за измены жены. Сердце – это понятно, но самолюбие…
– Ты удивишься, но мое сердце как раз и не очень пострадало. – Фрэнк мрачно усмехнулся. – Я уже не любил Кэтрин к тому времени, когда она переметнулась к Хьюму.
– Тогда я тем более тебя не понимаю! – удивленно воскликнула Шерон. – Ведь Кэтрин продалась этому старику за деньги, а вовсе не потому, что оценила его мужские достоинства! Я даже сомневаюсь, что она оценила его душевные достоинства. Просто ей захотелось пожить в довольстве и праздности. Что здесь может быть обидного для тебя? Ведь такое случается сплошь и рядом! Тысячи женщин во всем мире бросают хороших, добрых, красивых и сексуальных мужей ради мешка с деньгами. Так что твоя история, Фрэнк Боуленд, стара, как этот мир. И в ней нет ничего, выходящего за рамки пошлой обыденности.
Какое-то время Фрэнк молчал, задумчиво глядя куда-то поверх головы Шерон. Потом глубокомысленно усмехнулся и покачал головой.
– Что ж, может быть, ты и права, – сказал он. – И я обещаю, что подумаю над твоими словами на досуге… А сейчас пора отвезти тебя домой, – неожиданно заявил он, посмотрев на часы. – Я мог бы предложить тебе заночевать здесь, но не думаю, что это было бы благоразумно. Если кто-то из здешних обывателей увидит тебя выходящей в восемь утра из моего дома, твоя репутация может сильно пострадать. А если это дойдет до ушей старины Мартина, – добавил он с ироничной ухмылкой, которая изрядно покоробила Шерон, – то тебя наверняка ждет грандиозный скандал.
– Не думаю, – сухо возразила она. – Мартин доверяет мне, и он поверит моим объяснениям про машину и бензин.
Это было чистой воды ложью, но Шерон хотелось позлить Фрэнка, а также отыграться за то, что он выпроваживает ее, даже не поинтересовавшись, хочет ли она уезжать.
– Доверяет? – насмешливо переспросил Фрэнк. – Может быть. Однако я не думаю, что он настолько глуп, чтобы доверять мне. Каким бы самодовольным ослом он не был…
– Сам ты осел, Фрэнк Боуленд! – сердито воскликнула Шерон. – И вообще мне уже до чертиков надоела твоя компания! Или вези меня домой, или вызови такси!
Всю дорогу до своего дома Шерон обиженно молчала. Фрэнк несколько раз пытался заговорить с ней, но у него ничего не вышло. Шерон замкнулась в себе и упорно не желала идти на контакт. Фрэнку оставалось лишь пожинать плоды своего неразумного поведения и ругать себя за то, что он снова все испортил.
Домой Фрэнк вернулся в самом мрачном расположении духа. Он так досадовал на себя, что ему хотелось надавать самому себе пощечин. И зачем он только начал насмехаться над этим злосчастным Мартином? Возможно, тот и впрямь самодовольный осел, как ему показалось, но ведь он жених Шерон. И у него самые честные намерения по отношению к ней. А вот какие намерения у него самого? Положа руку на сердце Фрэнк был вынужден признать, что не может сейчас ответить на этот вопрос. Пока что он знал лишь одно: Шерон очень нравится ему и ему ужасно не хочется ее упускать.
Вспомнив всех женщин, с которыми он общался за последние пять лет, Фрэнк пришел к выводу, что ни одна из них не годится Шерон в пометки. И не только эти женщины, но и его покойная жена. Да о чем тут говорить? По сравнению с Шерон Кэтрин была просто дешевкой. Женщина, которую он подобрал на самой нижней ступеньке лестницы актерского мира, вывел в люди, помог сделать карьеру, а затем оказался по ее милости выброшенным за борт. По большому счету, Кэтрин была лишь красивой куклой, все достоинства которой заключались в умении доставить мужчине удовольствие в постели. Он, Фрэнк, был просто болваном, что связался с ней.
Когда его пылкая страсть к Кэтрин прошла, он опомнился. И понял, что неосмотрительно влип в дерьмо. Но его имя было уже крепко связано с именем Кэтрин Тайсон, и разорвать эту связь было очень непросто. Впрочем, Фрэнк и не старался ее разорвать. В те дни он думал только о работе, а не о женщинах. Любимая работа заменяла ему все…
Ладно, черт с этим со всем, оборвал свои воспоминания Фрэнк. Подумай лучше о том, как
Помириться с Шерон… Фрэнк просто не представлял, как сможет это сделать. В прошлый раз, когда он потерял над собой контроль, увидев тот проклятый журнал, он думал, что между ним и Шерон все кончено. Разве такая девушка сможет простить, что ее бесцеремонно выставили за дверь, да еще и наградили кучей нелестных эпитетов? Однако судьба, словно сжалившись над Фрэнком, сама привела Шерон к нему домой. Проще говоря, у него появился великолепный шанс снова сблизиться с Шерон. Шанс, который он непростительно глупо упустил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воплощение соблазна - Виктория Шарп», после закрытия браузера.