Читать книгу "Слишком личные отношения - Фиона Харпер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она чувствовала, что Джейсон смотрит на нее, и игнорировала его так долго, как только могла, но в конце концов она сдалась и повернула голову.
– Сегодня я узнал вас с совершенно новой стороны, Келли.
Аналогично. Но она не собиралась признаваться.
Вместо этого она бросила на него один из своих запатентованных надменных взглядов:
– Не привыкайте к ней.
Больше всего на свете Джейсон любил соревновательные игры – даже если это была всего лишь жалкая версия бейсбольной биты и теннисного мяча, – и ежегодный корпоративный турнир по английской лапте не был исключением. Каждый год он играл за разные отделы, вместо того чтобы создать команду топ-менеджеров, которую бы все боялись обыграть, – чтобы соревнование было по-настоящему захватывающим, должна присутствовать реальная угроза поражения.
В этом году он присоединился к команде секретарей и делопроизводителей. Выяснилось, что им не хватало одного игрока, потому что кто-то не пришел на пикник, и Джейсон уговорил Келли присоединиться к ним.
– Если хотите, я покажу вам, как держать биту, – сказал он ей.
Она только поморщилась и покачала головой:
– Во-первых, я видела, что подразумевает ваша версия «покажу», большое спасибо. Кроме того, у меня два здоровенных старших брата. Вы действительно думаете, что я не умею играть в лапту?
– А во-вторых?
Она мило улыбнулась ему.
– Не советую вам стоять в зоне удара, когда бита у меня в руках. – И она зашагала, чтобы занять место и подготовиться к своей очереди.
Джейсон просто засмеялся, провожая ее взглядом.
Жаль. Он бы с удовольствием воспользовался невинным предлогом, чтобы оказаться поближе к Келли – ближе, чем на расстоянии протянутой для рукопожатия руки. Хотя Джейсон и наслаждался своими уроками игры в лапту с некоторыми из сотрудниц – пусть и под неодобрительным взглядом Джули из-под большого каштана, – он не мог полностью сосредоточиться на молодой свежей девушке двадцати с чем-то лет, которую он обнимал и показывал, как правильно держать биту. Он мечтал, чтобы на ее месте была вполне определенная мать-одиночка. Он хотел прижиматься к ней, чувствовать аромат парфюма на ее коже.
Это было странно, потому что он не думал, что видеть ее с мальчиками будет таким привлекательным зрелищем. Он не возражал против матерей-одиночек, он встречался с многими, но впервые это обстоятельство заставляло его желать женщину еще сильнее.
Келли была совсем другой в обществе своих детей. Он видел ее нежную сторону, ту, которую она обычно скрывала. И она была просто восхитительна с Беном и Кэлом. Они расстроились, когда не смогли отбить мяч с первого раза, но вместо того чтобы потерять терпение – как его собственный отец – и сказать, чтобы они прекратили ныть, она подбадривала их. Она напомнила им, что это был их первый раз и как непросто им было попасть по футбольному мячу, когда они впервые попробовали. Ему также нравилось, что она не хвалила их зря. Она соглашалась, что ее сыновья не суперзвезды, но и не делала вид, что им не стоит расстраиваться.
Она любила их так же, как и все остальное, – открыто и честно, – и это было редкостью. Этим мальчикам очень повезло. Они вырастут, чувствуя себя уверенно в этом мире, благодаря любви, которую получали от нее каждый день. Не многим детям так посчастливилось.
Когда наступила очередь Келли отбивать, послышались крики «ура!». Она работала в «Эспайр» всего несколько месяцев, но уже стала достаточно популярной в коллективе. Он должен поговорить с Джули о ее будущем в компании. Они много потеряют, если она уйдет в другую компанию, когда срок ее временного договора истечет.
Подающий прищурился и сосредоточился на стройной, длинноногой женщине с битой в руках. Он размахнулся и бросил мяч. Мгновение спустя тот ударился о деревянную поверхность и отлетел вправо. Келли бросила биту позади себя и побежала через поле. Их команда нервничала, кричала и подбадривала ее вместе с Джейсоном, и когда Келли промчалась мимо четвертой базы и упала в объятия визжащей кучи женщин, ему стоило некоторых усилий, чтобы не броситься к ним, растолкать всех и самому обнять свою ассистентку.
– Вы ударили по мячу что надо, – сказал он Келли, когда та подошла и встала рядом с ним в ожидании своей очереди.
– Да, – ответила она, слишком широко улыбаясь.
Вдруг его осенила неприятная мысль.
– Вы ведь не мою голову представляли, когда били по мячу?
Она рассмеялась.
– Нет… моего бывшего, – призналась она, потом нахмурилась, оглядывая толпу.
– Что-то не так? – спросил он ее.
Она покачала головой:
– Да нет, просто ищу кое-кого. Хочу вдохновиться для удара номер два.
Джейсон перестал улыбаться.
– Его здесь нет.
Она перестала всматриваться в толпу и уставилась на него.
– Кого?
– Пейна.
От удивления Келли открыла рот.
– Я уволил его пару недель назад, – пояснил он.
Она прижала ладонь к груди.
– Из-за меня? Джейсон пожал плечами:
– Из-за всякого разного, но… да, ваша жалоба была одной из причин увольнения.
Келли смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно он рыцарь в блестящих доспехах, и Джейсону это нравилось.
– Чертово трудовое законодательство. Если бы я мог, я бы покончил с парнем несколько месяцев назад, а не выполнял все формальности, чтобы избавиться от него.
– Спасибо, – прошептала она.
Он отвернулся.
– Не проблема. Я сделал это для «Эспайр». Нам в команде не нужны такие придурки, как он.
Лжец, прошептал тихий голос у него в голове. Ты знаешь, почему на самом деле сделал это. И ты знаешь, почему хотел избить его до полусмерти.
Джейсон проигнорировал голос. Вместо этого он повернулся и сосредоточился на лапте, подбадривая других игроков. Когда они с Келли оказались в противоположных концах лужайки, он почувствовал себя немного легче: не время менять свои правила игры и серьезно подходить к вопросу отношений. Это была не та женщина, с которой у него могло что-то получиться. Она не хотела связывать свою жизнь с таким парнем, как он. Странно, но Джейсон не мог избавиться от мысли, что она права.
Когда игра закончилась – команда секретарей заняла достойное третье место, – они направились к пледу Келли. Ему нужно было забрать то, что его мать представляла себе при словосочетании «неформальный обед».
Келли позвала мальчиков, которые проигрывали в борцовском поединке с тремя дочерями Сары, и начала упаковывать свои вещи.
– Вы собираетесь домой? Она кивнула:
– Мальчики измотаны, а нам предстоит еще долгая поездка домой. Нам довольно далеко добираться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком личные отношения - Фиона Харпер», после закрытия браузера.