Читать книгу "Слишком заманчиво - Лори Фостер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С каждой минутой гнев Агаты становился все сильнее. Она была взбешена и напугана одновременно. «Интересно, – подумала Грейс, – понимает ли Агата, какой напряженный график теперь у нее будет?» Агату ожидало огромное количество обязательств. И без помощи Ноя ей придется либо отменять их, либо работать круглыми сутками.
– А что касается ресторана, – продолжал Ной, – ты основала его. И я не сомневаюсь, что ты помнишь, как им управлять.
Агата стукнула кулаком по столу и воскликнула:
– Ты нанял новых людей! И почти всегда игнорировал мои предложения по расписанию работы, оплате и снабжению…
– Теперь у тебя есть возможность все изменить, как ты захочешь. Развлекайся. Но только не обращайся ко мне, когда все это распадется у тебя на глазах! – Произнеся эту тираду, Ной повернулся и взял Грейс за руку: – Пойдем.
Он буквально поволок за собой Грейс, чувствовавшую вину за то, что произошло между Ноем и Агатой. Грейс хотела исправить несправедливость, а получилось хуже, чем она ожидала. Долгие годы Агата жила тем, что создавала семью. Теперь она оставалась одна. Она постарела, и, несмотря на все ее уверения в хорошем самочувствии, возраст уже давал о себе знать. Грейс знала о ней практически все и вела текущие и плановые дела. Она знала, что иногда Агате необходимо было вздремнуть, помнила, какие лекарства нужно было принимать. Грейс понимала, что теперь Агата попала в трудное положение. И что еще хуже, она никогда в этом не признается, пока не станет слишком поздно.
– Агата… – сказала Грейс, все еще надеясь, что вся эта ссора – просто недоразумение.
Но Агата ответила:
– Я прекрасно проживу и сама!
Ной лишь засмеялся и произнес, раня ее еще сильнее:
– Я обходился без тебя в течение шестнадцати лет. Причем тогда я был еще мальчиком. Сейчас я взрослый мужчина. Поверь, я сумею позаботиться о себе.
– Ты будешь скучать по работе в ресторане, – предрекла она.
Ной усмехнулся:
– Не больше, чем работа по мне.
Он распахнул двери кабинета и потащил Грейс за собой вниз по лестнице.
– Хватит! – воскликнула Грейс на середине лестницы и вырвала руку.
Ной повернулся к ней. Лицо его еще не остыло от ссоры. Грейс поправила одежду, хотя в этом не было уже особой необходимости, и стала подниматься по ступенькам к стоящей в дверях Агате.
– Ной Харпер, я не мешок с картошкой, который можно таскать за собой. И я хочу остаться, – сказала она.
– Ты уволена, – напомнил ей Ной. – Зачем тебе оставаться?
В этот момент Агата захлопнула дверь. Грейс тяжело вздохнула.
– Пойдем, Грейси.
Ной стоял, уперев руки в бока. Солнце, светившее сзади, золотило его высокое крепкое тело, и сердце Грейс учащенно забилось.
– Я совершенно уверен, что у нас есть на сегодня дела получше, чем бродить по дому моей бабушки.
Грейс заслонила рукой глаза от слепящего солнца и сморщила нос.
– Да? Какие же?
В мгновение ока все вокруг переменилось, воздух стал словно наэлектризованным. Вдруг оказалось, что светлые глаза Ноя стали скорее теплыми, чем холодными, и вместо раздраженности в них светилась нежность. Его взгляд скользнул по ее губам, груди, задержался на бедрах.
– Например, раздеть тебя и положить в постель. – Ой!
– В первый раз все будет очень быстро – я не смогу иначе. Но во второй раз я буду делать это для тебя. Или в третий, обещаю.
«Второй или третий?» – удивилась она. Во всей его фигуре чувствовалось напряжение. Хриплым от желания голосом Ной спросил:
– Грейс, ты будешь придерживаться нашего договора? Ты будешь делать все, что я скажу, и давать мне все, что я захочу?
Они вышли на улицу. Грейс глубоко вдохнула влажный воздух. После вчерашней грозы все было чистым и свежим. Позднее весеннее солнце вдруг стало жарким, и асфальт излучал жар. Грейс схватила Ноя за руку. Теперь уже она тащила его к машине.
– Поехали, Ной, – сказала она вместо ответа.
Грейс не стала ждать, пока он откроет ей дверь, и быстро села в машину. Когда они уже ехали к его дому, она посмотрела на усмехающегося Ноя и подумала, что если она будет обнажена, то и он, естественно, тоже. Боже, он будет прикасаться к ней, а она будет прикасаться к нему. Грейс уже забыла о семейном раздоре, о потере любимой работы и о заплаканной Кларе. Грейс могла думать только о Ное и о том, чего он захочет от нее и как быстро она сможет ему это дать.
Ной держал Грейс за руку. Увидев их, Грэхем широко улыбнулся, но его улыбка быстро исчезла, как только он понял, что на девушке была все та же мятая одежда, что и прошлым вечером.
– Добрый день, Грэхем, – поздоровался Ной. Грэхем кивнул:
– Добрый день, мистер Харпер! – И, глядя с некоторым беспокойством на Грейс, добавил: – Добрый день, мисс Дженкинс.
Грейс покраснела и пробормотала что-то бессвязное. Она хотела заехать домой и переодеться, но Ной воспротивился и сказал, что не может ждать так долго. Он не захотел даже просто заехать, чтобы Грейс захватила кое-что из одежды. Харпер чувствовал какую-то необъяснимую потребность в том, чтобы эта девушка была рядом с ним. Никогда в жизни Ной не испытывал такого сильного влечения к женщине. Ему казалось, что он просто взорвется, если сейчас же не войдет в нежное, зовущее тело Грейс.
– Меня ни для кого нет дома, Грэхем, – на ходу сказал Ной.
Грэхем кивнул с самым бесстрастным выражением лица.
– Ной, – задыхаясь, проговорила Дженкинс, – ради Бога! Тебе ничего не хочется написать на моем лбу?
Ной усмехнулся. Грейс сейчас была язвительнее, чем обычно, и он подумал, что это могло быть вызвано ее возбуждением. Она желала его, но Харпер намеренно не говорил, что именно захочет получить от нее в постели. Он хотел распалить Грейс ожиданием до такой степени, чтобы она забыла обо всех своих недавних переживаниях.
– Что именно? – спросил Ной.
– Что мы любовники.
– Грейси, не ты ли недавно открыто заявила всем, что воспользовалась мной? Какая теперь разница, что о тебе подумает швейцар?
Она снова пробормотала что-то невнятное и нажала кнопку вызова лифта.
Не скрывая своего хорошего настроения, Ной спросил:
– Я прав или не прав?
Двери лифта открылись, и Дженкинс подтолкнула его внутрь. Она взглянула на него, и он увидел, как потеплели ее карие глаза. Показывая рукой на свою одежду, Грейс сказала:
– Безвозвратно губя свою репутацию, я бы по крайней мере хотела прилично выглядеть.
Ной с любовью посмотрел на ее столь желанное для него лицо. На ее виске закрутился в колечко совсем еще детский пушок волос, и он протянул руку, чтобы прикоснуться к нему. У нее были великолепные волосы, они моментально возбудили в нем сексуальное желание. Харпер представлял себе, как они рассыплются по его плечам, когда он будет целовать ее полную грудь. А после он будет целовать ее живот, опускаясь все ниже и ниже…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком заманчиво - Лори Фостер», после закрытия браузера.