Читать книгу "Опасный защитник - Джанет Чапмен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подводное плавание в холодной воде основательно измотало его тело, а зрелище тысяч мертвых омаров и крабов, покрывающих морское дно вокруг острова Тандер, – душу.
– Когда я строил эту сауну, то предчувствовал, что она окажется самым полезным помещением в твоем доме, – заявил Люк, поднимаясь в дом следом за Дунканом. – Шведы знают, как бороться с холодом.
Дункан открыл дверь кухни и посторонился, пропуская Люка вперед.
– Я заметил, что ты сделал ее больше, чем полагалось по проекту. Наверное, питал надежду, что я и тебя когда-нибудь приглашу?
– Просто я тогда еще не пришел в себя после зимнего заплыва по заливу Мэн, – объяснил Люк. – Оказалось, что память о таком холоде преследует человека не один месяц. К тому же я предвидел, что у нас впереди еще будут дни вроде сегодняшнего.
– Иди подготовь сауну, а я пока налью виски, – предложил Дункан, снимая ботинки. – Полотенца в…
– Дункан!
Резко повернувшись, Росс едва успел раскрыть объятия, когда его чуть не сбила с ног стройная девушка, налетевшая как ураган.
– Молли! – воскликнул он, прислоняясь к стене.
– Бррр-р! – возмутилась девушка, вырываясь из его рук и отступая. – Ты совсем ледяной. – Тут она заметила Люка и с улыбкой обернулась к нему: – Привет, Люк. – Ее щеки чуть-чуть порозовели. – По-моему, ты тоже замерз.
– Поэтому меня тоже надо срочно обнять и согреть, – охотно согласился тот.
Секунду поколебавшись, Молли обняла и его, и чуть погодя Дункану, понявшему, что его друг не собирается добровольно прерывать объятие, пришлось силой вытащить сестру из его рук.
– Что ты здесь делаешь, Молли? – строго спросил он, поворачивая ее к себе, и тут же с опаской покосился на дверь гостиной: – А мама где?
Молли перестала улыбаться.
– Дома, – коротко ответила она.
– Ты приехала одна? А мать знает, что ты здесь?
Сестра затрясла головой:
– Нет, я сбежала из дома.
– Молли, – закатил глаза Дункан, – в двадцать шесть лет не сбегают из дома, а просто уезжают.
Смущенно оглянувшись на Люка, который с нескрываемым интересом прислушивался к их разговору, Молли пододвинулась ближе к брату и зашептала:
– Мама стала совсем невозможной. Она даже грозилась, что позвонит королеве и попросит ее заточить меня в Тауэр.
Дункан весело потрепал ее светло-золотистые кудряшки.
– Поверь мне, – усмехнулся он, – мама давно бы это сделала, если бы не боялась за здоровье ее величества.
Молли поправила растрепавшуюся прическу.
– А еще она опять пригрозила лишить меня наследства.
– Так что ты натворила на этот раз? – Дункан устало провел рукой по холодному лицу.
– Я хотела уехать в Новую Зеландию и выйти там замуж за Бена.
– Какого Бена? – изумленно уставился на нее Дункан.
– За Бенджамина Зейна. Он разводит там овец, я его люблю, и мы хотим пожениться.
В кухне повисло такое молчание, что Дункан услышал, как у него в висках стучит кровь. Зеленые глаза Молли смотрели на него с вызовом и некоторой опаской, а он никак не мог решить, стоит ее отругать или лучше сразу выпороть.
– Я… гм… пожалуй, я пойду подготовлю сауну. – Люк быстро исчез в коридоре.
– Где ты познакомилась с этим Бенджамином Зейном и как давно ты его знаешь? – опомнился наконец Дункан.
– Вообще-то я с ним пока не знакома. Лично не знакома, – пояснила Молли. – Мы познакомились через Интернет.
– И ты влюбилась по переписке и собираешься отправиться в другое полушарие, чтобы выйти замуж за человека, которого ни разу не видела? – вкрадчиво спросил Дункан. – И сбежала из дома, потому что мама не одобрила твоего плана? Я все правильно понял?
Покраснев, Молли кивнула и подняла на брата огромные зеленые глазищи, в которых он заметил некоторую неуверенность.
– Я его люблю, – сказала она так тихо, что он едва расслышал. – И мне нужна твоя помощь.
Дункан вздрогнул, на этот раз не от холода, а от мысли о том, что неизвестный фермер Бен увезет в далекую Новую Зеландию его маленькую сестренку.
– Так ты поможешь мне уладить это с мамой? – осведомилась Молли.
– Нет.
– Дункан!
Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.
– Только не сегодня, Молли. – Он обнял сестру за плечи и улыбнулся. – Не требуй от меня, чтобы я немедленно бросился спасать тебя. Поговорим обо всем завтра. Как ты добралась сюда из аэропорта? – Никакой машины у дома Дункан не заметил.
– Взяла такси.
– От самого Бангора?
Молли наморщила изящный носик с россыпью золотых веснушек.
– Терпеть не могу водить машину не по той стороне. Такси – это, конечно, дорого, но я хотя бы добралась сюда живой. – Она нахмурила тонкие брови. – А почему ты не оставляешь ключи под ковриком? Мне пришлось забираться через окно кладовки.
– По той же причине, по которой запираю дверь на ключ. – Дункан повернулся к буфету и достал из него непочатую бутылку двенадцатилетнего виски «Роза». – Чтобы честные люди не смогли войти. Камден хотя бы знает, что ты здесь?
– Нет, – сообщила Молли, забираясь на высокий стул. – Я скрылась в ночи, как вор. Дункан указал пальцем на телефон:
– Позвони ему.
– Если я это сделаю, мама будет здесь уже завтра, – предупредила Молли, хитро блеснув глазами. – Ты очень хочешь ее видеть?
– Черт тебя побери, Молли! – Дункан с грохотом поставил на стол стаканы и сердито открыл бутылку. – Ты и святого выведешь из себя.
– Я тоже тебя очень люблю, Дунки.
Только собрав в кулак всю свою волю, Дункан удержался, чтобы не выпить прямо из горлышка. Вместо этого он осторожно разлил виски по стаканам, пододвинул один сестре, второй взял себе.
– За присущую нашей семье динамичность, – объявил он, чокнулся с Молли и залпом опустошил стакан. Молли едва пригубила свой.
Дункан налил себе еще и пододвинул третий стакан вернувшемуся Люку.
– Да, кстати, тебе звонили, – объявила Молли. – Минут двадцать назад. – Ее глаза весело блеснули. – Она сказала, что ее зовут Уиллоу.
Дункан одним глотком прикончил вторую порцию, а сестра лукаво наклонила голову к плечу.
– По-моему, она очень удивилась, когда я сняла трубку. Это твоя подружка? Или, правильнее сказать, бывшая подружка?
Дункан на мгновение закрыл глаза и решил, что, видимо, все-таки стоит ее выпороть.
– Ты, разумеется, забыла сообщить ей, что приходишься мне сестрой?
– Ну, это было бы слишком неинтересно, – засмеялась Молли. – Я ей только сказала, что ты скоро вернешься. – Она невинно похлопала ресницами. – Я спросила, что тебе передать, а она сказала: передайте, чтобы он уползал обратно в свою пещеру. – Люк поперхнулся виски. – А потом еще добавила что-то про троглодитов и повесила трубку, – закончила Молли, в глазах которой прыгали смешинки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный защитник - Джанет Чапмен», после закрытия браузера.