Читать книгу "Проект "Рози" - Грэм Симсион"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но для этого нужно было восстановить контакт с Рози. Я не стал говорить Джину, что планирую встречу с ней, — ведь я только что заявил об обратном. К счастью, я вспомнил название бара, в котором она работала: «Маркиз Куинсберри».
Был только один бар с таким названием, и находился он в закоулках ближнего пригорода. Я скорректировал расписание и отменил поездку за продуктами, чтобы восполнить недосып. Вместо свежего пришлось купить готовый ужин. Иногда меня обвиняют в том, что я негибок. Но тут мы видим как раз обратное: я умею приспособиться к непредвиденному.
Я приехал к бару в девятнадцать часов четыре минуты — только для того, чтобы узнать, что он открывается в двадцать один час. С ума сойти. Неудивительно, что люди допускают столько ошибок на работе. Вы только представьте хирургов и авиадиспетчеров, которые выпивают всю ночь напролет, а потом выходят на работу.
Я поужинал в индийском ресторанчике по соседству и вернулся к бару. Двадцать один двадцать семь. При входе стоял охранник, и я приготовился к повторению вчерашнего ритуала. Он внимательно оглядел меня, после чего спросил:
— Вы в курсе, что это за заведение?
С барами я знаком, наверное, даже больше, чем с людьми. Когда я выезжаю на научные конференции, то всегда нахожу по соседству с отелем приятный бар, где по вечерам выпиваю и ужинаю. Я ответил «да» и вошел.
Сразу возник вопрос, туда ли я попал. Самой очевидной характеристикой Рози было то, что она женщина, — а в баре «Маркиз Куинсберри» я увидел только мужчин. Многие из них — в необычной одежде. Несколько минут я осматривал присутствующих. Двое перехватили мой взгляд, один из них широко улыбнулся мне и кивнул. Я улыбнулся в ответ. Местечко казалось вполне дружелюбным.
Но я все-таки пришел, чтобы найти Рози, — а потому направился прямиком к барной стойке. Двое последовали за мной и расселись по бокам. Один из них, чисто выбритый, был в укороченной футболке и явно проводил много времени в спортзале; впрочем, без стероидов тут не обошлось. Его усатый компаньон носил кожаный костюм и черную кепку.
— Что-то я тебя раньше здесь не видел, — сказал Черная Кепка.
Я предоставил ему простое объяснение:
— Потому что я здесь впервые.
— Можно ли угостить тебя выпивкой?
— Вы предлагаете купить мне выпивку? — это было необычное предложение от незнакомца, и я догадался, что от меня ждут ответного жеста.
— Именно, — ответил Черная Кепка. — Чем тебя можно соблазнить?
Я сказал, что вкус не имеет значения — главное, чтобы был алкоголь. Как всегда в ситуациях, предполагающих общение, я нервничал.
Наконец из другого угла бара появилась Рози в черной рубашке с воротником, как и положено барменше. Я испытал неимоверное облегчение. Значит, я не ошибся с баром и попал в ее смену. Черная Кепка помахал ей рукой и заказал три «будвайзера». И тут Рози увидела меня.
— Дон?
— Здравствуйте.
Рози оглядела нашу троицу и спросила:
— А вы что, вместе?
— Оставь нас на несколько минут, — сказал Стероидный.
— Думаю, Дон пришел ко мне, — заметила Рози.
— Совершенно верно.
— Ну извини, что мы тут встреваем со своими заказами, отвлекаем тебя от личной жизни, — сказал Черная Кепка.
— Вы могли бы воспользоваться анализом ДНК, — прервал я их диалог.
— Что? — оказавшись вне контекста, Рози, похоже, ничего не поняла.
— Ну, чтобы опознать отца. ДНК — это очевидный подход.
— Ага, — согласилась Рози. — «Пожалуйста, пришлите мне свой образец ДНК, чтобы я проверила, не мой ли вы отец». Забудьте, это я просто к слову сказала.
— Вы могли бы сами собрать образцы. — Я не был уверен в том, как Рози отреагирует на мое следующее предложение. — Тайком.
Рози замолчала. По крайней мере, она обдумывала мою идею. Или размышляла, стоит ли донести на меня.
— А кто будет проводить анализ? — Ее вопрос показал, что правильным был первый вариант.
— Я же генетик.
— Вы хотите сказать, что если я добуду образец, вы сможете провести для меня анализ?
— Легко, — ответил я. — Сколько образцов нам надо?
— Возможно, лишь один. У меня есть кое-какие соображения. Этот человек — друг семьи.
Стероидный громко кашлянул, и Рози достала два пива из холодильника. Черная Кепка положил на прилавок двадцатидолларовую банкноту, но Рози вернула ему деньги и жестом прогнала парней.
Я тоже попытался проделать фокус с кашлем. Рози не сразу расшифровала этот знак, но все-таки подала мне пиво.
— И что вам надо для ДНК-теста?
Я объяснил, что обычно мы используем соскобы с внутренней стороны щеки, но вряд ли ей удастся взять пробы, не посвящая в это подопытного индивида.
— Кровь великолепно подходит, но кожный эпителий, слизь, моча…
— Не пойдет, — сказала Рози.
— …фекалии, сперма…
— Еще лучше, — фыркнула Рози. — Трахаться с шестидесятилетним другом семьи в надежде на то, что он окажется моим отцом?
Я остолбенел:
— У вас был секс…
Рози сказала, что она пошутила. И это в таком серьезном деле! У барной стойки стало оживленно, и многозначительный кашель звучал все чаще. Только заразиться не хватало. Рози написала на клочке бумаги номер телефона:
— Позвоните, ага?
На следующее утро я с некоторым облегчением вернулся в привычный график, которым так пренебрегал в последние два дня. Утренние пробежки на рынок по вторникам, четвергам и субботам — неотъемлемая часть моего распорядка: физические упражнения, закупка продуктов и возможность поразмышлять. Последнее мне сейчас было крайне необходимо.
Женщина дала мне свой номер телефона и попросила позвонить. Это взбудоражило меня сильнее, чем Инцидент С Пиджаком, Ужин На Балконе и даже перспектива реализации проекта «Отец». Я знал, что такое бывает сплошь и рядом: в книгах, кинофильмах и телесериалах делают то же самое, что сделала Рози. Но со мной это было впервые — чтобы женщина так непринужденно, не задумываясь, машинально записала на бумажке свой телефон и передала его мне со словами «Позвоните, ага?». Я на время включился в культуру, которую считал закрытой для себя. Вполне логично, что Рози предоставила мне способ связи с ней. Но мне стало страшно, что когда я позвоню, Рози поймет, что совершила ошибку.
Я прибежал на рынок и приступил к закупкам. Поскольку продуктовый набор на каждый день у меня стандартный, я знаю, к каким прилавкам идти, и продавцы, как правило, встречают меня с заранее упакованным товаром. Мне остается лишь расплатиться. Торговцы хорошо меня знают и всегда дружелюбны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект "Рози" - Грэм Симсион», после закрытия браузера.