Читать книгу "Террор в прямом эфире - Максим Шахов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это твой агент? – негромко спросил Дик.
Барри покачал головой. Хотя лица человека видно и не было, но черные курчавые волосы никак не могли принадлежать Арчи Фри.
– Уже легче! – вздохнул Дик. – Давай следующего!
На мониторе промелькнула крыша какой-то хижины, потом возникло изображение еще одного привязанного к дереву человека. Несмотря на то что снимок был сделан под большим углом из космоса, Барри тут же сказал:
– Это он!
– Угу… – кивнул Дик и взялся за телефон.
Центральный оперативный штаб МНБ, Вашингтон, США
Дик доложил министру о снимках острова, сделанных из космоса. Тот выслушал и спросил:
– Так наш агент цел?
– Пока да. Насчет второго пленника я не уверен. Кажется, его облепили термиты…
– Кто?..
– Термиты. На одном из полученных снимков четко просматривается большой муравейник…
– Черт!
– Ситуация серьезная, но мы можем взять ее под контроль, Джон!
– Как?
– Судя по снимкам, на островной базе находится не более дюжины людей. От Барбадоса до острова сто семьдесят три с половиной мили. Если связаться с барбадосскими властями, то уже через пару часов они блокируют район…
– Это исключено! В данном случае мы не можем позволить утечки!
– Ясно. Тогда можно обратиться к ВМФ. У меня пока нет точных данных, но какие-то американские корабли в Карибском бассейне есть всегда. Если они достаточно близко, то вертолеты смогут высадить на острове морских пехотинцев в течение часа…
– Это тоже исключено! – после небольшой паузы твердо сказал министр. – Пехотинцы сровняют этот остров с землей. А нам нужно не только освободить нашего агента, но и захватить живьем его похитителей!
– Тогда остается использовать наш отряд быстрого реагирования во Флориде. Но оттуда до островной базы тысяча триста миль, так что вертолеты использовать не получится. А гидросамолет они засекут издалека…
– Прорабатывайте все варианты операции! Я через час буду у вас, тогда и примем окончательное решение!
Вашингтон, округ Колумбия, США
Центральный оперативный штаб МНБ находился в обычном с виду здании в центре Вашингтона без каких-либо официальных надписей и символики. Непосвященным даже в голову не приходило, что за организация здесь располагается. И только обилие антенн на крыше могло навести на мысль о том, что тут работают на правительство США.
Лиза во двор въехала без проблем, поскольку номер машины передали охране. А вот войти в штаб оказалось не так просто. Им пришлось дожидаться, пока к машине спустится молодой человек и вручит им две гостевые электронные карточки.
Этот же молодой человек провел их на третьем подземном этаже от лифта до достаточно большого зала, напоминавшего центр управления космическими полетами, но в миниатюре. Людей там было довольно много. Некоторые неподвижно сидели за компьютерами, другие суетились. Но ни тем, ни другим не было дела до появившихся в зале людей. И только стоявший у одного из столов со стаканчиком кофе в руке Барри Лоуд сразу заметил Лизу с Логиновым и вскинул руку.
Они направились к нему. Сопровождавший их молодой человек растворился где-то в зале. Барри Лоуд явно нервничал. Лиза представила Логинова:
– Это Виктор, Барри!
– Хэлло! – коротко пожал руку Виктора Лоуд. – Барри, шеф лос-анджелесского отделения МНБ! У нас возникла проблема, довольно серьезная…
– Что за проблема? – спросила Лиза.
– С Арчи! – быстро сказал Лоуд. Повернувшись к столу, он протянул Камански какую-то фотографию. – Вот как выглядит наша проблема из космоса!
Лиза взяла фото и невольно расширила глаза.
– Боже правый!
– И это еще мягко сказано! – кивнул Барри. – Покажи Виктору, чтобы он имел представление, кого ему придется изображать…
Лиза протянула фото Логинову, Барри сопроводил ее комментарием:
– Это наш начальник оперативного отдела Арчи Фри. Он отправился на Барбадос собирать информацию о человеке, в роли которого вам придется выступить…
Центральный оперативный штаб МНБ, Вашингтон, США
Совещание проходило в кабинете начальника ЦОШа. Одна из его стен представляла собой огромное окно, выходящее на высоте трех метров на зал штаба. За длинным столом расположились министр с помощником, Дик Элмор, консультант штаба по спецоперациям майор Маккартни и Барри Лоуд. Лиза Камански с Виктором сидели не за столом, а под стенкой, поскольку присутствовали они здесь в качестве лиц, не имеющих к планируемой операции непосредственного отношения.
Дик Элмор, надо отдать ему должное, за очень малый промежуток времени провернул кучу подготовительной работы.
– Номинально, – говорил он, – эти два необитаемых острова являются британским владением. Однако из-за отдаленности от центра владения острова Сент-Винсент нет никакой необходимости связываться с Форрин-офис. В крайнем случае, если возникнут вопросы, можно будет сообщить, что наш самолет просто совершил в этом районе вынужденную посадку. – Здесь министр одобрительно кивнул, и Дик продолжил: – По последним данным, на острове находится всего пять человек. Два пленника и три вооруженных преступника, которые их удерживают. Один из них белый, двое других афроамериканцы. Однако не исключено, что преступников больше, но они в настоящий момент спят. Об этом косвенно свидетельствует то, что в бухте острова замаскировано целых три катера средних размеров. Но в любом случае преступников не более десяти, это следует из размеров лагеря. Мы с майором Маккартни пришли к выводу, что вариант здесь может быть только один. К операции нужно привлечь две дюжины наших «коммандос» из флоридского отряда немедленного реагирования. С наступлением темноты гидросамолет с ними приводняется прямо перед островом со стороны входа в бухту. Достаточно близко, чтобы при необходимости блокировать его огнем штатных пулеметов, но вне зоны досягаемости гранатометов…
– А у них есть гранатометы? – озаботился Джон.
– Ружейные, – кивнул Дик. – На одном из снимков наши эксперты рассмотрели автоматическую винтовку схемы «буллпап» с готовой к стрельбе гранатой…
– А они не собьют наш гидросамолет?
– Исключено. «Стингеров» у них наверняка нет. А эффективная дальность ружейных гранатометов не превышает четырехсот метров. Пилот гидроплана сразу после приводнения приблизится к входу в бухту метров на шестьсот – пятьсот пятьдесят. «Коммандос» на надувных моторных лодках возьмут остров в «клещи». Если преступники попытаются вырваться, огнем гидросамолета их катер будет блокирован при выходе из бухты. И преступникам ничего не останется, как сдаться…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Террор в прямом эфире - Максим Шахов», после закрытия браузера.