Читать книгу "Книга демона - Михаил Кликин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шевелись! – прошипел Ферб, выпучив глаза. – Вперед! В повозку! Пора выбираться отсюда!…
Когда они пробегали мимо распростертого на земле Щена, Ферб наклонился и подхватил с земли небольшой арбалет. Тильт успел заметить это – а потом затылком чувствовал мертвенный холод нацеленной короткой стрелы, не смел оглянуться и все боялся, что стрела сама сорвется с отполированного деревянного ложа и клюнет его в спину, сшибая на землю, выбивая из груди пахнущий кровью воздух.
Он так напряженно ждал этого, что сам не заметил, как очутился в повозке.
– Вернулся, – удовлетворенно проронил кто-то из пленников.
Потом всхрапнули лошади, взвизгнули колеса – и сдвинувшийся лес исчез за упавшим пологом.
– …Ничего у нас не выйдет, – заключил Гай, когда приятели шли по пустынной ночной улице.
– Это еще почему?
– А пятьсот ультов ты на дороге найдешь? Я такой кучи денег сроду не видел.
– Положись на меня, – решительно сказал Лори. – Найду я пятьсот ультов.
– Украдешь, что ли?
– А то! У Одвина в каморке тайник есть, он туда денежки и прячет. Там не то что пятьсот, и вся тысяча наберется.
– Погоди, – Гай остановился. – А дальше?
– А дальше, почтенный, нам придется делать ноги. Суди сам: Одвина обокрали, троллей выпустили, и Мотыга на меня глаз положил – нужен я ему в ночной армии… А я не хочу. Так что последний день мы с тобой завтра в Диле.
– Я так не согласен, – воспротивился Гай. – Я работу нашел, думал…
– А ты не думай, – перебил Лори. – Ты лучше сюда смотри: мне-то какая корысть? Я тоже при доме, при работе, не сахар, конечно, но жить можно. А тут ты со своими троллями, которых я и не знаю вовсе. Может, они меня завтра сожрут и косточки обгложут! Так что благодари, что я тебе помогать взялся, и не ной. И потом, знаешь, что Кармал Скиталец писал? «Не ропщи о странствиях, ибо в странствиях познается жизнь, постигаются знания и добывается счастье». Там дальше еще стихами было, но я стихи не помню… – смущенно закончил Лори.
– Ты что, читать умеешь?! – поразился Гай.
– Умею.
– А чего не говорил?
– А ты и не спрашивал. Ладно, пришли уже. Давай, что ли, спать… Жалко, пожевать ничего нету.
– Стой, стой… – Гай улегся на свою нехитрую постель, подвинув недовольно мурлыкнувшего Скратча. – А не получится так, что Мотыга у нас деньги просто отнимет, и все?
– Не получится. Он человек приличный, – отозвался Лори и почти тут же захрапел.
Вход в подземный лабиринт находился на берегу Салайны, на окраине Дила. Река, бурля, утекала за пределы города сквозь толстую стальную решетку. От воды тянуло сыростью, да и дождь, ливший весь день, усилился. Приятели промокли до нитки, и страх тоже далеко не согревал…
– Подержи, – велел Гроп, человек Мотыги, чем-то похожий на своего коллегу Упыря, коротконогий нечистоплотный толстяк, передавая Гаю фонарь. Он углубился в густые заросли бузины, чем-то погремел там и позвал:
– Идите сюда.
Совсем маленькая дверца, вернее, прикрытый дубовой крышкой на петлях лаз скрывался среди мусора и ветвей. Из открытой дыры пахло плесенью и мышами.
– Я первый, – сказал Гроп, принимая фонарь. – Вы за мной, последний пусть дверь на засов закроет, там есть.
Он встал на четвереньки и пополз внутрь, освещая себе путь. За ним поспешил Лори, следом – Гай. Он нашарил ржавое железо засова и задвинул его.
«Надо бы поторопиться, – подумал Гай, – а то отстанешь, потеряешься…» Он резво побежал на карачках и уткнулся головой в костлявое седалище Лори.
– Ты аккуратнее, почтенный! – прошипел тот. – И башкой не стукнись, здесь потолок уж больно низкий.
Потолок из ветхого кирпича был мало того что низкий, так еще и скользкий, покрытый толстым слоем лохматой белесой плесени. В тусклом, пляшущем свете фонаря плесень переливалась разными цветами. На каменном полу стояли холодные лужицы воды, и вскоре колени штанин Гая промокли насквозь. Несколько раз он больно стукнулся головой.
Лори, судя по его сдержанным ругательствам, тоже! приходилось несладко. Толстяк Гроп, напротив, полз вперед довольно резво – видимо, знал здесь каждый уголок и выступ. По пути попадались ответвления – просто черные дыры в стенах и прикрытые железными решетками дверцы, но пока дорога вела прямо. В темноте ответвлений кто-то копошился, злобно попискивал, с топотком убегал. «Наверно, крысы», – неуверенно по думал Гай. Мысли о том, кто еще мог поселиться в древнем подземелье, он отогнал прочь.
– Тролли-то твои пролезут тут? – спросил Лори, не оборачиваясь. – Здоровые ведь.
– Пролезут, – ответил Гай, хотя сейчас совершенно не был в этом уверен.
– Тише говорите, – недовольно просипел Гроп, замедлив ход. – Сверху услышать могут.
Дальше они молчали. Когда Гай подумал, что они заблудились и уже никогда не выберутся из отвратительного заплесневевшего туннеля, Гроп остановился и пробормотал:
– Где-то должна быть крышка. Ищите.
Гай пошарил руками по потолку, который здесь оказался несколько выше, и под жирно-холодными фестонами плесени нащупал железо.
– Нашел, – прошептал он.
– Толкаем вверх, только осторожно! – предупредил Гроп. Они уперлись плечами в крышку и поднатужились. Со скрипом крышка подалась, приподнялась на несколько ладоней. Гроп осторожно выглянул наружу.
– Тихо. Никого, – сообщил он. – Вылезаем, только не шуметь!
Ободрав ладони и спину о ржавый край люка, Гай вслед за толстяком и Лори выбрался наружу. Они оказались в пустом пыльном коридоре, свет в который проникал сквозь узкие щели под самым потолком.
– Пятибашенный Замок, – объяснил Гроп, погасив фонарь. – Нижний ярус. Это пустые коридоры и комнаты, ничего тут нет, но постарайтесь, чтобы не услышала стража. Тролли ваши сидят в подвале, в подвал попасть сложнее. Посмотрим, что там стража делает…
Они прокрались по коридору, бесшумно ступая по каменным плитам. Впереди забрезжил свет, донеслись голоса.
– Ждите тут, – велел Гроп и исчез в темноте.
Приятели уселись прямо на пол. Гай обхватил руками колени; он дрожал от холода и волнения. Лори выглядел не лучше.
– Если толстого поймают, – прошептал он, – надо сразу в дырку нырять и назад. Дорогу запомнил?
– А что там запоминать – все прямо… – прошептал в ответ Гай.
– Может, и выберемся. Ой, не вовремя я с тобой познакомился, почтенный писец! – в полумраке сверкнула белозубая улыбка Лори.
Гроп вернулся так же бесшумно, как и исчез.
– Два стражника, не спят, – сказал он, присаживаясь рядом. – Сюда никто не придет, посидим, подождем, пока уснут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга демона - Михаил Кликин», после закрытия браузера.