Читать книгу "Взаимный обман - Дана Хадсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мать была права, но именно эти слова отдались в его груди тяжкой болью.
— Ты будешь за ней ухаживать?
Это прозвучало с такой надеждой, что отказать он не смог. Да и что ему терять? Он уже потерял все, чем дорожил.
— Ладно. Если ты так хочешь. — В воздухе повисло напряжение. — Но и за последствия отвечаешь тоже ты.
Миссис Флеминг не стала уточнять, что это гораздо нужнее ему, чем ей или кому-то из семьи, и умиротворенно добавила:
— Миссис Хейл сказала, что Реджина очень любит оперу, а сейчас в Метрополитене дает несколько спектаклей Пласидо Доминго. Может, ты ее пригласишь?
Майкл передернулся. Он не слишком любил оперу. Но, чтобы сделать приятное с такой надеждой глядевшей на него матери, он снова согласился. В сущности, ему все равно.
В день спектакля он заехал за Реджиной на «мерседесе», ведя его сам, чем вызвал у девочки искренний восторг. Похоже, она считала, что вождение машины — неимоверное, недоступное заурядным мужчинам искусство. Или это тоже тонко продуманная лесть? Майкл уже не знал, чему верить.
На Реджине было строгой формы вечернее платье, подчеркивавшее ее точеную фигуру, и Майкл снова подивился ее сходству с Хелен.
Доминго пел великолепно, и Реджина, выйдя из театра, долго находилась под впечатлением музыки Верди. Она даже пыталась что-то мурлыкать себе под нос, но лучше бы она этого не делала. Впрочем, она быстро угомонилась и поблагодарила спутника:
— Огромное вам спасибо, Майкл, за доставленное мне удовольствие! — Это звучало заученно, но не фальшиво. — Понимаете, дома мне сходить в театр просто не с кем — из родных никто не любит классическую музыку, а мне она очень нравится.
Внезапно ему захотелось сказать ей нечто провоцирующее, и он поддался искушению.
— Ну, не думайте, что я часто буду так делать. Мне хоть и нравится классика, но не в таких объемах. Я люблю слушать музыку дома, у хорошего музыкального центра с хорошей акустической системой, и быть уверенным, что все будет о'кей. А сегодня было довольно много ляпов, не находите?
Реджина тоже это заметила, но была куда снисходительнее его.
— Но это же понятно, на гастролях всегда так. За пару репетиций невозможно достичь идеальной сыгранности, на нее уходят годы упорной работы. Но в целом все было неплохо. К тому же запись, пусть даже высококачественная, никогда не сравнится с живой музыкой.
Не желая спорить, Майкл небрежно пожал плечами. Неплохо так неплохо.
На следующий день к нему приехал генеральный директор одной из компаний, входящих в концерн. Мистер Маккинли, как всегда, выглядел вальяжно и уверенно, но вот речь свою он начал весьма необычно:
— Дорогой Майкл! — Поскольку он был старинным другом деда, то вполне мог позволить себе подобную фамильярность. — Как ты знаешь, у нас весьма обширные интересы в Старом Свете, в частности в Англии. И сейчас возникли определенного рода проблемы, которые следовало бы разрешить в самое ближайшее время. Поскольку ты являешься президентом нашего концерна и осуществляешь все внутренние и внешние связи, то ясно, что это входит в твою компетенцию. Думаю, тебе стоит отправиться на место самому и разобраться во всем детально. Уж больно лакомый там кусочек, понимаешь?
Что ж, он готов. По крайней мере, у него будет повод задержаться в Лондоне подольше и понять, нужна или нет ему эта женитьба.
— Ладно. Поеду. Присылайте материалы.
Мистер Маккинли снисходительно улыбнулся.
— Вся нужная информация у меня с собой. Но лучше всего тонкости дела обрисует мой заместитель по маркетингу. Я оставляю его тебе, а сам отправляюсь в офис. Удачи, мой мальчик!
При мысли о Лондоне в душе Майкла всколыхнулось нечто похожее на надежду, но он бестрепетно подавил это никчемное чувство. Ни к чему плодить пустые фантазии. Они лопаются как мыльные пузыри, оставляя после себя лишь боль и сожаление.
Выяснив у менеджера по маркетингу все подробности, Майкл велел заказать билет на самолет на вечер следующего дня и предупредил об отъезде мать.
Миссис Флеминг моментально всполошилась, будто он обманул ее лучшие надежды.
— Это в самом деле так важно? Может быть, все это можно отложить?
Понимая, чем вызвано ее волнение, Майкл отказался.
— Нет, мама, дело есть дело. Ты же дочь и жена бизнесмена, как ты можешь задавать подобные вопросы?
Лиз затихла и принялась что-то сосредоточенно обдумывать. Понимая, что это неспроста, Майкл решил, что его ждет очередная каверза. Так оно и оказалось. На следующий день, когда сын мирно обедал перед поездкой в аэропорт, мать небрежно сообщила:
— Знаешь, какая удача, что все так замечательно совпало!
Уже предполагая, что за этим последует, Майкл поднял от тарелки голову и, скептически прищурясь, посмотрел на мать.
Сделав вид, что не замечает его понимающего взгляда, миссис Флеминг с излишним пафосом продолжила:
— Реджина с матерью тоже летят в Лондон! Молодой девушке, только-только окончившей школу, нужно так много! Вот они и решили совершить шопинг по бутикам Лондона!
Майкл насторожился.
— Они что, прямо сегодня летят? Одним со мной рейсом?
Миссис Флеминг прикинулась недоумевающей.
— Нет, конечно, они же не знали, что ты полетишь туда же!
— Не переигрывай, мама! Ты не такая уж хорошая актриса! — А в голове молнией пронеслось: не то что Хелен, та исполняла свою роль безупречно. — Ни за что не поверю, что они летят в Лондон без твоей подачи!
Лиз чопорно поджала губы и с упреком взглянула на невоспитанного сына.
— Дорогой! — Это слово прозвучало у нее так строго, будто она делала выговор нерадивой горничной. — Есть вещи, которые озвучивать неприлично! Итак, твоя задача встретить их в Хитроу, привезти в отель и по мере возможности водить Реджину в театры, музеи и прочее. Одним словом, ухаживать как полагается.
— Я вообще-то работать в Лондон еду, мама!
— Ну да, я и говорю: по мере возможности. И почему ты не берешь с собой своего секретаря? Как ты будешь справляться в одиночестве?
Майкл и сам не знал, почему ему вздумалось ехать одному, без помощников. Обычно в такого рода командировки он брал с собой несколько человек. Так почему же именно в Лондон он едет один? Неужели подспудно вынашивает мысль найти все-таки Хелен, и свидетели ему в этом деле не нужны?
Решив ничего не объяснять матери, он отговорился тем, что на разговоры уже нет времени, прощально поцеловал ее в щеку, получил напутственное благословение и отбыл в Лондон.
Англия встретила Майкла легким моросящим дождем, вполне обычным для туманного Альбиона. Пару дней он работал в приятном одиночестве, посещая множество компаний и беседуя с их руководителями. Но потом прилетела миссис Хейл с дочерью и началась настоящая круговерть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взаимный обман - Дана Хадсон», после закрытия браузера.