Читать книгу "Будь счастлива, Джулия! - Дженнифер Стилл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Врать так врать, решила Джулия и ответила:
— Семнадцать. Она еще школьница.
Поль покачал головой.
— Она не может быть здесь. Ее бы не пропустили.
— Моя сестра выглядит много старше своих лет.
— Почему за ней не пришли родители?
— А вы хотите увидеть их? — ядовито поинтересовалась Джулия. — Могу устроить. Вот только проблем у вас прибавится.
— Не нужно ерничать. Я иду вам на уступки. Скажите спасибо.
— Благодарю, — процедила Джулия, так что у него не осталось сомнений: никакой признательности она не испытывала.
Они оказались в небольшой комнате со стеклянной стеной. Джулия сразу поняла, что противоположная стена была зеркальной. Отсюда она видела молодых женщин, которые то и дело подходили к «зеркалу», чтобы поправить волосы или подкрасить губы.
— Это фойе, — объяснил администратор, садясь за небольших размеров стол. — Вы видите свою сестру?
— А танцуют у вас тоже в фойе? — осведомилась Джулия. — Мне хотелось бы попасть в зал.
— Если через двадцать минут вы не заметите ту, кого разыскиваете, я пропущу вас внутрь.
— А почему сразу нельзя?
— Не хочу, чтобы вы устроили скандал при всем честном народе. Ведь охранники даже не смогут вас выкинуть, поскольку вы попали сюда благодаря мне.
— Время пошло, — спокойно сказала Джулия и опустилась на диванчик.
— Сестра пришла сюда со своими друзьями?
Она ненадолго задумалась, прежде чем ответить.
— Вообще-то у меня есть подозрения, что она потащилась в этот клуб следом за мужчиной много старше ее.
Администратор тревожно вскинул голову.
— Любовная связь?
— Надеюсь, нет. Иначе я посажу за решетку этого негодяя.
Поль снова, в который уже раз, издал протяжный вздох.
— Придется вас сразу пропустить. Не хочу неприятностей.
— Мудрое решение. — Джулия поднялась на ноги. — Я могу рассчитывать на помощь ваших охранников, если что?
— Что если что? — заволновался Поль. Она пожала плечами.
— Ну мало ли… Возможно, я найду ее в объятиях этого старого богатого извращенца, которого, кстати, вы наверняка пропустили. Я же знаю, как работают заведения, подобные вашему. Мужчин вы пускаете почти всех, а женщин — только самых симпатичных. Я с удовольствием прикрыла бы все клубы этого города.
— Как я рад, что вы не можете этого сделать, — искренне произнес администратор.
Джулия вышла из кабинета и сразу же направилась к двери, ведущей в зал, где гремела музыка. Остановившись у громадного, во всю стену зеркала, она показала своему отражению язык, зная, что Поль наверняка за ней наблюдает.
Готова поспорить на все, что угодно, что Лу здесь, отчего-то решила Джулия. Мне придется с ней серьезно поговорить, как только я ее найду. И на этот раз она от меня не отделается.
Музыка была настолько громкой, что закладывало уши. Мигающий свет бил по глазам. Джулия почувствовала тошноту и несколько раз глубоко вдохнула воздух, полный табачного дыма. Разумеется, стало лишь хуже.
Когда в последний раз я была в клубе? — размышляла Джулия, спускаясь по винтовой лестнице в барную зону. Пять лет назад? Или десять? Помню, как ходила на вечеринки со своими однокурсниками. Правда, уже тогда я не любила этот жуткий шум. Что может быть хорошего в том, чтобы подергаться под непонятные звуки, называемые молодежью музыкой? Не лучше ли, если уж так хочется пообщаться с друзьями, собрать их у себя дома и спокойно посидеть за бутылочкой вина?
Джулия смутно чувствовала, что превращается в занудную старуху, самое интересное развлечение в жизни которой — посетовать на нравы нынешнего поколения молодых. Однако неприятные ощущения от этой мысли не исчезли. Ей уже страшно хотелось оказаться на улице, подышать относительно чистым городским воздухом и побыть в тишине.
Танцпол был размещен ниже барной площадки, но Джулия рассудила, что сверху будет проще рассмотреть танцующих и отыскать Луизу.
— Чем я могу вам помочь?
Джулия обернулась и уставилась на охранника, поигрывающего рацией. Наверняка администратор уже сообщил ему о склочной гостье.
— Ничем. Спасибо.
Джулия двинулась вдоль столиков, за которыми сидели парни и девушки. Она присматривалась к каждому, надеясь увидеть одного из своих студентов, но поиски не увенчались успехом. Тогда Джулия подошла к железному парапету, облокотилась об него и взглянула вниз: толпа, похожая на бушующее море, колыхалась в ритме музыки.
Я никогда ее здесь не найду. А может быть, Лу вообще нет в этом клубе. Возможно, она и не собиралась искать Чарльза Спенсера и просто солгала о своих намерениях, чтобы меня позлить. А сама отправилась в гости к той же Викки, которой я не думалась позвонить. Глупо же я, наверное, буду выглядеть, когда Лу узнает о моих ночных приключениях.
Джулия решила для очистки совести немного постоять здесь, надеясь, что, если Луиза все же в клубе, она захочет пить и поднимется наверх.
Людей было много. Казалось, они всё прибывают и прибывают. Скоро клуб должен был раздуться и лопнуть от такого обилия народа. Джулия сглотнула неприятный комок, застрявший в горле, и двинулась по направлению к барной стойке.
— Апельсиновый сок, пожалуйста!
Бармен с нескрываемым любопытством взглянул на нее и с ухмылкой сказал:
— Сок? Да, конечно. Я и не сомневался, что ничего горячительного вы не закажете. Вы всегда славились умением держать себя в руках. Этакая железная леди.
— Мы знакомы? — спросила Джулия, пораженная такой фамильярностью.
Он перегнулся через стойку, давая Джулии возможность разглядеть его лицо. Бармен был симпатичным брюнетом с серыми глазами, которые, впрочем, при таком освещении казались почти черными. На подбородке — аккуратная щетина, губы тонкие и подвижные, выдающие человека, который ни минуты не молчит.
Интересно, как он целуется? — мелькнуло в голове Джулии.
Она тут же испугалась и устыдилась своих мыслей. Зато сразу вспомнила, где видела этого мужчину.
— Том Свэнсон!
Он широко улыбнулся и вернулся к своей работе — смешиванию коктейлей.
— Неужели я так сильно изменился, что ты пять минут смотрела на меня в упор и не могла вспомнить?
У Джулии порозовели щеки. Она чувствовала, как кровь прилила к лицу, и была рада, что это незаметно в полумраке, то и дело пронзаемом разноцветными лучами прожекторов.
Как она могла его не узнать? Как?!
— Мы давно не виделись. Ты постарел, да и эта твоя щетина делает тебя неузнаваемым. Не знала, что ты еще в Питтсбурге.
— Я уезжал отсюда, три года жил в Лос-Анджелесе, но потом решил вернуться. — Он поставил перед ней стакан с апельсиновым соком и крикнул второму бармену: — Позови своего помощника, я встретил старую знакомую, так что отвлекусь ненадолго!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будь счастлива, Джулия! - Дженнифер Стилл», после закрытия браузера.