Читать книгу "Как снег на голову - Валерий Афанасьев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поторопись, пока я окончательно не рассердился.
Граф поднялся по лестнице и направился в свою комнату.
– Что-то он слишком разошелся. Вы не находите, барон, что этот Бухтер вел себя неприлично?
– Совершенно неприлично. Но вы, Андрей, сумели ему ответить.
– Да ладно, мелочи все это. Но невежлив он был все же чересчур. Так вы говорите, барон, что бить толкушками за это не принято?
– Не принято. Видите ли, нас сочтут невежами. К тому же ненаходчивыми.
– Что ж, тогда будем находчивыми. Оставлять без ответа такое безобразие не пристало двум благородным джентльменам. Как вы считаете?
– Абсолютно согласен. Я бы еще мог простить его заносчивость по отношению к нам, но он был назойлив с дамами.
Барон нежным взглядом посмотрел на графиню Иланду.
Опять обстоятельства подбивают меня на шутки. Порой эти шутки заканчиваются довольно невесело. В том числе и для самого шутящего. Не я ли сам являюсь тому примером? Все это так. Но, с другой стороны, что делать, если у них так принято? Их тоже можно понять. При отсутствии телевидения, Интернета и даже радио должны же они как-то выпускать пар. Все лучше, чем протыкать друг друга шпагами на дуэлях. Что ж, принято так принято. Придя к такому выводу, я решил, что старые привычки оставлю для своего родного мира и буду привыкать к тем обычаям, которые приняты здесь. Как говорил незабвенный старшина Иваненко: «Здесь вам не тут». И потом, что делать с Бухтером, если он такой невежа? Не бить же его толкушкой, в самом деле. Все-таки граф.
Барон мечтательно разглядывал графиню Иланду, сидевшую за дальним столом, а я – служанку, разносившую по залу напитки и подносы с едой. Нет-нет, вы не поняли. Служанку я разглядывал совсем не с той целью, которая имелась у барона в отношении Иланды. Правда, девушка, на которую я посматривал, казалась довольно миловидной. Вот только мысли, вращающиеся у меня в голове, были прозаичны. Впрочем, как сказать. Хорошая шутка тоже требует творческого подхода.
Не стоит недооценивать слуг – они самые информированные люди. К тому же Бухтер накричал на эту девушку… Не думаю, что она откажется рассказать мне о графе.
– А не проучить ли нам этого злосчастного графа? – спросил я, когда план в общих чертах сложился.
Рамель весь так и засветился изнутри. Предложение ему понравилось.
– А как?
– Разумеется, весело. Пора ему поплатиться за ту скверную шутку, что он сыграл с вами на приеме у короля. Да и за свое непристойное поведение сегодня тоже.
– Совершенно непристойное. Нельзя же быть таким невежей.
– Итак, действуем?
– Действуем. Только как?
– Вы, барон, возьмите бутылочку хорошего вина и угостите гвардейцев, которые пируют в обществе вашего знакомого лейтенанта Ренье. Они должны сыграть определенную роль в наших планах, а потому неплохо было бы завязать с ними разговор. Я к вам присоединюсь позже, а пока у меня есть одно дело.
Я отправился в коридорчик между кухней и залом, где и расположился, поджидая служанку. Ждать пришлось недолго. Вскоре это полненькое пышногрудое чудо природы появилось в коридорчике с пустым подносом.
– Куда спешишь, чу́дное создание? – Небольшой комплимент не повредит.
– Скажете тоже, сударь. Что вы нашли чу́дного? А спешу на кухню. – Служанка расплылась в улыбке и кивнула на поднос.
– Каждый человек неповторим и потому по-своему чудесен. Тем более такая милая девица. Не могли бы мы поговорить недолго где-нибудь в уединении?
– Вот еще, я девушка приличная! А за такие предложения можно и подносом схлопотать.
Служанка сделала вполне понятный жест, демонстрируя, как именно я могу схлопотать подносом.
– Что ты, что ты. Ничего непристойного. У меня к тебе лишь несколько вопросов.
– Каких еще вопросов?
– Об одном вашем постояльце.
– О постояльцах нам говорить запрещено.
– Совершенно правильно, – воскликнул я, – жаль, что не все это ценят.
– И не говорите, сударь, – вздохнула девушка. – Сначала сами норовят с ног сбить, а потом грозятся пожаловаться хозяину.
Тема свернула в нужном мне направлении, впрочем, я на это рассчитывал. Если бы служанка не отреагировала соответствующим образом, пришлось бы добавить пару наводящих вопросов, только и всего.
– Ты о давешнем графе? Сущий невежа, не правда ли?
– Как можно так говорить о графе! – воскликнула девушка, оглянулась, чтобы посмотреть, не слышит ли нас кто, и добавила: – Как вы правы, сударь. А какой взгляд он на меня бросил! Как вы считаете, это не было намеком на его заинтересованность?
Я еле сдержал улыбку, постарался придать лицу самое серьезное выражение и сказал:
– Очень даже может быть. Но не ждите от него серьезных чувств, он известный ветреник.
– Этого-то я и опасаюсь, сударь. Я девушка строгих нравов, и, если что не по мне… – Тильда, так звали служанку, бросила красноречивый взгляд на поднос, вздохнула и добавила: – Опять придется работу искать.
– Может, все еще и обойдется. Кстати, а чем сейчас занят граф?
– Готовится принять ванну. Ее сейчас как раз наполняют горячей водой. Ой, мне же надо еще все приготовить для стирки камзола, – спохватилась Тильда и собралась бежать.
– Подожди, у меня всего один вопрос: где находится ванная комната?
– По тому коридору и налево.
Тильда махнула рукой и побежала по своим делам, я же решил сориентироваться на местности. Прошел по указанному коридору и заглянул в комнату, в которой стояла огромная бочка, которую наполнял водой местный парнишка.
– Все ли готово к купанию графа? – спросил я, нахмурив брови.
– Заканчиваю, сударь. Скоро все будет готово, – отозвался паренек.
Я с серьезным видом заглянул в шкафы, достал из одного из них плащ и бросил пареньку.
– Это здесь зачем? Убрать.
Не знаю, что подумал по этому поводу парнишка…
– Будет сделано, сударь, – отозвался он и унес одежду в другую комнату.
Ага, вот и еще один выход, стоит посмотреть, куда он ведет. Ванная комната оказалась проходной, смежное с ней помещение тоже имело выход в коридор. Я остался доволен проведенной разведкой и вернулся в зал. Барона я застал в обществе гвардейцев за оживленной беседой.
Лейтенант Ренье рассказывал всей компании веселую историю о своих похождениях в столице. Барон и гвардейцы охотно смеялись.
– Позвольте вам представить моего друга благородного Андрэ. Пока, к сожалению, без титула, – отрекомендовал меня барон.
– Благородный человек – он всегда благородный. Весьма рад, – сказал в ответ Ренье. – Не хотите ли поступить к нам, в гвардию? Для благородного человека это самый прямой путь к титулу. Я могу поговорить с капитаном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как снег на голову - Валерий Афанасьев», после закрытия браузера.