Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули

Читать книгу "Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули"

508
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 100
Перейти на страницу:

— Поздравляю!

— Если честно, боюсь до смерти.

— Ну еще бы, — протянул Макс со значением, будто на собственном опыте знал, что это такое. — Значит, ты повезешь ее в Париж?

— Да, Мария очень хочет увидеть этот город, пока еще может путешествовать. Когда родится ребенок, нам довольно долго будет не до поездок.

— Тогда вы должны увидеть Тюильри, Лувр, Версаль, собор Парижской Богоматери…

Они вкратце обсудили достопримечательности Парижа, но Макс выказывал явное нетерпение. Очень уж ему хотелось отыскать Дафну Старлинг.

Он еще раз поздравил герцога и отошел. Но, даже отправившись на поиски своей золотоволосой богини, он все еще не мог поверить, что бледный хлюпик женился и обзавелся ребенком раньше, чем это получилось у него, Макса.

Проклятие, он никогда бы не подумал, что такое возможно. Гнетущая мысль, однако.

Макс не видел, чтобы Дафна вернулась в столовую, поэтому направился в бальный зал, который был в это время почти пуст, потом проверил еще несколько гостиных, не нашел Златовласки нигде и сделал вывод, что она прячется от него.

Черт, подумал он, может быть, на сегодня действительно хватит? Обстановка как-то не располагает к хорошему началу. Наверное, стоит попробовать еще раз позже, когда вокруг не будет такого количества любопытных глаз. И Макс решил уйти с бала. По крайней мере он сделал все, что запланировал на эту ночь — показался ей на глаза, и теперь она не будет думать, что по ее вине с ним могло случиться что-то плохое.

Еще немного поразмышляв, Макс пришел к выводу, что подвержен греху тщеславия. С какой стати он решил, что она вообще вспоминала о нем? Нахмурившись, он поспешил к ближайшему выходу.

Здесь он чужой.

Сидя в безопасности и тишине дамской гостиной, Дафна взглянула в зеркало и постаралась придать лицу решительное выражение. Получив небольшую передышку, она поняла, что должна делать, и в ее планы не входила игра в прятки. Она вовсе не трусиха.

Она должна выйти и поговорить с ним.

Поговорить с маркизом-демоном.

Она проглотила вставший в горле комок и чуть выждала. Ее девичья чувствительность протестовала — да что там, бунтовала против перспективы первой подойти и заговорить с человеком, которому ее не представили должным образом. Но если Альберт наговорил о ней гадостей, гордость требовала, чтобы она защитила свою репутацию.

Почему-то ей это было очень важно. Она уже забыла о встрече с Альбертом, к которой так долго готовилась и которая не состоялась по вине… или благодаря этому самому маркизу. Дафна решила не искать объяснения, почему ей так важно, что этот странный незнакомец о ней думает, и твердила себе, что дело всего лишь в этикете. Человек спас ей жизнь.

И самое меньшее, что она может сделать, — это поблагодарить его.

Вернувшись в общество, она быстро прошла по дому, внимательно глядя по сторонам.

Его уже не было там, где она его оставила в компании с братьями Кэрью, и Дафна нахмурилась. Куда он делся? Придя к выводу, что сегодня она уже упустила шанс поговорить с маркизом, она заметила его идущим по широкой мраморной лестнице к боковому выходу из дома Эджкомбов.

Уходит?

Быстрее! Она подобрала юбки и поспешила за ним — стуку сердца вторил легкий топот ножек в сатиновых бальных туфельках. Она не сводила с него глаз.

Скажи что-нибудь, приказала она себе. Он же уходит!

Ротерстоун уже был в конце коридора. Там находилась небольшая лесенка, ведущая в холл перед редко используемой боковой дверью. Дафна знала, что должна остановить его, но вдруг оказалось, что язык категорически не желает двигаться.

Странно. Это совсем на нее не похоже.

— М-м… извините! — Она сказала это шепотом. Естественно, он не услышал. Дафна снова устремилась вперед, исполненная решимости попробовать еще раз. Правда она понятия не имела, что будет делать с этим опасным субъектом, когда догонит, но об этом решила подумать после.

Напряженно следя за мужчиной, она не могла не восхититься его стремительной уверенной походкой. Создавалось впечатление, что он может пройти сквозь огонь и не обжечься.

— Извините! — воскликнула она уже несколько громче, запнулась и быстро добавила: — Э-э, я вас знаю?

Мужчина резко остановился.

Дафна поморщилась — она определенно не была оригинальна — и прикусила нижнюю губу. Что ж, по крайней мере сейчас он услышал ее призыв.

Широко раскрыв глаза, она ожидала ответной реакции, не зная, на что может рассчитывать. Оказавшись лицом к лицу со своим спасителем, она неожиданно решила скрыть тот факт, что уже знает его имя.

Если он действительно потешался над ней с Альбертом, зачем доставлять ему удовольствие, показывая, что он ей небезразличен?

Мужчина впереди застыл — он даже еще не повернулся.

А если бы обернулся, Дафна могла бы заметить победный блеск в его глазах и довольную улыбку.

— Извините, сэр. — Сердцебиение было таким громким, что заглушало слова. Дафна собрала все мужество и сделала еще один неуверенный шаг ему навстречу. — Вы уже уходите? Так скоро?

Наконец таинственный маркиз неторопливо повернулся к ней. Его взгляд был настороженным и сдержанным.

— Не уверен, — медленно проговорил он, — что у меня есть хотя бы одна причина остаться. — Он приподнял бровь, словно предлагая ей убедить его в обратном.

У Дафны, когда она оказалась лицом к лицу с маркизом-демоном, задрожали колени под действием его неотразимого мужского магнетизма.

Она с трудом сглотнула.

— Я могу назвать одну.

— Да?

Она нервно закрыла и опять раскрыла веер, но была полна решимости не отступать.

— Я хотела поблагодарить вас за вчерашнее, — заявила Дафна. — Это было очень благородно с вашей стороны — прийти на помощь.

— Благородно? — Теперь на лоб взлетели обе черные брови.

— Да! — пылко воскликнула она. Что-то в его взгляде заставляло ее все сильнее нервничать. Неожиданно она ощутила странное покалывание в кончиках пальцев. Оно распространилось вверх по рукам и разлилось приятным теплом в груди. Усилием воли Дафна проигнорировала непонятное ощущение. — Вы очень рисковали, — продолжала она. — Для вас все могло кончиться очень плохо. Но, к счастью, я вижу, вы невредимы, и могу выразить свою искреннюю признательность.

Мужчина молча смотрел на нее, слегка прищурившись, словно изучал новый для него вид дикого животного. Дафна, не зная, что еще сказать, присела в реверансе, тем самым поставив точку в изъявлении благодарности.

Похоже, пылкое признание его героизма изрядно позабавило маркиза. Его лицо смягчилось, глаза весело заблестели.

— Я был рад оказаться вам полезным, мисс Старлинг. Для меня это большая честь. — И он галантно поклонился в ответ.

1 ... 16 17 18 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули"