Читать книгу "Папочка ушел на охоту - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знает ли она, что Гас мертв? Попыталась ли извиниться перед отцом за то, что устроила пожар?
«Я не буду, не стану этому верить».
Ханна нажала кнопку на пульте управления телевизором — и тут же об этом пожалела. Пожар оставался главной новостью дня. «Возникает вопрос, что делала на территории комплекса Кейт Коннелли, дочь владельца, в такой час вместе с Гасом Шмидтом, бывшим работником предприятия, уволенным пять лет назад», — говорила телеведущая.
Девушка впервые увидела снимок разрушенного комплекса. «Как сестре удалось выбраться оттуда живой? — спросила она себя. — Боже праведный, как ей вообще это удалось?»
Ханна выключила телевизор, опустила ноги на пол и только тут сообразила, что надела ночную рубашку, которую ей подарила Кейт. «Ma petite soeur[6], — сказала сестра тогда. — На тебе она будет выглядеть просто великолепно. А для меня слишком короткая».
С первого дня, когда Кейт начала учить французский, она только так Ханну и называла — «моя маленькая сестренка». «Она всегда обо мне заботилась. Теперь пришел мой черед», — подумала Ханна.
Джесси права. Те два инспектора-пожарные попытаются повесить это дело на Кейт. «Так вот, я им не позволю», — подумала Ханна.
Она долго стояла под горячим душем и вскоре почувствовала себя намного лучше. Потом включила новую кофеварку, которая варила только одну чашку зараз, — еще один подарок от заботливой Кейт. Ханна решила надеть свитер и слаксы и переодеться, когда она пойдет в похоронное бюро, где состоится прощание с Гасом.
Девушка с ужасом думала о предстоящей встрече с Лотти, понимая, что не сможет найти слов, которые облегчили бы ее горе. «Мне жаль, что в средствах массовой информации Гаса называют недовольным бывшим работником, затаившим злобу на компанию, и возможным виновником случившегося, — подумала она. — И неважно, что я буду говорить, — Лотти скажет мне и всем остальным, что это Кейт позвонила ему и попросила встретиться, а не наоборот».
Даже несмотря на трехдюймовые каблуки, ее рост составлял меньше пяти футов и пяти дюймов. Она нередко чувствовала себя карлицей по сравнению с длинноногими моделями на модных показах и хотела быть высокой, как Кейт, а еще — быть похожей на мать, тоже как Кейт. Их фотографии даже можно было спутать. Ханна причесывалась и размышляла обо всех этих вещах.
«Но нет, я похожа на кусок, который отрубили от старой колоды. Надеюсь, больше я ничего не взяла от отца, точнее, от Дуга, как он хочет, чтобы мы его называли теперь, когда стали взрослыми».
Она вышла из квартиры и вызвала лифт. Ей стало не по себе, когда она вспомнила, как плакала, когда они с Джесс и пожарными ехали вчера в лифте с высоким парнем с чемоданом. «Надеюсь, он не решил, что я перепила и ударилась в пьяные слезы», — подумала она.
Впрочем, это не имело значения. Сейчас важно только, чтобы Кейт полностью поправилась и ее не обвинили в поджоге.
К счастью, Ханна была в лифте одна и, выйдя на улицу, быстро поймала такси. По дороге в больницу она почувствовала, как внутри у нее все сжимается. Доктор предупредил, что состояние Кейт может измениться в любую минуту. Но даже относительно хорошая новость, которую ей сообщила по телефону медсестра, могла быть неправдой.
У больницы Ханна вышла из такси и впервые поняла, что дождь и сырость последних дней сменились синим небом с сияющим солнцем.
«Буду считать это хорошим знаком, — подумала она. — Господи, пусть это означает, что все будет отлично».
Войдя в отделение интенсивной терапии, Ханна испытала настоящее потрясение, увидев в такой ранний час отца у кровати Кейт. Он повернул голову, и его покрасневшие глаза сообщили ей, что он снова пил всю ночь.
— Они тебе позвонили? Ты поэтому здесь? — испуганным шепотом спросила она.
— Нет-нет. Не пугайся. Просто я не мог уснуть и должен был ее повидать.
Почти лишившись сил от облегчения, Ханна посмотрела на сестру. Ничего не изменилось. Голову Кейт полностью скрывали бинты, дыхательные трубки и провода оставались на месте. Она была похожа на восковую куклу, неподвижную и пассивную.
Ханна стояла справа от кровати. Она взяла в ладони правую руку сестры, наклонилась и поцеловала ее в лоб. Чувствует ли она хоть что-нибудь сквозь повязки?
— Кейт, мы здесь с папой, — сказала она тихо, но четко и ровно. — Ты поправишься. Мы тебя любим.
Неужели она почувствовала, как шевельнулись пальцы Кейт? Ханна повернулась к Дугу:
— Папа, клянусь, она меня слышала! Я знаю, что слышала. Скажи ей что-нибудь.
Оглянувшись, нет ли поблизости медсестры, которая может его услышать, Дуг наклонился к Кейт и прошептал:
— Детка, ты в безопасности. Я никому не скажу, обещаю.
Потом он поднял голову, посмотрел на Ханну и одними губами произнес:
— Вчера она сказала мне, что жалеет о пожаре.
Ханна побоялась задавать вопросы, но по выражению лица отца поняла, что Кейт, видимо, извинялась за то, что подожгла комплекс.
К полудню пятницы Марк Слоун уже точно знал, что правильно поступил, решив перейти в новую фирму «Голден, Спаркс энд Уэст». Специалисты по коммерческим спорам, они представляли международные компании недвижимости, инвестиционные компании и банки, расположенные по всему миру, и обладали невероятно высокой репутацией в юридическом мире. И трехэтажное офисное здание, где они расположились, являлось тому подтверждением.
Марк в последние несколько месяцев множество раз тут бывал, и потому у него не возникло ощущения, что он совсем чужой. Слоун уже знал, что у секретарши в приемной, которую первой из служащих он увидел сквозь стеклянную дверь после того, как прошел по коридору к лифту, трое детей и они учатся в старших классах в школе. Он невероятно гордился тем, что будет одним из главных помощников президента фирмы, знаменитого Нельсона Спаркса, и ему предстоит работать вместе с ним над самыми важными делами. Через два года его обещали сделать партнером.
Но Слоун не знал, что уже после своего первого визита сюда вызвал горячий интерес у всех незамужних женщин и стал темой живых дискуссий.
Ему нравился его новый кабинет, который выходил на Восточную Сорок вторую улицу и вокзал Гранд-Сентрал. А самое главное, он был счастлив оказаться в Нью-Йорке. «Может быть, это у меня от Трейси», — размышлял Слоун, стоя у окна и разглядывая раскинувшуюся внизу одну из самых известных деловых улиц мира. Его сестра мечтала уехать в Нью-Йорк и без конца об этом говорила. Марку стало интересно, смогла бы она сделать карьеру в театре, ведь многие пытаются, но у них ничего не выходит… А кому-то везет, и на них просыпается звездная пыль.
«Ладно, хватит об этом», — решил Слоун. Пора начинать отрабатывать зарплату. «И вполне приличную», — мысленно признал он, усаживаясь за стол и беря телефонный справочник. Марк давно понял, что лучший способ познакомиться с теми, кто работает в компании, — найти соответствия между именами и должностями, которые занимают служащие. Он уже начал решать эту задачу и посчитал, что, раз уж он здесь, нужно довести дело до конца, и как можно быстрее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Папочка ушел на охоту - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.