Читать книгу "Долгая дорога к трону - Татьяна Форш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Парень, ты что, заблудился? – раздавшийся совсем близко голос заставил мое сердце испуганно забиться.
Я оглянулась, не увидела говорившего и, сделав несколько шагов вперед, осторожно выглянула из-за дерева на тропинку.
Тоже никого!
Если где-то нет кого-то, значит, кто-то где-то есть… И это совсем не означает, что мне нужно с ним встречаться.
Я развернулась, чтобы дать деру, и уткнулась в грудь высоченного мужчины.
– Не меня ищешь?
– Ээээ… аааа… нууууу…. – Выдавив из себя лишь блеющие звуки, я поспешно захлопнула рот и уставилась в чуть прищуренные светлые глаза незнакомца.
Как же он умудрился так бесшумно подкрасться ко мне?
– Обидел кто? – Он вдруг облапил меня за плечи и, едва не подталкивая, повел к тропинке. – Ты меня не бойся. Я бродяжек не обижаю. Сам такой же.
Я промолчала, послушно шагая рядом. Доведет до опушки, и прости-прощай. Знакомиться мне сейчас нет нужды, к тому же со столь ярким представителем человеческой расы. Кто знает, вдруг он поклонник принцессы Ирзы, а оказаться сейчас в застенках Полыни не очень-то хотелось.
Украдкой смерив неожиданного попутчика изучающим взглядом, я чуть шагнула в сторону, высвобождаясь из-под его тяжелой руки. Скорее всего, житель окрестной деревеньки или Рясок. Крепкий, высокий. Волосы цвета спелой пшеницы в беспорядке рассыпаны по плечам, затянутым в грубую кожаную куртку, из-под которой виднелась серая холщовая рубаха, заправленная в такие же штаны. На ногах на удивление дорогие черные остроносые сапоги, поблескивающие начищенными пряжками.
– Как зовут? – Мужчина будто не заметил моего настороженного внимания. Руку убрал, но попыток разговорить меня не оставил. – Полукровка, или чистокровный перевертыш? Из какого клана? И… все же, как мне тебя называть?
Я прокашлялась, пытаясь придать голосу юношескую грубость.
– Зови меня Зар. Я полукровка. В Вселесье родных нет.
– Ясно. – Незнакомец оглядел меня с головы до ног. – А идешь откуда?
Вот привязался!
– Из Полыни, – буркнула я, давая понять, что не очень-то рада его интересу, но вместо того, чтобы оставить меня в покое, попутчик оживился.
– Кстати, а что там случилось?
– Случилось? – Я встретилась с его взглядом. – А что именно?
Он пожал плечами.
– Говорят, принцесса Ширин сбежала с какой-то драгоценностью, а королевская чета передала бразды правления своей дочери.
Я опустила голову. Непривычно короткие волосы упали на лицо, скрывая меня от его взгляда.
– Я не знаю, господин.
– Да какой я тебе господин? Иду в Ряски наниматься. Если там работы не найду, значит, пойду дальше, – поделился планами на жизнь попутчик и снова принялся допытывать: – Сколько тебе лет? Родные есть?
От ответа меня спасла тропинка. Круто вильнув, она вывела нас на опушку леса и побежала дальше, через раскинувшееся перед нами клеверное поле, за которым несла свои воды неширокая речка. Над нею темнел разбухшими досками широкий мост, выводя случайных попутчиков напрямик к городским воротам.
– Никого у меня нет. – Я отступила от него. – Дальше я сама… Мм… сам.
Мужчина остался стоять, не сводя с меня глаз.
– Так может… я провожу?
Я не ответила. Только решительно помотала головой и бросилась бежать.
Величественный тронный зал Полыни был непривычно пуст, но он еще помнил дни, когда все придворные собирались здесь, чтобы увидеть, поприветствовать, поклониться юной королевской чете.
– Принцесса Ирза примет вас через несколько минут, – надменный голос прислужницы заставил его очнуться от воспоминаний и усмехнуться. Слишком долго он работал «глазами и ушами» королевской семьи, и ему не составило труда понять, что эта девица – бывшая кухарка, меньше всего на свете заслуживает места королевской камеристки и больше всего на свете боится его потерять.
– Я подожду.
Вместо ответа девушка высокомерно кивнула и, мягко ступая по заглушающим шаги ковровым дорожкам, походкой королевы направилась к двум резным высоким креслам, выточенным из огромного цельного куска черного гранита. Миновав трон, она скрылась за золотисто-зелеными занавесями, спадающими от лепного потолка до мраморного пола.
Что ж, он привык быть тем, с кем не считаются и кого не замечают. Главное – самому увидеть то, что нужно, и вовремя сообщить правителям.
Он вновь отогнал непрошеную мысль о странном исчезновении королевской четы. Все украдкой судачили о том, как королева и король смогли покинуть страну перед восемнадцатилетием собственной дочери, но при этом никто не решался спросить об этом странном факте у принцессы лично. То ли боялись услышать ложь, то ли не решались услышать правду…
Все изменилось.
И сейчас ему впервые предстоит донести свои наблюдения младшей принцессе…
Что ж, нужно понравиться этой взбалмошной девчонке. Что-то подсказывало ему, что королева Айна больше не вернется, поэтому, если его донос покажется принцессе интересным, он будет вознагражден полновесными монетами и, очень хочется верить, хотя бы несколькими днями отдыха.
За спиной раздались неспешные шаги. Он обернулся и склонился в низком поклоне. Пусть о коронации пока даже не было и речи, он уже не сомневался, что именно эта красивая холодной красотой темноволосая девушка станет следующей королевой Полыни.
– Тебе есть, что мне сказать, раб? – прозвучал бесстрастно хрустальный голос.
– Да, госпожа, – начал он, стараясь не смотреть ей в глаза. – По вашему приказу я доставил портрет пропавшей принцессы Ширин в несколько селений Вселесья, и в одном из них я наблюдал такую картину: старая волчица сорвала портрет принцессы Ширин и бросилась бежать. Я проследил за ней и притаился неподалеку от логова. На рассвете оттуда вышел невысокий, плохо одетый коротко стриженный юноша. Я не рассмотрел в утренних сумерках его лица, но смог заметить богатство перстня, блестевшего на его безымянном пальце. Перстня, очень похожего на ваш, моя королева.
Принцесса даже не обратила внимания на его высокопарное обращение к ней. Растерянно взглянув на огромный изумруд, украшавший сейчас ее палец, она нахмурилась и неуверенно произнесла, словно пытаясь убедить в этом саму себя:
– Этого не может быть! Ты ошибаешься. Перстень рода на оборванце? – Принцесса помолчала, обожгла его яростным взглядом и приказала: – У меня будет для тебя задание – ты должен найти этого мальчишку, проследить за ним и доставить его ко мне!
– Выслушайте меня до конца, госпожа, и, возможно, в этом приказе не будет необходимости. Вот. – Он достал из-за пазухи серую, испачканную грязью тряпицу и принялся бережно разворачивать, пока из нее не показались длинные, неровно обрезанные иссиня-чёрные пряди. – Когда странный юноша ушел, из логова вышла старая волчица и принялась закапывать это в землю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгая дорога к трону - Татьяна Форш», после закрытия браузера.