Читать книгу "Ревизор: возвращение в СССР 15 - Серж Винтеркей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После прощания и подписи, немного подумав, дописал: Буду рад быть вам полезным.
– Они скоро подъедут, – сообщила жена.
– Кто?
– Диана с Фирдаусом.
– О, как. Случилось что?
– Я тоже так спросила. Говорит, давно не виделись, соскучилась.
– Темнит что-то, – уверенно сказал я.
Не успел я запечатать и подписать конверт, как опять позвонили.
– На этот раз бабушка, – позвала меня к телефону Галия.
Тут уж я переполошился не на шутку.
– Привет, бабуль. Как дела? – старался я не выдать волнения. Уж кто-кто, а наши старики без дела не звонят.
– Паш, тут такое дело… У Никифоровны зуб разболелся. Инна к врачу её гонит, говорит, хорошему доктору покажет. Не мог бы ты их в Москву забрать?
– Господи, что ж вы раньше-то не позвонили? Завтра суббота. Где Инна врача-то найдёт? Когда нам приехать, сегодня?
– Так, чтоб завтра с утра Никифоровну уже в Москву забрать, – просящим тоном ответила бабуля.– Инна там с утра обещалась договорится у своих, чтобы посмотрели и полечили, суббота – не суббота!
– Хорошо, тогда мы вечером к вам, а завтра с утра обратно.
– Спасибо, Паш.
Мы попрощались с бабулей, предупредил ее только, что ещё есть дела, приедем поздно. Жена вопросительно смотрела на меня, догадавшись по отрывкам разговора, что что-то случилось.
– У Никифоровны зуб разболелся, – поспешил успокоить я её. – Сегодня едем в деревню, а завтра с утра возвращаемся с ней в Москву. Похоже, там совсем нехорошо, по пустякам бы нас не тревожили.
– А Диана с Фирдаусом?
– Ну, дождёмся их, узнаем, что случилось, потом поедем. Все равно утром только к доктору повезем из деревни.
Эль Хажжи приехали только через час. Успел машину из гаража к дому перегнать. Знал бы, что они не скоро будут, не бежал бы бегом до гаража.
Галия накрыла «скромный» стол, как она выразилась. Копчёная колбаса двух видов, импортная ветчина, шоколадные конфеты нескольких видов. Дожили…
– И в чём его скромность заключается? – недоумённо спросил я.
– Ну, без второго, – смутилась жена. – Без горячего. Не угощать же их гречневой кашей, что в холодильнике стоит.
– А, ну тогда, ладно, – улыбнулся я и чмокнул её в макушку.– Хозяюшка ты моя!
Эль Хажжи приехали довольные, привезли три большие импортные упаковки с чем-то и вручили мне. Они оказались подозрительно лёгкими.
– А, памперсы! Вот, спасибо! – рассмотрел я, наконец, упаковки. – Королевский подарок, Галия! Смотри! – сунул я одну упаковку Галие и свободную руку протянул Фирдаусу. – Спасибо! Очень выручили нас!
– Знаешь, что это такое? – с интересом посмотрел он на меня.
– В ГДР видел, – соврал я.
Диана забрала у меня из рук две пачки и принялась объяснять Галие, что это такое. Девчонки скрылись в спальне. Пригласил Фирдауса на кухню.
– Ты ж за рулём? – уточнил я. Фирдаус кивнул. – Тогда, чай. Мне тоже сегодня ещё в деревню ехать. Как у вас дела?
– Диплом пишу, – устало ответил зять. – Что еще? Диана изнывает от однообразия. Институт, дом, языковые курсы. А душа просит перемены обстановки, – с сарказмом сказал он.
– Ещё бы. – усмехнулся я. – Где-то там Париж без неё, понимаешь… А вообще как у вас? Всё нормально?
Не успел он ничего ответить, как на кухню вышла Диана в норковой шубе Галии. Диана тоже брюнеточка, чёрно-белое манто было ей невероятно к лицу. Она покрутилась перед мужем и так, и сяк. Фирдаус улыбнулся многозначительно, и довольная Диана, убедившись, что намёк понят и правильно воспринят, гордо удалилась. Растёт сестрёнка, молодец. И Фирдаус молодец, хорошо отреагировал. Другому бы мужу поплохело бы от такого намёка. Но он себе может позволить на такую шубку для жены разориться… Правда, что она в ней в Ливане будет делать? Под пальмами в ней ходить, потея, что ли?
– Вижу, что всё хорошо, – улыбаясь, заметил я.
Вскоре к нам присоединились девчонки. Настроение у них было хорошее, делились своими успехами. Галия в живописи, Диана в изучении языков. Она пошла-таки ещё и на курсы французского языка.
– Ты же немецкий в школе учила, – поразился я, – в голове всё не смешается? Хотя да, молодец, не ожидал!
– Нет, – отмахнулась она, – французский хорошо идёт, с арабским, вот, не очень получается.
– Ничего, всё дело в практике, – подбодрил её муж. – Будем дома на арабском говорить, быстро втянешься.
Просто, в Париж ей хочется сильнее, чем в Бейрут, – про себя подумал я.– Потому что французский – тоже очень сложный язык, как и арабский… Это я уже понял…
Они ещё немного посидели у нас, я поинтересовался темой дипломной работы Фирдауса. Всё-таки, он заканчивает факультет экономики и права, вдруг, смогу что-то подсказать. А то что-то он с такой грустью про свой диплом говорил…
– «Взаимосвязь технологического развития и экономического прогресса» – ответил Фирдаус.
– О! Какая тема классная! – реально обрадовался я. – Сам выбрал?
– Типа того, – немного смутившись, ответил Фирдаус. – Что в ней классного?
– Да ты что! Замечательная тема. Привози как-нибудь вечерком материалы, посмотрим, что у тебя уже есть. Помогу, если нужно.
– О, я буду очень благодарен. Спасибо, – заметно оживился он.
Вскоре они засобирались домой, спохватившись, что нам ещё ехать в деревню.
Приехали мы не так поздно, как я опасался. Ещё никто не спал, даже Трофим сидел ещё у нас. Инна сразу взяла планирование в свои руки.
– Завтра с утра поедем прямо в больницу, – заявила она.
– Тебе-то зачем трястись лишний раз? – удивился я.
– Мне тоже надо показаться, две недели уже у врача не была.
– Ну, хорошо, – пожал плечами я, – нам, значит, надо будет вас там дождаться, чтобы обратно всех забрать.
– Может так оказаться, что Никифоровне задержаться в Москве придётся, – озабоченно проговорила бабушка.
– А где она, кстати? – начал беспокоиться я, что не вижу её. Обычно она всегда деятельная, всегда радостная, шумная.
– Да в комнате
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ревизор: возвращение в СССР 15 - Серж Винтеркей», после закрытия браузера.