Читать книгу "Окно в Париж - Евгений Владимирович Соколов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, мы не устали! — заверила я Ивана Петровича. — И большое спасибо за всё, что Вы для меня сделали! Эти деньги нам очень скоро пригодятся.
— Вам спасибо за то, что не отказались и дальше сотрудничать с нашим книжным издательством! — опять расцвёл в улыбке хозяин кабинета. — Надеюсь, что к концу мая Вы, Валентина Григорьевна, пришлёте нам очередную рукопись, ведь я помню, что во время нашей первой встречи Вы говорили о том, что у Вас имеется уже несколько научно-фантастических романов.
— Я постараюсь отпечатать и прислать ещё одну рукопись до начала выпускных экзаменов в школе, — ответила я.
Но тут в наш разговор вмешался молчавший до сих пор Марк. Перед этим мы с ним уже ментально обсудили то, что он хотел предложить директору книжного издательства, и мне его идея тоже показалась очень интересной для этого времени.
— Иван Петрович, как Вы знаете, я учусь в политехническом институте, в скором времени получу диплом инженера-связиста. Я довольно хорошо разбираюсь в радиоэлектронике, в бытовых и специальных радиоэлектронных устройствах и приборах, поэтому хочу предложить Вам неплохую, на мой взгляд, идею. Представьте себе, что возглавляемое вами книжное издательство начнёт выпускать кроме обычных книг ещё и озвученные книги. Пока что рынок в этой области практически не освоен, и вы можете быть первыми.
Мы с Марком уже знали, что в 1958 году в СССР, в республиканской центральной библиотеке для слепых была записана первая аудиокнига. Но таких книг записывалось крайне мало и, понятно, что стараниями всего одной библиотеки их тираж организовать было крайне затруднительно. В первой половине шестидесятых годов центральное правление Всероссийского общества слепых приняло решение о производстве подобных аудиокниг. В то время термин аудиокнига ещё не был в ходу. Книги называли и звуковыми, и звучащими. До 1958 года по радио регулярно транслировались радио-спектакли, но, как правило, спектакль представлял сокращённую версию произведения. В 1949 году вышел первый радио-спектакль «Приключения Буратино».
Вот всё это мы с Марком и рассказали Ивану Петровичу. А потом добавили, что постараемся купить в Москве неплохой магнитофон и дома запишем следующий роман на нескольких катушках с магнитной лентой, после чего пришлём их в издательство, а машинистки пусть всё это распечатывают. Использование современной техники, как мы предполагали, существенно ускорит процесс.
— Вот что значит, наша советская молодёжь! — вскочил со своего кресла Иван Петрович, подошёл и пожал нам руки. — Смотрит вперёд, мыслит нестандартно, требует применения современных технологий, не даёт нам, старикам, закисать в болоте! Молодцы, ребята! Так держать! Вашу идею я обязательно обсужу со своими заместителями. Действительно, если всё это поставить на промышленную основу, то вскоре наши советские граждане смогут не только читать книги, но и слушать их. А у наших актёров и артистов будет больше работы, пусть они своими прекрасными и всеми узнаваемыми голосами читают лучшие произведения!
В общем, мы убедились, что идея Марка попала на благодатную почву, и уже зная напористость Ивана Петровича, мы понимали, что, скорее всего, эту идею из реальности моей сестры он сможет реализовать по максимуму.
— Марк Захарович, — обратился директор издательства к моему мужу. — А как Вы отнесётесь к такому предложению? Мы обратимся в институт с просьбой направить Вас по окончании учёбы к нам на работу. Вот Вы и возглавите будущий отдел по претворению в жизнь Вашей идеи! Нам нужны такие кадры!
— Спасибо, Иван Петрович! — поблагодарил Марк. — Но я пока не могу дать согласия на это очень лестное предложение. Дело в том, что у меня несколько иные планы на ближайшее будущее — я хочу заняться наукой. Впрочем, я мог бы дистанционно консультировать будущего начальника этого отдела и направлять его работу в нужное русло. Идей на этот счёт у меня довольно много.
Директор несколько минут озабоченно ходил по кабинету, а затем улыбнулся и подвёл черту своим раздумьям длинным монологом:
— Уважаемый Марк Захарович! Я предлагаю Вам должность заместителя начальника будущего отдела. Оклад по этой позиции мы с Вами оговорим потом, но мне кажется, что Вам будет удобно, как Вы сказали «дистанционно консультировать будущего начальника этого отдела и направлять его работу в нужное русло». То есть Вы продолжите учёбу, а впоследствии и научную деятельность, но одновременно будете работать у нас. («На удалёнке» — подумала я, усмехнувшись про себя). Вашей обязанностью будет регулярное общение со своим начальником отдела по телефону и с помощью телеграфа, а также письмами и посредством катушек с магнитной лентой с записанными на них вашими устными рекомендациями. В общем, нам нужны Ваши свежие идеи! А за ценой возглавляемое мною издательство не постоит.
Мы с Марком читали его мысли, и знали, что они, эти мысли, скакали, как те резвые скакуны. Иван Петрович говорил нам какие-то слова, а сам уже прокручивал в голове различные организационные вопросы, которые предстояло решить в свете неожиданно появившейся интересной идеи моего мужа. «Коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт» — этими словами поэт Николай Алексеевич Некрасов описывает русскую женщину, но в полной мере так можно было сказать и об Иване Петровиче. «Он нутром чует выгоду и сразу берёт быка за рога», — ментально сообщил мне Марк.
— Договорились, дорогие друзья, — продолжал хозяин кабинета, — пока вы, будете несколько дней находиться в столице, я постараюсь решить вопрос с трудоустройством Марка Захаровича, кроме того, перед отъездом в солнечную Анапу вы получите новый магнитофон и большой запас катушек с магнитной лентой для того, чтобы записывать, как вы сказали, новые аудиокниги. А сейчас езжайте в сберкассу! После этого водитель отвезёт вас в гостиницу. Отдыхайте, а уже завтра, если вы не возражаете, с вами хотела бы поговорить моя супруга, и по поводу вариантов с квартирой, и насчёт Ваших, Валентина Григорьевна, песен. Утром позвоните мне и скажите, когда за вами прислать машину.
Мы попрощались с Иваном Петровичем, и уже через четверть часа были в сберкассе, где нам открыли два счёта, а мы положили на них большую часть денег. Чтобы у работников этого уважаемого заведения не возникло лишних вопросов, я предоставила выданный в издательстве за подписью директора и бухгалтера документ, в котором разъяснялось, каким образом были заработаны такие большие деньги. После завершения финансовых вопросов, водитель отвёз нас в гостиницу, где мы благополучно разместились в замечательном номере, привели себя в порядок после напряжённого дня, отдохнули, повалявшись на огромной кровати, а потом посетили ресторан и прекрасно там поужинали.
Вернувшись в номер, мы опять завалились в огромную кровать и долго предавались любовным
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Окно в Париж - Евгений Владимирович Соколов», после закрытия браузера.