Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста из знатного рода - Алиса Жданова

Читать книгу "Невеста из знатного рода - Алиса Жданова"

1 526
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 45
Перейти на страницу:

— Такой приворот ничем не снимешь, — в лице Хесо мне померещилось сочувствие. Какой он сострадательный и добрый…Помотав головой, я с трудом отогнала заполняющий голову туман и, оттолкнув дракона, остановилась напротив, тяжело дыша. — Он воспринимается как настоящее сильное чувство, почти незаметен в ауре и… не ослабеет всю жизнь.

Всю жизнь…я представила себе свою жизнь: тут, в империи до конца дней своих, без шанса вернуться домой, с сиропом вместо мозга и. с Хесо. Что-то внутри меня взвыло от восторга, и я прижала руку к груди.

— Зачем? Зачем ты это сделал? — ту часть сердца, которую еще не затронуло заклинание, охватила чистая, незамутненная ярость. Хесо, которому я так верила, обманул меня! — Отвечай! Зачем тебе это? Ради мести, да? Тебе нужно, чтобы я сидела тут и ты мог дразнить Рэна? Тебе все равно, что я хочу другой жизни?

— Нет, — спокойно отозвался дракон, — Это не так.

— А как тогда, как? — вне себя от ярости, выкрикнула я. Я была так зла, что даже сильнейший приворот на миг притих. Мне хотелось придушить Хесо собственными руками — но тут он посмотрел на меня прямо и упрямо, и в груди взорвался новый шаг обожания.

— Ты нужна мне рядом, — дракон шагнул ко мне, и я даже не нашла в себе сил отойти. Я лишь вскинула на него ненавидящий взгляд и отдернула руку, чтобы он не трогал меня. Пока могу. — Мэделин, я… я люблю тебя. — заглянув мне в глаза, произнес дракон с внезапно прорезавшимся отчаянием. — Ты нужна мне тут, в моей жизни. Я так долго был один — разве я могу отпустить тебя?

— Это не любовь! — меня охватило то же отчаяние, что я видела в его глазах. — Когда любишь, то считаешься с желаниями другого человека. Ты просто используешь меня для мести… А что будет, когда ты наиграешься? Что будет со мной? Почему ты решил все за меня?

— Потому что ты смотрела сквозь меня, но словно не видела! Я мог бы ждать — но ты решила уехать!

— То есть, это я виновата? — перебила я и вздрогнула от разливающегося в груди жара. Как романтично он боролся на за нашу любовь … Сцепив зубы, я размахнулась и из последних сил влепила дракону пощечину.

Влепила бы, если бы он не перехватил мою ладонь в дюйме от своей щеки — а потом медленно, бесконечно медленно приблизил к своему лицу. Когда мой пальцы коснулись его кожи — прохладной и гладкой, как шелк, меня словно ударило молнией, и я сделала судорожный вдох, расширенными глазами глядя на то место, где моя рука касалась его лица.

— Почти все, — успокаивающе шепнул Хесо и, обхватив меня за талию, притянул к себе. Его губы коснулись моих, и мой мир пошатнулся. Он не торопился — первые касания были нежные, невесомые, словно едва ощутимый ветерок. Ему уже не нужно было торопиться, теперь я никуда от него не денусь.

Отстранившись на мгновение, он стер большим пальцем слезы с моей щеки — когда я успела поплакать? — обвел контур губ и приник к ним жадно, словно стремясь утолить невыносимый голод. Я поддалась, раскрывая губы, чувствуя, как его язык проникает в мой рот. В голове звенело, и фокус моей жизни окончательно сместился. Хесо…Его имя — как дыхание ветра, как шорох волн, как серебристый лунный свет… Его прикосновения на моей коже пылали, и я чувствовала его руку на спине даже через несколько слоев одежды. Моя собственная рука уже давно перекочевала на его плечи, бездумно скользила по гладкой тонкой ткани, ощущая, как под ней перекатываются мышцы. Сияющие внутри меня шары наконец объединились в одно нестерпимо яркое солнце, пылающее и обжигающее, и единственным, кто мог потушить этот пожар, был он. Хесо…

Его прикосновения стали жадными, требовательными, и я вдруг осознала, что мы уже не стоим в беседке, и он несет меня на руках. Стук распахнутой двери, промелькнувшие коридоры и комнаты — и дракон осторожно опустил меня на постель. Я протянула к нему руки, когда он на миг отстранился, но он лишь рывком стянул с себя верхнее одеяние, и его руки снова заскользили по моему телу. Я вдруг осознала, что ни жесткого пояса, ни плотного верхнего платья на мне уже нет, и все, что разделяет нас — это пара слоев тонкого шелка. Где-то глубоко внутри взвыла стыдливость и бессильная злость, но тут губы Хесо, мягкие и теплые, коснулись нежного места под челюстью, а потом медленно спустились по шее. Я прикусила губу.

— Нет, — вдруг резко оторвавшись от меня, Хесо поднялся и с силой провел рукой по лицу. Я, приподнявшись на локтях, подняла на него обожающий взгляд.

— Одной подлости в день достаточно, — непонятно объяснил он и провел рукой по моим волосам. Я подалась за касанием. — Я возьму тебя в жены по имперским традициям, и… побыстрее, — судорожно закончил он.

— Хорошо, — я с восторгом закивала. Он только что сделал мне предложение? Как романтично!

— Тогда … спокойной ночи, — Хесо быстро похватал свои вещи с пола и, бросив на меня долгий взгляд, все же вышел.

Выдохнув, я откинулась на подушки и посмотрела на свои руки. Они почему-то дрожали, а на теле все еще горели прикосновения Хесо. При мысли о драконе на лицо сама собой наползла мечтательная улыбка. Какой он смелый и мужественный, умный и решительный! Как же мне повезло, что его выбор пал на меня, обычного человека!

Счастливо рассмеявшись, я принялась медленно раздеваться и готовиться ко сну. Мне смутно казалось, что сегодня мы остановились на самом интересном месте, хотя о том, что бывает между людьми в спальне, я не имела не малейшего представления. Вроде бы все отдают друг другу какие-то долги. Вздохнув, я нырнула между прохладных простыней и закрыла глаза — и перед внутренним взором сразу возникло лицо Хесо, его серебристые глаза, в ушах зазвучал его голос… с мыслями о нем я и уснула.


19

Еще не открыв глаза, я вспомнила, что вчера произошло что-то хорошее, и, улыбнувшись, потянулась. Точно, я же наконец-то поняла, кого я на самом деле люблю! Того, кто всегда был рядом со мной, как бы тяжело мне ни было. Того, кто умнее, сильнее, привлекательнее и надежнее всех, кого я знаю. Хесо…

Открыв глаза, я принялась спешно одеваться. Погода была хорошая — значит, можно одеть что-то легкое, например, тонкое голубое платье, которое подчеркнет мои глаза. Платья принесли вчера вместе с нарядом для пира, но у меня только сейчас выдалась минутка их посмотреть и примерить.

Вспомнив о пире, я поморщилась. Хорошо, что вся эта история с магом закончилась. При мысли о нем у меня внутри ничего даже не дрогнуло — и, поняв это, я невольно улыбнулась. Было глупо вообще столько страдать о нем, когда рядом все время был более достойный кандидат. Хорошо, что он удержал меня от величайшей глупости в моей жизни — уехать. Разве я могла бы жить без него? Не видеть его серьезного серебристого взгляда, улыбки, едва затрагивающей четко очерченных губ, не слышать его спокойного голоса?

Я со стыдом вспомнила свое поведение вчера вечером — подумать только, я едва не ударила Хесо по лицу! Ужас… Надеюсь, он простит меня за то, что я так отвратительно отреагировала на его стремление удержать меня? Как же я рада, что он заставил меня выпить зелье на воде цзинлин. Наверное, он действительно меня любит, если действовал так решительно. Какой это был романтичный поступок!

1 ... 16 17 18 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста из знатного рода - Алиса Жданова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста из знатного рода - Алиса Жданова"