Читать книгу "Первый и единственный - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Короче, Ева, — рассмеялся Дрю, которого только забавляла эта перепалка, — кого ты встретила?
— Миссис Гэррэтт! — выпалила она.
Он внезапно нахмурился.
— Мне казалось, это пока не входило в наши планы.
— Так-так, только не надо сердито глядеть на меня и разговаривать как строгий начальник. Это произошло совершенно случайно.
— Неужели? — Он настороженно посмотрел на нее. — И как тебе удалось подстроить эту «случайную» встречу?
— Может, ты меня выслушаешь? — разозлилась Ева.
— Ну, хорошо, Ева, — смягчился Дрю, — у меня полно времени, так что я с удовольствием тебя выслушаю.
— Так вот… — И Ева принялась во всех подробностях расписывать ему свое знакомство с миссис Гэррэтт. — Мы расстались лучшими подругами, — наконец закончила она, — и она пригласила меня завтра на обед. Я хотела спросить, могу ли я привести тебя, но побоялась. — Ева замолчала в ожидании реакции Дрю, но он словно задумался, и она продолжила: — Элизабет Гэррэтт придется нас выслушать. Она поведала мне о своих битвах с учеными, но также признала, что «Транс континентл» разработал весьма удачную программу по строительству научно-исследовательского центра. На этом основании она просто обязана нас принять. Я подготовлю ее, а потом вмешаешься ты.
— Молодчина, Ева! — похвалил Дрю. — Мы обсудим все еще раз за ужином, хотя ты и без того знаешь, что делать.
Джек в этот вечер принял приглашение отужинать у старого приятеля и уехал в провинцию, так что Дрю и Ева остались одни. В семь часов вечера они неспешно направились в небольшой ресторанчик, расположенный на территории недостроенного курорта. Дрю слегка обнял ее, и в душе Евы все переполошилось.
Что ты со мной делаешь? — мысленно обратилась она к своему спутнику. Неужели он не видит, что с ней происходит? Еще чуть-чуть — и она, потеряв над собой контроль, переступит черту, возврата из-за которой нет.
В зале было многолюдно. Вечер выдался чудесный. На темном бархатном небе сияла желтая луна, а всего в нескольких шагах волновалось морс. И хотя погода стояла теплая, все указывало на надвигающийся шторм. Луну то и дело заслоняли черные облака, а на берег порой накатывала такая большая волна, что брызги долетали до людей, сидящих на веранде.
Дрю всем улыбался, отпускал непринужденные шутки, весело болтал со знакомыми, и Ева просто не могла отвести от него глаз.
— Ничего, если мы сядем здесь? — поинтересовался он, усаживая ее за столик на веранде.
— По-моему, это лучшее место, — заметила Ева, — или я ошибаюсь?
— Возможно, — небрежно ответил Дрю, — владелец ресторана — мой давний знакомый. Что тебе заказать? Салат из мидий и устриц? — Он принялся просматривать меню.
— Что-нибудь легкое. Я обычно мало ем на ужин.
— Тебе не помешало бы немного потолстеть, — заявил он, не отрывая взгляда от меню.
— Если я не ошибаюсь, совсем недавно ты говорил, что я совершенство, — спокойно парировала Ева.
Его губы дрогнули в улыбке, и на щеках появились прелестные ямочки, которых Ева не замечала прежде.
— Даже если ты прибавишь пару килограммов, это никак не отразится на твоей фигуре. Кстати, я давно собирался спросить: как обстоят дела у вас с Беном?
— Тот день, когда ты взял меня на работу, оказался самым счастливым в моей жизни.
— Да? У тебя слишком скромные запросы, моя дорогая.
Он скользнул взглядом по се лицу и шее. Настоящая принцесса, подумал он.
— И что означает этот взгляд? — осведомилась Ева.
— Я пытаюсь понять, что у тебя на уме, Ева, — ласково проговорил он, — я намерен разгадать твою тайну.
— И что же у меня на уме?
— Тебя что-то беспокоит.
— А тебе не кажется, что такое стремительное сближение не приведет ни к чему хорошему?
На ее лице мелькнуло какое-то странное затравленное выражение, и Дрю стало не по себе. Он понял, что затронул болезненные струны в ее душе.
— Мы люди, Ева. Людям свойственно ошибаться, грешить, поддаваться страстям. Ты можешь отрицать очевидное, но нас определенно влечет друг к другу.
Ну вот, пронеслось у нее в голове, он все знает. Что же теперь делать?
— Я не сомневаюсь, что ты привык к поклонению женщин.
— А ты эксперт в области покорения мужских сердец.
Ева заставила себя улыбнуться. Принесли закуски, и, воспользовавшись небольшой паузой, Ева перевела разговор на тему предстоящей встречи с Элизабет Гэррэтт. Но Дрю не так-то легко было сбить с темы.
— И все же, Ева, — не выдержал он, — давай закончим начатый разговор.
Она подняла глаза и посмотрела ему прямо в лицо.
— Я не люблю нарушать правила.
— Это я уже понял. Значит, по-твоему, ужиная с боссом, ты нарушаешь правила? Я, между прочим, разведен.
— Ну и что? — нарочито небрежно заметила Ева. — Миллионы людей разводятся, только мне нет до этого никакого дела.
— Разве? Мне показалось, что именно эта часть моего прошлого вызывает в тебе наибольшее отвращение.
— Нет. — Ева покачала головой.
— Да, Ева. Ты не умеешь доверять людям. К тому же отчаянно ищешь предлог, чтобы возненавидеть меня.
— Возможно, это оттого, что, когда мы с Беном были детьми, наш отец развелся с мамой…
— Сочувствую, — кивнул Дрю, — но ты ведешь себя так, как будто в разрыве отношений всегда виноват только мужчина.
— Я что, ошибаюсь? — огрызнулась Ева.
— Знаешь, за твоим внешним хладнокровием скрывается маленькая, обиженная на весь мир девочка. Ты не права насчет того, что все мужчины свиньи. Я, например, изо всех сил пытался сохранить свой брак.
— Пожалуйста, Дрю! — У нее не было никакого желания обсуждать его личную жизнь.
— Чего ты так нервничаешь?
— Мне не нравится этот разговор.
— Посмотри на меня, Ева, — попросил он, в его голосе звучала неподдельная нежность.
— Ты мой начальник, не больше, — неизвестно зачем выпалила Ева.
— По-моему, наши отношения уже давно пересекли ту черту, к которой ты так боишься приближаться. Я хочу узнать тебя поближе, Ева, разве это так уж ужасно?
— Послушай меня, Дрю, — она перевела дыхание, — я никому не позволю причинить мне боль.
— Стало быть, если ты позволишь себе влюбиться, это причинит тебе боль? — довольно резко спросил он.
— Я была свидетельницей страданий моей матери. Это продолжалось не месяц и не два. Прошли долгие годы! Это помогло мне понять, что мужчины не способны серьезно полюбить. У них свое мировоззрение, свои понятия о морали. Мужчины помешаны только на работе и своих хобби. Я не хочу, чтобы мое сердце было разбито, не хочу страдать, как страдала моя мать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый и единственный - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.