Читать книгу "Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он бросил на нее внимательный взгляд.
– Ты действительно хочешь так поступить?
– Ну… да. Дома, в Фотчен-холле, я не могу жить.
Не поймет ли он это как намек сопровождать его в Европу после того, как они проведут вместе всего десять дней? Слишком самонадеянно, Пейдж, подумала она.
Антонио сказал: «Понятно» – и замолчал. Зажегся зеленый свет, и машина медленно тронулась. Судя по всему, он сейчас витает где-то очень далеко. Но где? И какие мысли его одолевают?
Пейдж собралась с духом и решила выяснить это:
– Мне бы очень хотелось знать твое мнение.
– Я же понятия не имею, где и с кем ты намерена поселиться. Во всяком случае, твой отец не приветствует твой образ жизни… Ведь порой у тебя бывают сразу двое мужчин одновременно! – И Антонио бросил на нее возмущенный взгляд.
Пейдж было наплевать, что думает о ней отец: грош цена его объективности, когда он сам предельно распущен. Но ей не хотелось, чтобы Антонио считал ее способной прыгать в постель к любому, кто делит с ней кров исключительно на правах друга. Пейдж – не легкомысленная девица!
Прошлая ночь не в счет, она – логическое завершение ее многолетней любви.
– Те два парня были геями, – сказала она твердо. – Все мои друзья-мужчины за последние несколько лет были геями, Антонио, а геи, поверь моему опыту, лучшие товарищи, к тому же безопасные в сексуальном отношении. Мои «многочисленные мужчины», как считает отец, – это всего лишь Брэд и Джед, но про последнего ты все знаешь.
Антонио был потрясен – распутная блудница, у которой было всего два любовника? Да и то эпизодических? Он посмотрел на нее с недоверием.
– Лучше следи за дорогой, – сухо посоветовала Пейдж, когда они начали смещаться к соседнему ряду машин, приближаясь к белому такси, из которого уже выглядывали встревоженные пассажиры.
Антонио выругался и уставился на дорогу, сжав руль так, что костяшки пальцев побелели.
– О Боже! – не выдержал Антонио. Машина снова вильнула, когда он пронзил Пейдж свирепым взглядом. – Ты думаешь, я поверю, что ты за всю жизнь спала только с двумя мужчинами?
– Нет, – холодно произнесла Пейдж. Сердце у нее упало: он презирает ее и не верит ни единому слову! – На самом деле я спала с тремя. Ты забываешь себя, Антонио.
Так тебе и надо, дурак!
– Зачем мне обманывать тебя? – удивилась Пейдж.
Антонио расстроенно покачал головой, потом покорно вздохнул.
– Я не вижу ни одной причины для сомнения в твоей правоте. – Он немного помолчал, потом снова посмотрел на свою спутницу. – А знаешь, Пейдж, ты довольно умная и хитрая бестия. Так запудрить мозги отцу… он же о тебе беспокоится. Не говоря уже обо мне…
– О тебе, Антонио? Ты никогда не беспокоился обо мне! – запротестовала Пейдж.
– Я ужасно волновался, когда ты впервые убежала из дома. Ведь я тебя обидел, наговорил массу жестоких слов. Когда тебя нашли, мы с Конрадом были счастливы, я надеялся извиниться и хоть как-то исправить положение. Правда, чуть позже мне стало ясно, что ты не так уж страдаешь, и мой пыл несколько поутих. Что все-таки произошло между тобой и Брэдом? Ты никогда никому ничего не говорила, когда вернулась домой.
– Ничего не произошло. Нам было очень хорошо вместе. Но он погиб.
– О Боже! Как?
– Несчастный случай. Он занимался серфингом и сломал шею.
– И ты не сказала ни отцу, ни мне?
– Я не думала, что кому-нибудь из вас это будет интересно.
– Понятно… – Он бросил на нее озадаченный взгляд. – И поэтому ты была одна все это время? Потому что любила его?
Пейдж хотела сказать: потому что люблю тебя, но, видя смятение и напряженность Антонио, решила, что рано. Он начнет избегать ее или, наоборот, будет использовать как… Нет! Лучше оставить все как есть.
– Будем считать, что любила, – ответила Пейдж. – Но теперь я примирилась с его утратой.
– Ты уверена?.. – с сомнением спросил Антонио.
– Я это утверждаю, – сказала она и улыбнулась ему.
– Ты непредсказуема, Пейдж.
– Не отрицаю. А ты ценишь в женщине это качество?
– Я не бессердечный бабник, никогда не давал женщинам лживых обещаний, но и терпеть не мог, когда они начинали цепляться за меня. Не скрою, однажды я был серьезно влюблен – но меня предали, хотя впоследствии она убеждала, что любит меня, как никого не любила. Это было непредсказуемо. Вот тебе мой ответ…
Антонио вел машину, глядя вперед и не обращая внимания на полыхавшую от возмущения Пейдж.
– Она была очень красивой? – Голос у нее дрожал.
– Да, – ответил Антонио.
Пейдж не могла найти в себе мужества прервать молчание, которое с каждой минутой делалось все тяжелее: эта женщина незримо сидела между ними.
Город давно остался позади, и справа показалась вода, когда наконец атмосфера разрядилась. И в этом была заслуга Антонио.
– Почти приехали, – объявил он. В его голосе звучала долгожданная радость.
Пейдж с облегчением улыбнулась.
– А каков он, этот плавучий домик? – с любопытством спросила она.
– Понятия не имею. Я говорил тебе о своем желании самому поехать за ним, но представитель компании уверил меня, что его уже пригнали на место. Кстати, этот плавучий дом прекрасно оборудован для медового месяца.
Глаза у Пейдж округлились.
– Так представитель компании думает, будто у нас медовый месяц?
– А тебе бы хотелось, чтобы он так думал? – в свою очередь спросил Антонио.
– Нет, – твердо заявила девушка, – я ненавижу ложь.
– Я тоже.
* * *
Он поглядел на Пейдж, потом снова перевел взгляд на мост впереди. Пейдж действительно непредсказуема! Какие скрытые глубины таятся в ней? Какие еще шокирующие открытия его ожидают?
Оказывается, ее первый любовник трагически погиб; оказывается, он, Антонио, ревнует Пейдж к прошлому, к мужчине, которого она, по ее словам, любила и который был замечательным любовником, раз так хорошо научил ее заниматься сексом.
Нет, разумно решил Антонио, это зависть. Зависть к чужому счастью. Пейдж жила с любимым человеком, который всем сердцем отвечал на ее чувство. Оглядываясь на свое прошлое, Антонио понимал, что сам он не испытывал ничего подобного. А Лорен? Лорен…
Ему не хотелось вспоминать эту женщину. Он ненавидел ее. Когда думал о ней, то всегда чувствовал себя неудачником. А Антонио ненавидел неудачи. Сейчас рядом сидит красивая, умная, богатая девушка, и он на этот раз не собирается терпеть поражение. Антонио был полон решимости добиться не только руки Пейдж, но и ее любви. На этот раз он получит все. Высокую должность и прекрасную женщину.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли», после закрытия браузера.