Читать книгу "Шепот страсти - Айрис Джоансен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если не возьму?
– Я все равно поеду за вами.
– Ладно. Захватите плащ. В округе Гвинет сильный дождь.
Фургончик судмедэксперта уже стоял на обочине, и Джо припарковался в нескольких ярдах от него.
– Оставайтесь здесь.
Ева кивнула.
– Можете не напоминать. Я же обещала, что под ногами путаться не буду. Просто хочу быть здесь на случай, если вы вдруг что-то найдете.
– На это рассчитывать не приходится по меньшей мере до тех пор, пока не получим заключение судебной экспертизы. – Джо выскочил из машины и тут же попал под дождь. Люди, двигавшиеся в темноте, за натянутой в нескольких ярдах от дороги желтой лентой, оказались полицейскими.
– Квинн.
Джо обернулся. Навстречу ему шел Слиндак – в желтом дождевике, но с непокрытой головой.
– Где пещера?
Слиндак кивнул влево.
– Там, за поворотом. От дороги недалеко, ярдов сто. Кстати, в двух милях отсюда полицейский участок, так что у этого ублюдка, должно быть, стальные нервы.
– Считает себя слишком ловким, чтобы попасться. Обычное дело. – Что необычно, так это дерзость, отметил про себя Джо. – Похоронил ребенка у дороги. И не боялся, что его увидит какой-нибудь водитель? Почему?
Слиндак пожал плечами.
– Чокнутый. – Он зашагал по грязи к пещере. – То, что он сделал с этой девочкой… нормальный человек такое сотворить не мог. У нее нет головы. Мы сначала на зверей подумали, но потом нашли голову там же, в пещере, на выступе. Отрезал и выставил на обозрение.
Джо стиснул кулаки.
– Ублюдок.
– Вы как со своей дамочкой, нашли что-нибудь в отчетах?
– Пока ничего, – холодно отрезал Джо. – И ты будь с мисс Дункан повежливее, а иначе уложу физиономией в грязь да…
– Эй, притормози, – вмешался Слиндак. – Я ее уважаю и обижать никого не хотел. Как понимаю, так и сказал.
«В общем-то сержант прав, и набрасываться на него не стоило, – подумал Джо. – Злость да раздражение – вот и вспыхнул». А что Слиндак видит в его отношениях с Евой какие-то сексуальные оттенки, так за это его винить нельзя. Оттенки эти присутствуют, и не замечать их может только слепой. Оставалось только надеяться, что этого не видит Ева.
– Неправильно понимаешь, – бросил Джо. – И что бы я там ни чувствовал, требовать ответной услуги не собираюсь. Не такой уж я паршивец.
Слиндак покачал головой.
– Ты просто осел, – пробормотал он. – Черт, вот уж не думал, что доживу до подобного.
– Будешь трепаться, можешь и не дожить, – предупредил Джо.
– Все, молчу. – Они подошли к пещере, и Слиндак кивком указал на вход. – Думаю, они уже готовы вынести тело. Хочешь войти?
Джо осторожно шагнул под низкий свод. Двое экспертов перекладывали части тела на брезентовые носилки. Части эти представляли собой преимущественно костные останки, узнать в которых человеческое существо было довольно непросто. С трудом сдерживая рвущуюся наружу ярость, он обвел пещеру взглядом. Пространство небольшое. Тело не закапывали и даже не особенно прятали. Удивительно, что его не нашли раньше.
Самоуверенность, дерзость убийцы – вот что в первую очередь поразило Джо.
– Мы готовы. – Молодой эксперт, стоявший на коленях у останков девочки, поднял голову и посмотрел на Джо. – Что-нибудь еще, сэр?
– Череп был на том выступе?
– Да, – кивнул Слиндак. – Охотники от страха чуть в штаны не наделали. Но крысы и до него добрались.
– Можно уносить? – спросил эксперт.
– Да, уносите. – Джо отвернулся. За спиной вжикнула «молния» пластикового чехла. – Отпечатки есть?
– Что-то похожее на след возле выступа. Состояние, конечно, плохое. Он даже не стал его стирать. Как и в других случаях. Если поймаем мерзавца, прижать в суде будет чем.
– Он уверен, что не поймаем. Это ясно.
Эксперты подняли носилки, вышли из пещеры под дождь и направились к фургону.
«Сейчас Ева увидит этот мешок с костями», – подумал Джо.
– Что еще нужно посмотреть? – спросил он.
Слиндак покачал головой.
– Я просто решил, что ты захочешь побывать на месте.
– Правильно решил. – Джо повернулся к выходу. – Дай знать, когда проведете идентификацию.
– Дело непростое. Показывать останки родителям я не могу. Отпечатков нет. Остается только зубная карта.
– Черт. Нам в Бюро только что читали лекцию о возможном использовании ДНК для установления личности жертв. Но это еще только разработки, а дело не терпит.
– Меня и старые методы вполне устраивают. Справляемся и без этих ваших новомодных штучек.
– Но не в таких вот случаях, когда работать приходится с одним только скелетом. – Джо вышел из пещеры, с облегчением подставив лицо под струи дождя, и быстро направился к дороге.
Он вышел из лесу, когда эксперты закрывали заднюю дверцу фургона. Ева смотрела на них, стоя у машины.
– Черт. – Джо прибавил шагу. – Вы зачем вышли? – Он открыл дверцу и мягко подтолкнул Еву на переднее сиденье. – Промокли до нитки.
– Я должна была ее увидеть, – прошептала Ева. – Но там ведь и смотреть не на что, да? Просто мешок… пустой мешок…
Джо торопливо обошел машину, распахнул дверцу, сел за руль.
– Не пустой. Там скелет. Кости. Только… они по отдельности. – Он включил зажигание и, резко добавив газу, промчался мимо фургона.
– Звери?
– И они тоже.
Она вздрогнула и стиснула руки.
– Тоже? Что еще? Говорите.
– Вам своей боли мало?
– Я должна знать, кто он.
Нет, она не отступит.
– Он отрезал ей голову и положил на выступ над телом.
Ева вздрогнула и чуть слышно охнула, как будто Джо ударил ее.
– Ну, теперь вы знаете, с кем мы имеем дело. Вам от этого легче?
– Нет. Бедняжка… Это Джейни Бристоль?
– Точно сказать трудно. Мало данных для идентификации.
– Какое горе для родителей. Я хочу помочь им.
– Вы ничего не можете сделать.
– Вероятно. Я подумаю. Улики есть?
– Возможно, отпечаток обуви. Он даже не пытался ничего скрыть. Дерзкий мерзавец.
– Вы это уже говорили. Значит, мы должны найти его.
– Найдем. А вы постарайтесь о нем не думать.
– Может быть, отыщутся другие тела. Он ведь неосторожен.
– Посмотрим.
Ева надолго умолкла. Дождь стучал по крыше, по ветровому стеклу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот страсти - Айрис Джоансен», после закрытия браузера.