Читать книгу "Свадьба по-английски - Юлия Алейникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти беспорядочные, путаные мысли вертелись в Никиной голове назойливым роем, когда она проходила светлые, тоскливо-казенные коридоры. Поэтому она, наверное, и не заметила, как оказалась в комнате для свиданий – небольшом квадратном помещении с несколькими столами, обставленными стульями, с зарешеченными окнами и несколькими камерами слежения.
Странно, родителей видно не было. Она уже собралась обернуться к сопровождавшему ее охраннику, когда навстречу ей поднялся одиноко сидевший молодой человек и как-то неловко то ли кивнул, то ли поклонился в знак приветствия. Ника пригляделась.
– Джон? – Удивлению ее не было предела.
Сказать, что Джон Кавендиш был последним, кого она ожидала увидеть, было бы недостаточно.
С Джоном они вместе учились, точнее, посещали несколько общих курсов. Здоровались, несколько раз встречались на вечеринках. Однажды, еще на первом курсе, он помог ей сдать один заковыристый экзамен по истории английского таможенного законодательства. Пару раз выпили в университетском кафетерии кофе, сидя за одним столиком. Вот, пожалуй, и все.
– Что ты здесь делаешь? У тебя здесь что, родственники работают? – Вот первый умный вопрос, который пришел Нике в голову.
Каким еще образом он мог здесь оказаться, она не представляла, да, честно говоря, ей это было неинтересно, она лишь разочарованно оглядывалась по сторонам, все еще надеясь увидеть родителей или Джорджа.
– Привет, – улыбнулся ей навстречу уже немного освоившийся Джон. – Как ты?
– Спасибо, замечательно, – с сарказмом ответила Ника на этот идиотский вопрос.
Разочарование, которое она испытала при виде Джона, невольно прорывалось наружу. Она не хотела его обидеть. Джон был неплохой парень. Славный, добрый. Но его визит был сейчас настолько не к месту, что больше всего ей хотелось снова вернуться к себе в камеру.
Похоже, Джон, как всякий умный, воспитанный человек, догадался об испытываемых ею чувствах, потому что сразу же сменил тон и уже более сдержанно, почти по-деловому, перешел к сути своего визита:
– Извини. Я понимаю, что ты ожидала увидеть здесь не меня. Но, видимо, твои родные еще не нашли для тебя адвоката, а без этого им вряд ли удастся добиться свидания.
– Откуда ты знаешь? – в голосе Вероники прозвучала искренняя заинтересованность.
– Я уже навел справки.
– Справки? А как ты вообще оказался здесь? – окончательно очнулась Вероника. – Откуда ты взялся?
– Я приехал из Йорка, как только узнал, – смутившись и слегка покраснев, ответил Джон.
– Узнал? Слушай, Джон! – Вероника чувствовала, как начинает закипать. Да что ж такое? Приперся сюда неизвестно зачем, ничего толком объяснить не может, сидит, строит из себя красну девицу, она скрипнула зубами и продолжила: – Ты отличный парень и все такое, но за последние двое суток я перенесла сильнейший стресс, так что давай договоримся. Ты мне сейчас все объясняешь очень подробно и сам. Без того, чтобы я каждое слово из тебя клещами тащила. Иначе я за себя не ручаюсь. Мое положение и так весьма сомнительное, и мне совершенно не нужно, чтобы меня посадили в карцер или что тут у вас есть для буйных заключенных, которые кидаются на своих посетителей.
Джон как-то неловко, нервно усмехнулся и наконец взял себя в руки.
– Дело об убийстве маркизы Хантли попало в прессу. И на центральные каналы.
– О господи! – Глаза у Ники увеличились вдвое, она закрыла рот руками и представила себе всех гостей, которые должны были прибыть на свадьбу, своих университетских друзей, лондонских приятелей, устроителей их с Джорджем свадьбы, его родственников и друзей и, наконец, своих родителей, на которых обрушился весь этот ужас в таком объеме. – Какой ужас! Ужас!
В голове ее стало тесно от страшных мыслей. Джордж теперь ни за что ее не простит! Он никогда сюда не придет! Такой позор! Ужас! Ужас!
Джон, видя ее состояние, тактично молчал. Наконец Ника убрала руки от лица. Очень бледная, с потемневшими глазами, она спросила его тихим, не свойственным ей голосом:
– Почему ты приехал?
– Я думал, что смогу помочь. – И, почти не делая паузы, продолжил: – Райан Аттвуд – один из самых одаренных, уважаемых и успешных адвокатов Шотландии, он является королевским советником и возглавляет Факультет адвокатов. По счастью, он приходится мне дальним родственником и близким другом нашей семьи. Как только я узнал о случившемся, я тут же связался с ним и попросил заняться этим делом. Ему ничего не стоило выяснить, что у тебя до сих пор нет защитника, и он согласился представлять твои интересы. Так что, если ты только пожелаешь, он здесь и готов действовать.
Выпалив все это, Джон выжидательно замолчал.
– Ты правда нашел мне защитника? – Милый, славный, добрый, замечательный Джон!
Вероника так растрогалась, что тут же кинулась ему на грудь, заливаясь слезами. Отчего охранники у входов напряглись, а Джон замер, как парализованный, не зная, что ему делать. Вероника рыдала на теплой дружеской груди с таким удовольствием и упоением, с каким не рыдала последние лет пятнадцать. Все напряжение и переживания двух последних дней выплеснулись наружу бурным потоком.
Джон, немного придя в себя, сообразил наконец обнять ее за плечи, и Ника начала потихоньку успокаиваться в теплых дружеских объятиях.
– Так ты согласна воспользоваться услугами мистера Аттвуда? – снова произнес Джон, когда она окончательно успокоилась.
– Он действительно так хорош? – спросила Ника, пытаясь привести себя в порядок без помощи зеркала.
– Можешь быть уверена. Он лучший. У вас здесь, наверное, есть Интернет? – Джон неуверенно оглянулся по сторонам.
– Наверно. – Вероника пожала плечами.
– Сегодня я все выясню и, если возможно, пришлю тебе ноутбук, книги, диски, косметику, все, что надо, – поспешил упокоить ее Джон. – Составь мне список, я все куплю.
– Спасибо тебе. Но будет достаточно, если ты позвонишь моим родителям и познакомишь их с этим Аттвудом. Они сейчас в Хантли. – Вероника запнулась. – То есть, наверное, они там. В любом случае они в Шотландии, и им очень важно узнать, как у меня дела, и, если это возможно, я бы хотела с ними встретиться.
– Конечно. Райан все устроит! И еще. – Джон закусил губу и взглянул на Веронику исподлобья. – Его услуги стоят недешево. Но ты не беспокойся, я сам с ним обо всем договорюсь.
– Джон, – Ника слабо улыбнулась. – Мой отчим в состоянии оплатить его услуги, можешь не волноваться. А сейчас зови своего адвоката, и спасибо тебе. Если будет время, можешь еще раз меня проведать. Если, конечно, тебе не стыдно за такое знакомство. – Она усмехнулась, невольно подумав о Джордже.
– Прекрати эти глупости. А я обязательно еще раз тебя навещу. Я уже скинул основную массу экзаменов, а оставшиеся перенес на осень. Поэтому у меня куча времени. Смогу навещать тебя так часто, как разрешат. – Джон явно был рад хоть чем-то порадовать Нику, и она снова почувствовала, как это здорово, когда у тебя есть друзья.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба по-английски - Юлия Алейникова», после закрытия браузера.