Читать книгу "Брачные игры чародеев - Артем Тихомиров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юное чудовище выглянуло из нашего укрытия.
— Уходят. Их направили по ложному следу.
— Тогда нам нужно двигаться в противоположном направлении! Идем!
— Но я еще на каруселях не покатался!
— Карусели отменяются! Благодари сам себя. В углу у тебя будет время подумать.
— Меня никогда не ставили в угол.
— Это незабываемые ощущения. Тебе понравится.
Я выволок Тристана из норы, где мы прятались от блюстителей закона, и быстренько сплел небольшое маскировочное заклинание. Его должно было хватить на то, чтобы отвести от нас любопытные взгляды. Тем не менее, пока мы не вышли из-под гостеприимной кровли Ярмарки, я шарахался от каждой тени. Мне мерещилась разъяренная, жаждущая крови толпа с факелами и суковатыми палками, идущая за нами по пятам.
Тристан не сопротивлялся. Я настоял, чтобы он снова стал приличным ребенком, и мальчишка вернул себе благопристойный вид. Несколько раз Профитроль-младший пообещал мне убежать снова, и на этот раз без возможность быстрого нахождения. Я заявил, что мои чары справятся с такой задачей без труда. Тристан захотел узнать, как это возможно. Я ответил, что он — всего лишь двоечник-школяр, не способный отличить настоящий портал от иллюзии, а я бывалый, тертый жизнью волшебник. Сказал — как отрезал! Профитроль посмотрел на меня, словно кот, извлеченный из ведра с водой, и повесил голову.
Так я одержал небольшую моральную победу, чем мог с полным правом гордиться. Правда, тогда я не знал, что внезапное смирение мальчишки продиктовано совсем иными причинами, нежели раскаяние, но ведь я не предсказатель, не пророк. Я всегда надеюсь на лучшее.
До моего дома мы добрались благополучно. Нас не переехали похоронные дроги, мы не упали в сточную канаву и не попались в руки стражей порядка, что уже не могло не радовать.
Едва мы вошли внутрь, как Тристан торжественно произнес:
— Браул, я хочу извиниться!
Я не сразу понял.
— Я вел себя как болван, ты прав. Позволил себе лишнее и доставил тебе неприятности.
Тристан стоял передо мной такой чинный и благородный, что я даже засомневался, он ли это. Хотя наверняка он. Нацепил маску, которую использовал в родительском доме в присутствии гостей и родственников, и теперь решил испробовать ее действие на мне. Так и вижу, как юный гений стоит на табуретке и декламирует стишок. Почтенные дамы промокают глаза платочками, а сам прилежный мальчуган тем временем вынашивает коварные планы подбросить им в чай слабительного.
— Я больше не буду так делать, — добавил Тристан. — Понимаю, это было недостойно!
— Да неужели? И с чего ты вдруг извиняешься?
— Не хочу, чтобы ты думал обо мне плохо.
— Знаешь, у меня есть и другие заботы. Не пытайся произвести на меня впечатление. Еще пара дней, и мы разойдемся, словно караваны в пустыне. И все. Пускай тобой занимается Гермиона. Я буду этому рад.
— Почему?
— Потому, что мне надо с ней кое за что поквитаться.
— Может, я помогу? — Изверг склонил голову набок.
— Э нет. Просто… будь собой. Не надо делать ничего специально.
— А мы? Мы не будем мириться? Или ты серьезно хочешь превратить меня в пепел и развеять по ветру? Моему папе придется попыхтеть, чтобы собрать меня заново. Он придет в ярость.
— Не надо меня пугать. Я не боюсь всяких там герцогов!
Для верности я по сверкал глазами, надеясь, что мальчишка поверит мне на слово. Дело не в том, что я готов бежать от Ойли Профитроля на край света, опасаясь его мести, просто не хочется шум поднимать. Тем более из-за какого-то недоросля. В мире чародеев не все так просто, как может показаться простолюдинам. Репутацией здесь дорожат, как зеницей ока или, скажем, бриллиантовым колье любимой супруги.
Тристан опустил голову. Покаяние било из него фонтаном.
— Значит, мириться не будем? — спросил он слабым голосом человека, иссушенного лихорадкой.
— Давай расставим все точки над «i». Я не верю тебе. Я не знаю, что ты задумал. Но я буду надеяться на лучшее, потому как Браул Невергор никогда не был злодеем. Он всю жизнь страдает из-за того, что у него такое мягкое, доброе сердце. Помириться я помирюсь, но каверз от тебя ожидать не перестану…
Тристан расцвел, как цветок.
— Идет, — сказал он. — Жди, но помни, что с этой минуты я изменился и буду хорошим.
Я посмотрел на него так, чтобы он заметил мое подозрение.
— Честное волшебное, Браул!
— Ох и не нравишься ты мне! — сказал я, вздыхая. — Ну да ладно. Пожмем друг другу руки.
Мальчишка с готовностью протянул свою длань, я — свою. Так мы скрепили пожатием Брауло-Тристановскую унию и закряхтели, словно члены королевского совета, принявшие судьбоносное решение.
— Ну, чем займемся?
— У меня куча дел, Тристан. Сходи в библиотеку, почитай книги, — Вспомнив о теперешнем состоянии Гарнии, я сказал: — Надо нанять служанку, хотя бы на время. Нам с тобой не пристало заниматься домашними делами.
— Правильно. Мы мужчины, к тому же аристократы, — подбоченился Профитроль-младший.
— Лучше не скажешь, — пробормотал я.
— Но зачем же нанимать? У нас в доме есть много служанок, целая куча. Они с утра до вечера дюжинами носятся из угла в угол с вытаращенными глазами. Я могу порекомендовать Селину. Она — девушка работящая, аккуратная и неглупая, все отзываются о ней исключительно хорошо.
— Да? Сколько ей лет?
— Вроде бы девятнадцать. Старуха.
Я не стал говорить, что мои взгляды на старушечий вопрос в корне отличаются от Тристановых.
— Хорошо. Если ее отпустят из вашего дома, пускай приходит.
— Класс! — подпрыгнул юный чародей.
— Что значит — класс? — подозрительно спросил я.
— Ну… ну просто… Должен же я как-то тебе помочь.
— А как же чисто мужская компания и расстегнутые пояса?
— Думаю, они не слишком пострадают. — Тристан прищелкнул острыми зубами.
Больше комментариев не было. Я наблюдал затем, не покраснеет ли мальчишка, выдавая тем самым свои коварные планы, но меня ждало разочарование. Ему бы шпионом, внедренным во враждебную среду, работать.
— Хорошо. Ты напишешь письмо домой? — спросил я.
— Уже пишу! Где бумага и чернила?
Часа два я напрягал свой мозг одной проблемой: что мне делать с Вольфрамом? С этим гнусным старым ослом, который похищает моих приятелей прямо из моего дома. С этим стервятником, попирающим основы общежития и низвергающим древние фамилии с их пьедесталов. Проблема оказалась весьма непростой. Гермиона, наверное, подсказала бы мне что-нибудь этакое, но сестрица наслаждается обществом приятельницы, так что ей не до моих интеллектуальных мучений. В эти минуты Гермиона, вероятнее всего, катается на лодке по озеру и щебечет на какую-нибудь дамскую тему. Ей хорошо. А мне не с кем даже выпить стаканчик джина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачные игры чародеев - Артем Тихомиров», после закрытия браузера.