Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Вальпургиева ночь - Ксения Эшли

Читать книгу "Вальпургиева ночь - Ксения Эшли"

792
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:

Шанталь сидела на стуле посреди огромного кабинета сплошь в окружении врагов. Стены комнаты были увешаны гобеленами с изображением знаменитых битв. Серебро, хрусталь, изысканная старинная мебель, все красноречивей слов напоминало девушке о том, что она находится во владениях древнего, знатного и могущественного рода. Можно подумать, Шанталь требовались какие-то подтверждения!

Напротив нее, скрестив руки на широченной груди, стоял, как ей удалось выяснить, глава клана Дарок, О, Орпа Всемогущая, КЛАРК! Рядом с ним стоял его помощник и телохранитель, тот самый великан, что так бесцеремонно втащил девушку в этот кабинет. У окна находилась Эмма, обиженно глядя на Шанталь. А подле нее стоял невысокий, поджарый мужчина, который смотрел на девушку так, будто хотел придушить на месте. Его она до этого не видела и потому не могла понять, чем вызвано такое к ней отношение со стороны незнакомца.

Хмурясь, девушка потерла щеку и заметила следы сухой грязи на руке. Голова чесалась, босые ноги ощущали холод пола. Блин, на кого она сейчас похожа. Обиднее всего, что ее враги выглядят максимально опрятно.

— Итак, — проговорил Кларк строго, — может, вы наконец удостоите нас чести услышать ваш голос?

Шанталь так зыркнула на него, как обычно глядела на Портрет, когда тот выводил ее из себя. Запугивание не помогло — Дарок продолжал сердито на нее смотреть. Под его проницательным взглядом черных, как уголь, глаз девушке становилось не по себе. Казалось, эти глаза видят ее насквозь, заглядывают прямо в душу. Сердце ее испуганно сжалось.

— Честно признаться, удивлен вашему безобразному отношению ко мне, человеку, спасшему вашу жизнь и, на минуточку, вашему эрлу.

Шанталь вздрогнула, как от удара. Орпа! Никогда в жизни ей не было так страшно.

— Олав, я думаю, тоже не сделал вам ничего такого, чтобы, как вы выразились, вырвать ему глаз и засунуть прямо в… пятую точку, — тем временем продолжал мужчина, и от разгневанных ноток в его голосе девушке становилось все хуже.

— А уж то, как вы поступили с моей невесткой, вообще не подлежит никакому оправданию. Зачем вы пытались ее избить?

Шанталь бросила быстрый взгляд на женщину у окна и покраснела.

— Я не хотела! Я не специально! Я лишь желала выбраться на свободу!

Мужчина склонил голову набок, глаза его сверкнули.

— Ну, вот и отлично. А то я уж ненароком подумал, что имею дело с глухонемой.

Шанталь вспыхнула. Демон, демон, демон! Ну, кто ее за язык тянул? Дарок тем временем что-то раздумывал, а затем обратился к остальным присутствующим:

— Не могли бы вы оставить нас наедине. Нам есть, что обсудить с… — он выдержал паузу, видимо, ожидая, что девушка произнесет свое имя, но покуда та молчала, упрямо стиснув рот, он закончил: — с нашей гостьей.

Ага, гостьей. Пленницей! Но тот факт, что эрл решил обойтись без своего грозного телохранителя, заставляло надеяться, что пытать Шанталь, по крайней мере, сейчас не будут. Хотя такому рослому и мускулистому мужчине, как Дарок Кларк, ничего не стоит самому сломать девушке хребет.

Когда дверь за остальными членами клана закрылась, и мужчина и женщина остались в кабинете один на один, в нем сразу стало как — то трудно дышать, да и сама комната вдруг визуально уменьшилась в размерах. Такое у Шанталь бывало, когда Дом капризничал или пытался донести до нее какую — то информацию, но сейчас она находилась не в своей хижине в лесу, а в фамильном особняке Кларков и не могла понять, с чем связано это волшебство.

Дарок, продолжая держать руки скрещенными на груди, стал медленно расхаживать по комнате, изучая девушку с разных ракурсов. Он разглядывал ее так, будто она была диковинным насекомым, которого никогда не было в его коллекции, и он просто мечтает наколоть ее на булавку. Что за игру он ведет? Шанталь не сомневалась, что ее держат здесь, что бы выведать все о Сгаташ Драгонешти.

Молчание затягивалась, и девушка становилась все более нервной. Ну, чего он так таращится на нее? Рядом с Кларком Шанталь ощущала себя настоящей грязнулей и уродиной. Ее никогда не волновала собственная внешность. Просто знала, что не красотка и не переживала по этому поводу. Ее мать говорила, что ее внешность особенная. «Изнутри тебя льется свет, такое редко у кого встретишь». И если это и была ложь во благо, что бы не обижать собственное дитя, Шанталь не возражала. Она никогда не видела своего отца, но предполагала, что коренастое телосложение и большой размер ноги получила в наследство от него, так как Сигрит была миниатюрной красавицей. Но рядом с Дароком Шанталь невыносимо хотелось поправить волосы, убрать с лица грязь и надеть что-нибудь поприличнее, в общем, выглядеть лучше, чем есть на самом деле.

Трудно находиться рядом с мужчиной, красивее тебя, а Дарок Кларк был красив до неприличия. Его рост и телосложение были идеальными, а лицо самое что ни на есть привлекательное. Полные губы, квадратная челюсть, высокие скулы, прямой нос, черные выразительные глаза, — мужчина буквально сошел с полотна о прекрасном рыцаре. Смотреть на него было одновременно приятно и больно.

А она вовсе не дурнушка, решил про себя Дарок. Конечно, ей не хватает аристократичности. Ее бы умыть, причесать, переодеть, спрятать загар за белилами, выщипать чересчур густые брови, — мужчина внимательно изучал каждую ее черточку при свете дня. Умные серые глаза не надо подкрашивать. Он опустил взгляд на ее губы, вспомнил, как сегодня ночью узнал все ее секреты, и жаркая волна внезапно прокатилась по его телу.

Мужчина сглотнул. Что, демон его дери, с ним происходит? Эта малышка пыталась его утопить, она занимается контрабандой, а его воображение касаемо нее рисует такие картины, что узнав о них, незнакомка тут же бы с криком покинула его кабинет.

— Как тебя зовут? — спросил он, отбрасывая крамольные мысли и стараясь придать голосу больше строгости.

Девица надулась и опустила глаза.

— Говори немедленно, мы тут с тобой не в игры играем! — прикрикнул он для пущей важности, но упрямица упорно молчала.

Дарок устало покачал головой.

— Может, тогда ты объяснишь, почему хотела менять убить?

Девушка выпучила глаза, едва не подскочив на месте.

— Я вовсе не собиралась вас убивать. Это вышло случайно. Вы просто стояли у меня на пути, вот я и толкнула вас, — затараторила она.

— Прекрасно. Выходит, ты будешь говорить только тогда, когда тебя обвиняют?

Шанталь вспыхнула.

— Какой смысл мне называть свое имя, если вы и так все знаете, — буркнула она.

Брови мужчины сошлись в переносице.

— Имени я твоего не знаю!

Девушка вздохнула. Деваться было некуда.

— Шанталь, — созналась она.

— Шанталь? И все?

Теперь пришло время девушки хмуриться. Неужто он не знает, что она Драгонешти?

— Скрогинс, — осторожно ответила она.

1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальпургиева ночь - Ксения Эшли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальпургиева ночь - Ксения Эшли"